Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Tres ensayos de muestra sobre el contrato de producción de vallas publicitarias

Tres ensayos de muestra sobre el contrato de producción de vallas publicitarias

# Muestra de contrato # Tres ejemplos de contratos para la producción de vallas publicitarias de plomo. Se compilan y publican los siguientes artículos.

Tixi

Cliente (Parte A):

Representante legal:

Teléfono de contacto:

Dirección : Contratista (Parte B):

Representante legal:

Número de teléfono de contacto:

Dirección:

Según "China De conformidad De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte B acepta la encomienda de la Parte A para la fabricación, instalación y mantenimiento. Ambas partes llegaron a un consenso mediante consultas y firmaron este contrato y lo cumplirán juntas.

1. Contenido del proyecto

(1) Nombre del proyecto: valla publicitaria exterior (consulte el anexo 1 para conocer las especificaciones y materiales)

(2) Alcance del proyecto: fabricación, Instalación y mantenimiento.

(3) Ubicación del proyecto:

(4) Tiempo del proyecto: el período de producción e instalación es de 7 días (calculado a partir de la fecha de recepción del depósito) y el tiempo de inicio estimado es 20** años.

(5) Costo total del proyecto: 10.100 RMB (RMB: 11.100 yuanes), incluidos los costos de producción, instalación y mantenimiento.

Segundo, tiempo de pago

(1) Dentro de los 2 días posteriores a la firma del contrato, la Parte A paga a la Parte B el 30% del costo total del proyecto (es decir, 3330 RMB).

(2) Una vez que el proyecto haya sido completado y aprobado por la Parte A, el 70% del precio total del contrato (es decir, 7770 RMB) se pagará a la Parte B.

(3) Deje 500 yuanes como depósito de calidad, que se pagará después de un año (solo se cobrarán 7270 yuanes en el momento de la aceptación de finalización).

(4) La Parte B deberá proporcionar a la Parte A una factura formal del proyecto con el costo total del proyecto.

3. Producción, instalación, aceptación y garantía de vallas publicitarias

(1) La Parte A es responsable del diseño publicitario y envía el borrador del diseño y las representaciones a la Parte B dentro de 1 día hábil después. Se firma el contrato, plano de construcción.

(2) Para una construcción segura, civilizada y estandarizada, la Parte B compra un seguro de construcción. Todos los accidentes que ocurren durante el período de construcción no tienen nada que ver con la Parte A, y la Parte A no asume ninguna responsabilidad.

(3) La Parte B es responsable de cooperar con el propietario durante la construcción en el sitio, y la calidad del proyecto de publicidad exterior alcanza los estándares de las "cuatro prevención". A saber: protección contra rayos, a prueba de viento (nivel de resistencia al viento 8), a prueba de lluvia y a prueba de fugas.

(4) La Parte B completará la producción e instalación del cartel publicitario dentro de los 5 días hábiles y notificará a la Parte A para su aceptación una vez finalizada. La Parte A realizará la aceptación in situ dentro de los tres días y el criterio de aceptación serán fotografías físicas firmadas y confirmadas por la Parte A.

(5) Dentro de un año a partir de la fecha de finalización, la Parte B es responsable para la garantía general.

Cuatro. Derechos, obligaciones y responsabilidad por incumplimiento de contrato de ambas partes

(1) Derechos, obligaciones y responsabilidad por incumplimiento de contrato de la Parte A

1. La Parte A proporciona espacios publicitarios, y los costos serán sufragados por la Parte A cuando sea necesario.

2. La Parte A pagará el precio del contrato a la Parte B de acuerdo con el tiempo de pago estipulado en el artículo 2 y el método de pago estipulado en el artículo 5 de este contrato. Si la Parte A no paga el pago del proyecto a tiempo, lo que hace que la Parte B no pueda comenzar a trabajar a tiempo o el período de construcción se retrase un día, la Parte A pagará a la Parte B el 0,1% del monto total del contrato como indemnización por daños y perjuicios. Si la Parte B no inicia la construcción a tiempo o retrasa el período de construcción, la Parte A asumirá las pérdidas y consecuencias resultantes.

(2) Derechos, obligaciones y responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato

1 La Parte B no modificará las representaciones de letreros ni los planos de construcción firmados por la Parte A a voluntad.

2. Si el período de construcción se retrasa por culpa de la Parte B, la Parte A recibirá el 0,1% del precio total del contrato como compensación por cada día de retraso.

3. La Parte B garantizará la seguridad estructural del cartel. Si los problemas de calidad son causados ​​por una instalación inadecuada o un diseño irrazonable, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.

4. Durante el período de garantía, si se producen problemas de calidad, la Parte B los reparará dentro de las 48 horas posteriores a la notificación de la Parte A (en caso de emergencia, la Parte B los reparará inmediatamente después de la notificación de la Parte A). costo de reparación La Parte B asumirá la responsabilidad.

Condiciones de pago del verbo (abreviatura del verbo)

La Parte A enviará el dinero a la cuenta de la Parte B según la cuenta y la información de la cuenta proporcionada por Parte B..

Nombre de cuenta:

Banco de cuenta:

Número de cuenta:

Verbo intransitivo mediación de disputas

Las disputas entre las dos partes no pueden resolverse mediante negociación. Si se firma el contrato, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se firmó el contrato.

Siete. Otros acuerdos

(1) Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

(2) Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes pueden firmar un acuerdo complementario. Los anexos y declaraciones relevantes de este contrato son claramente una parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este. contrato.

Parte A (sello oficial)

Firma del Partido B (sello oficial):

Firmante:

Hora de la firma:

Hora de la firma:

Lugar de la firma:

Extremo

Parte A:

(en adelante, Parte A)

Parte B:

(en adelante, Parte B)

Las Partes A y B, sobre la base de la igualdad, el beneficio mutuo y la consulta amistosa , y de acuerdo con la Ley de Contratos de la República Popular China y las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A confía a la Parte B los asuntos relacionados con la implementación del proyecto de cartelera y ha llegado al siguiente acuerdo que ambas partes deben cumplir:

1. Descripción general del proyecto

1. Nombre del proyecto:

2 Especificaciones:

3. detalles.

4. Lugar de instalación:

5. Contenido del proyecto: La construcción del cartel se realizará de acuerdo con los planos de construcción aprobados por ambas partes (ver Apéndice 1 de este contrato).

2. Precio del contrato y forma de pago

1. Precio del contrato

Los honorarios del proyecto pagaderos por la Parte A a la Parte B:

2. Método de pago

Pago por adelantado para la construcción de vallas publicitarias

Después de la finalización del proyecto, la Parte A pagará el saldo a la Parte B después de la inspección de aceptación.

3. Requisitos de producción, instalación y calidad y seguridad

1. La Parte A es responsable de los procedimientos de aprobación de vallas publicitarias exteriores y de la coordinación con los departamentos pertinentes.

2. La Parte B garantiza que las vallas publicitarias se producirán e instalarán en estricta conformidad con las normas del Apéndice 1 de este contrato, que los materiales utilizados serán consistentes con la cotización y cumplirán con los requisitos de diseño relevantes. y que la estructura del cartel cumplirá con los requisitos de resistencia de diseño.

3. La Parte B garantiza que la producción e instalación de vallas publicitarias cumplan con los estándares nacionales de publicidad exterior y los estándares de calidad relacionados.

IV.Ciclo de producción e instalación

1. La Parte B deberá finalizar el proyecto en el ** mes de 201**.

La producción e instalación de vallas publicitarias se completó recientemente y se notificó por escrito a la Parte A para su aceptación.

2. Si la Parte B no completa el proyecto en la fecha estipulada en el contrato por motivos causados ​​por la Parte B, la Parte A se negará a pagar el precio total del proyecto, el contrato se rescindirá y todas las pérdidas correrán a cargo de la Parte B. Debido a fuerza mayor, la Parte A y la Parte B negociarán un acuerdo.

3. La Parte A asumirá las pérdidas causadas a la Parte B debido a los procedimientos de aprobación incompletos de la Parte A o a la falta de cooperación con los departamentos pertinentes.

Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de ambas partes

1. La Parte A proporcionará a la Parte B los planos y la información necesarios para la producción de vallas publicitarias para garantizar que su contenido. cumple con las leyes y regulaciones Regulación.

2. La Parte B es responsable de manejar todos los accidentes de seguridad, pérdidas económicas y bajas causadas durante la producción, instalación y construcción de vallas publicitarias, y asume todas las responsabilidades legales.

3. Fabricar e instalar vallas publicitarias en estricto apego al acuerdo entre ambas partes. La Parte B es responsable de manejar todos los asuntos derivados de la calidad y seguridad de las vallas publicitarias y asume todas las responsabilidades legales.

4. La Parte A y su personal designado tienen derecho a supervisar la construcción de la Parte B. Cuando la Parte A descubre durante el proceso de construcción que los materiales de construcción de la Parte B son deficientes, la calidad del proyecto no cumple con los estándares, la construcción no está estandarizada o el plan de construcción del cartel publicitario no es razonable, la Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B haga rectificaciones, y la Parte B completará las rectificaciones inmediatamente.

5. El agua y la electricidad necesarios durante el proceso de construcción serán negociados por ambas partes.

6. La Parte B garantizará que todos los materiales de ingeniería y procedimientos de construcción cumplan con los estándares nacionales o los estándares de la industria, y garantizará que la calidad del acero proporcionado cumpla con los estándares nacionales.

7. La Parte B debe garantizar la limpieza alrededor del sitio de construcción y limpiar los desechos de la construcción de manera oportuna.

8. Las vallas publicitarias son propiedad de la Parte A, y el trabajo de desmantelamiento será organizado e implementado por la Parte A.

9. vallas publicitarias de este proyecto, y las vallas publicitarias serán entregadas por la Parte B. Calculado a partir de la fecha de uso por la Parte A, la Parte B es responsable de la garantía y el mantenimiento gratuitos dentro de un año después de pasar la inspección de aceptación.

Verbos intransitivos y otras materias

1. Los anexos a este contrato son partes efectivas de este contrato. Durante la ejecución del contrato, si surge una disputa entre las dos partes y la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular con jurisdicción en el lugar donde se firmó el contrato.

2. Si hubiera alguna materia no prevista en este contrato, ambas partes firmarán un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.

3. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y el sello de la Parte A y la Parte B. Se redactará en cuatro copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas dos copias.

Parte A (con sello):* * * *Representante:* * * *Tel:* * * *Dirección:* * * * *

Parte B (con sello) : * * * *Representante:* * * *Tel:* * * *Dirección:* * * * *

Banco de cuenta:

Número de cuenta:

Solicitud de Retiro

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)

Parte B : Oficina de trabajos de producción y diseño gráfico de Jade (en lo sucesivo, Parte B)

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte B acepta la encomienda de la Parte A. y, previo consenso alcanzado por ambas partes, firma este contrato y cumple conjuntamente con:

1. Contenido y requisitos del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dos. Costos de diseño y producción Los costos totales de diseño y producción son: RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (mayúscula: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).

Tres. Condiciones de pago

1. La Parte A pagará _ _ _ _ _% del costo total del diseño y producción confiados al firmar el contrato, es decir, RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ (en capital). letras: _ _ _ _ _ _ _ _ _).

2. Cuando la Parte B entrega el material impreso del diseño a la Parte A, la Parte A pagará el saldo del contrato a la Parte B, que es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ (en mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _ _ _).

Cuatro. Plazo y forma de entrega de los trabajos de diseño y producción

La Parte B deberá completar el plan de diseño dentro del tiempo acordado por ambas partes. Si la Parte B no puede completar el trabajo a tiempo debido a múltiples modificaciones por parte de la Parte A, se puede extender el tiempo de extensión será determinado por ambas partes mediante negociación.

Acuerdo de propiedad intelectual del verbo (abreviatura del verbo)

1. Antes de que la Parte A pague todos los costos de diseño y producción encargados, los derechos de autor de las obras diseñadas por la Parte B pertenecen a la Parte B. y la Parte A no tiene derechos en este trabajo.

2. Después de que la Parte A haya liquidado todos los honorarios por el diseño y la producción encomendados, la Parte A tiene la propiedad, los derechos de uso y los derechos de modificación de la obra.

Derechos y obligaciones de ambas partes respecto de los verbos intransitivos

Derechos de la Parte A:

1. La Parte A tiene derecho a hacer sugerencias e ideas para el diseño de la Parte B. , Hacer que las obras diseñadas por el Partido B estén más en consonancia con la cultura corporativa del Partido A.

2. La Parte A tiene derecho a proponer modificaciones a las obras diseñadas por la Parte B;

3. Después de pagar la tarifa de diseño completa, la Parte A disfrutará de los derechos de propiedad y uso. y modificación de los derechos de las obras diseñadas;

Obligaciones de la Parte A:

1. La Parte A está obligada a pagar las tarifas correspondientes de conformidad con este contrato;

2. La Parte A está obligada a proporcionar a la Parte B información corporativa relevante u otra información relevante;

Derechos de la Parte B:

1. información corporativa relevante para la referencia de diseño de la Parte B;

2. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que pague las cantidades correspondientes de acuerdo con este contrato;

3. del trabajo de diseño y tiene derecho a exigir a la Parte A que no utilice el trabajo de diseño antes de liquidar el pago;

p>

Obligaciones de la Parte B:

1. B diseñará y producirá obras de acuerdo con los requisitos de la Parte A.

2. La Parte B entregará los trabajos de diseño y producción a tiempo según el contrato.

Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte A rescinde el contrato antes de que se complete el primer borrador del trabajo de diseño, la Parte A no tiene derecho a solicitar el reembolso de la tarifa pagada por adelantado si la Parte A rescinde el contrato; contrato después de que se complete el primer borrador del trabajo de la Parte B, se pagará la tarifa de diseño completa.

2. Si la Parte B rescinde anticipadamente el contrato sin motivos justificables, todos los honorarios cobrados serán devueltos a la Parte A.

8. Vigencia del Contrato

Este contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, firmado por la otra parte, y tiene el mismo efecto jurídico. Este contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello.

Parte A:

Parte B: Estudio de Producción y Diseño Gráfico Jade Painting (sellado)

Persona jurídica/representante autorizado (firma):

Persona jurídica/autorizado representante (Firma): * * * * *

Tel: * * * *

Teléfono: * *Año* *Mes* *Día

* * * *Año* *Mes* *Día