Se necesita con urgencia el texto completo de "Fanka".
Fanka
Fanka Zhukov, de nueve años, fue enviada como aprendiz del zapatero Ariashne hace tres meses. En Nochebuena no se acostó a dormir. Esperó a que el jefe, la esposa del jefe y algunos camareros fueran a la iglesia para adorar, así que sacó una pequeña botella de tinta y un bolígrafo con la punta oxidada del gabinete del jefe, aplanó un trozo de papel blanco arrugado. y empezó a escribir una carta.
Antes de escribir la primera palabra, miró preocupado hacia la puerta y la ventana, y luego entrecerró los ojos hacia la estatua oscura. A ambos lados de la estatua había dos filas de estantes llenos de artículos. Suspiró, se arrodilló frente al escritorio y extendió el papel sobre el escritorio.
"Querido abuelo Konstantin Makarych", escribió, "te escribo. Te deseo una Feliz Navidad y que Dios te bendiga. No tengo padre. Sin mi madre, sólo te tengo a ti como pariente."
Fanka miró la ventana oscura, y la sombra borrosa de la vela se reflejaba en la ventana de vidrio; se imaginó a su abuelo Konstantin Makalich, Parecía como si el abuelo estuviera justo frente a mí. ——El abuelo es el vigilante nocturno de la casa de Zhifaroviev. Es un anciano delgado y muy interesante, de 65 años, siempre sonriendo y guiñando un ojo. Durante el día siempre dormía en la gran cocina. Por la noche se puso su gran abrigo de piel de oveja, golpeó el badajo y caminó por la villa. La vieja perra Kashidanka y el perro macho Loach lo siguieron con la cabeza gacha. Loach es un perro muy obediente y adorable. Su cuerpo es negro y del largo de una comadreja, por eso se le llama locha.
Ahora, el abuelo debe estar parado en la puerta, entrecerrando los ojos ante las brillantes ventanas rojas de la iglesia rural. Debía estar pataleando con sus botas altas de fieltro, sus badajos colgando del cinturón, estaba acurrucado en el frío y encorvado con los hombros...
Hacía muy buen tiempo, soleado, y no había viento en absoluto, seco y frío. Era una noche sin luna, pero todo el pueblo: los tejados blancos, las volutas de humo que salían de las chimeneas, los árboles de color blanco plateado cubiertos de una espesa escarcha y los ventisqueros, todo era visible. El cielo se llenó de estrellas parpadeando alegremente, y la Vía Láctea parecía muy clara, como si alguien la hubiera pulido con nieve para el festival...
Fanka suspiró, mojó la punta de su pluma, Entonces sigue escribiendo.
“Anoche me golpearon porque me quedé dormido sin saberlo mientras mecía la cuna de su pequeño bebé. La jefa me agarró del pelo y me arrastró hasta el patio. Esta semana me golpeó con un cinturón. La jefa me pidió que recogiera un arenque. Lo cogí de la cola, y ella lo recogió y me dio un golpe en la cara con la boca del pescado, y me despidieron al hotel a buscar un trago. y me pidieron que robara los pepinos del jefe. El jefe simplemente cogió un pepino y me golpeó. La, té, sólo el jefe está comiendo y bebiendo. Me piden que duerma en el pasillo. No puedo dormir, así que tengo que mecer la cuna. Querido abuelo, ¡ten piedad de mí! ¡Me voy de aquí y vuelvo a nuestro pueblo! ¡No puedo soportarlo más! ¡Siempre rezaré a Dios para que me saque de aquí, o lo haré!...”
Fanka frunció los labios y se frotó los ojos con el dorso de sus manos sucias. y sollozó.
"Frotaré hojas de tabaco para ti", continuó, "rezaré a Dios por ti. Si hago algo mal, puedes darme una buena paliza. Si lo hago, tengo miedo de no poder encontrar trabajo, puedo pedirle al ama de llaves que me deje lustrarle los zapatos por amor de Dios; o puedo pedirle a Fijica que me deje ayudar a pastorear las ovejas. Mi querido abuelo, no puedo soportarlo. esto. Si ya no puedes vivir, ¡sólo hay una manera de morir!... ¡Quería volver corriendo a nuestro pueblo, pero no tengo zapatos y tengo miedo del frío cuando crezca! arriba, te cuidaré y nadie se atreverá a intimidarte p>
“Hablando de Moscú, es una ciudad grande, todas las casas son propiedad de señores, hay muchos caballos, ninguna oveja. , y los perros no son nada feroces. En Navidad, los niños aquí no caminan con faroles de estrellas y nadie puede cantar en el coro de la iglesia. Una vez vi en un escaparate anzuelos de pesca vendidos junto con cañas y alambres. Se podían pescar todo tipo de peces y eran muy caros. Hay una especie que puede llegar a pesar hasta medio kilo de bagre gigante. También vi algunas tiendas que vendían todo tipo de armas, como las de nuestro jefe, creo que un arma cuesta cien rublos. En la carnicería había becadas, perdices y liebres... pero el dependiente se negó a decir de dónde venían.
"Querido abuelo, cuando cuelgo dulces en el árbol de Navidad, por favor elige una nuez dorada y escóndela en mi caja verde".
Fanka tristemente suspiró y miró fijamente al ventana nuevamente. Recordó que su abuelo siempre iba al bosque a talar árboles de Navidad y su abuelo siempre lo llevaba allí. ¡Qué feliz día! El bosque helado de la montaña chirriaba y el abuelo tosía de frío, y él también tosía... Llegó el momento de cortar el árbol de Navidad. El abuelo primero fumó en pipa, luego tomó rapé un rato y habló con el. El congelado Xiao Fan. Ka se rió por un momento. …Muchos abetos pequeños, cubiertos de una espesa escarcha, permanecían inmóviles, esperando ver cuál moría. De repente, una liebre saltó de la nada y se lanzó sobre la nieve como una flecha. El abuelo no pudo evitar gritar: "¡Cógelo, cógelo, cógelo! ¡Oye, fantasma de cola corta!"
El abuelo arrastró el árbol cortado de regreso a su casa y todos comenzaron a vestirlo. .
"Vamos, querido abuelo", continuó escribiendo Fanka, "te lo ruego, por el amor de Cristo, que me saques de aquí. Ten piedad de mí, este desafortunado huérfano. Aquí la gente golpea Yo estaba tan hambriento y solo que no podía expresar mis sentimientos. Un día, el jefe me golpeó en la cabeza con un palo y me desmayé. No hay esperanza, no. ¡incluso un perro!... Mis saludos para Alyona, mis saludos para el tuerto Egor, mis saludos para el cochero, ¡que nadie se lleve mi armonio, vamos!"
< Fanka dobló el papel lleno de palabras en cuatro y lo metió en un sobre. El sobre lo compró la noche anterior por un kopeck. Pensó un momento, mojó la tinta y escribió la dirección."Abuelo del campo"
Luego se rascó la cabeza, volvió a pensar y añadió algunas palabras.
"Constantine Makalich"
Estaba satisfecho de que nadie lo molestaría mientras escribía una carta, así que se puso el sombrero, ni siquiera su andrajoso abrigo de piel, sólo su camisa. , corrió a la calle... Le había preguntado la noche anterior al chico del carnicero, y el chico le dijo que la carta debía tirarla al buzón, y desde allí debía distribuirse en camión de correo a varios lugares. Había tres caballos en el coche del correo, con campanas sonando, y un cartero borracho sentado allí. Fanka corrió al primer buzón y metió allí su preciosa carta.
Después de una hora, se durmió con dulce esperanza. En su sueño, vio un kang cálido, y su abuelo estaba sentado en el kang, con las piernas estiradas, leyendo su carta... La locha caminaba junto al kang, moviendo la cola...
Pero después de todo, los sueños hay que despertarlos. De vez en cuando pasaba un carruaje por la calle navideña. Se trataba de señoritas de familias aristocráticas vendiendo regalos o asistiendo a fiestas en escuelas aristocráticas. Un carruaje se dirigió lentamente hacia la puerta de la tienda. El caballo no era como el carruaje del alcalde que Fanka había visto antes. Corría el año pasado, cuando el zar pasó por esta ciudad. En invierno, la mayoría de la gente todavía no tenía ropa de abrigo para ponerse, sin embargo, bajo la presión de la policía, tenían que andar descalzos y cargar los ramos distribuidos. cintas a la calle para pararse bajo el viento frío y cortante para dar la bienvenida a su gran zar.
El zar y la emperatriz vestían túnicas de terciopelo hechas con osos polares cazados en Siberia, y la emperatriz también llevaba una bufanda hecha de piel de zorro ártico alrededor de su cuello. Las bufandas vendidas en la tienda de Lao Kajia eran muy inferiores a esto, pero aun así acarició el cuello de su camisa, que estaba lleno de aceite y arrugas, y metió el segundo botón en el primer ojal. -El primer botón en realidad se arrancó durante una pelea con la madre de Xiao Lina, y luego se secó la cara con las manos que olían a dinero. No entendía por qué el zar y la emperatriz llegaban tan temprano, lo que le hacía tener que levantarse temprano para saludarlos sin lavarse la cara. Pero la familia de Lao Ka todavía estaba muy emocionada, porque después de todo, era el zar. Realmente esperaba que el zar o la reina lo miraran, del mismo modo que esperaba que la gente de la ciudad viniera a su tienda a comprar cosas.
Por cierto, es hora de hablar del caballo del alcalde. Se parecía mucho al sedán Ford en el que estaba sentado el zar. Aunque Rusia tiene fábricas, los coches que puede fabricar no son tan buenos como los de Rusia. En Estados Unidos, algunas personas dicen que la Reina Las joyas que llevaba las compró con el dinero para construir el auto - era un caballo blanco, cubierto de carne - Fanka no conocía la palabra "regordete", por lo que solo podía usarla. Esta frase para describirlo: estaba lleno de carne. El cabello es tan blanco como la nieve, la nieve en la ciudad natal de Xiang Fanka debe haber sido cepillada por Ma Fu justo en la mañana. Una fragancia familiar flota desde el caballo. Oh, esa es la esposa del jefe. El olor del champú que usaba; a menudo decía que el champú era el mejor y el más caro, al menos en la ciudad. el olor de los caballos - en Mana Donets El ancho vientre de la pradera está cubierto de arriba a abajo con seda hecha en China - que compró a un alto precio a un capitán británico que visitó el Antiguo Palacio de Verano - y todo esto es para hacer Su caballo se ve más hermoso, más noble, más estatus, pero no lo necesita, porque ¿cuántas personas en esta ciudad tienen caballos?
Resulta que el jefe que servía a Fanka tenía un caballo. No era tan gordo como el caballo del alcalde, ni tan fragante como ese caballo, ni tan noble como ese caballo. Pero el jefe pensaba que su caballo sí lo era. Sigue siendo bueno, por lo que le gusta su personaje. El flaco caballo usó sus patas como la muleta del abuelo de Fanka para tirar del auto del jefe hasta la puerta de la tienda.
Fanka se despertó a tiempo porque el jefe había vuelto. Vio a través de la ventana que la cola del caballo (la cola es la parte más llamativa del caballo, como dice el refrán, "un caballo delgado tiene el pelo largo") estaba trenzada en una hermosa trenza de flores con una cuerda de colores intercalada entre ella. Esta es, por supuesto, una descripción de la trenza, pero si la trenza es la cola de un caballo y la cola del caballo del jefe, entonces algo anda muy mal. Es como el cuerpo en forma de colina de la madre de la pequeña Linna, que vive al lado, usando medias, de esas que usan las bailarinas de ballet. Puedes imaginar cómo se vería. Pero el caballo frente a la puerta es así, pero a juzgar por el sentido estético del jefe (a menudo compara a la esposa del jefe con la Mona Lisa) es muy hermoso. La cola la hizo el propio jefe para ir a la iglesia en Nochebuena y dedicar su tiempo habitual a ganar dinero. Porque cree que aunque su tienda es un poco pequeña y su caballo un poco inferior, todavía tiene que hacer todo lo posible por el bien de la cara, como trenzar la cola del caballo en una trenza de flores, para poder lucirse. delante de las señoras - - Pero si Fanka, que no ha ido mucho a la escuela, escucha el discurso del jefe pronunciado por la cola de su caballo (de hecho, a los ojos de aquellos con poca educación, en realidad es un discurso lleno de errores tipográficos, pero eso puede ganar un premio), Fanka pensaría que eso es incluso más repugnante que hablar de culos de cerdo.
El jefe retorció su cuerpo (normalmente no se retorcía así, sino que se retorcía) y entró en la tienda. Finalmente Fanka supo por qué el jefe era tan anormal. Cuando se abrió la puerta de la tienda, un fuerte olor a Volga golpeó su rostro. El jefe se tambaleó y casi cayó sobre Fanka, pero parecía que el dormitorio era más atractivo para él. La figura cayó con un plop y aterrizó en la cama. En ese momento la puerta se abrió de nuevo y era la casera. El olor a tequila le golpeó la cara y casi golpea a Fanka, pero al final cayó sobre la cama. Así, después de un estallido de pasos, el silencio volvió a la tienda. Fanka se calmó de nuevo después de estar ansioso por un tiempo. Debería haber estado ocupado trapeando el piso en este momento, pero ahora estaba sentado. Normalmente, estaría buscando la muerte.
Ahora, pensó Fanka, estaría bien si se sentara y nadie lo sabría, y no importaba si el suelo estaba limpio o no. Poco a poco se fue relajando y volvió a recordar la carta a su abuelo. Justo cuando Fanka estaba apoyado en la mesa y pensando en su abuelo, un par de ojos miraron a Fanka. El dueño de estos ojos no era un adulto, pero estaba pensando en algo pecaminoso con un corazón adulto.
El niño también regresó. Quería meter a la anciana en la casa, pero no esperaba que fueran más rápidos que los conejos. No necesitaba que el niño lo ayudara, y él. Caminó hacia la cama como una manzana cayendo al suelo. Al ver que el jefe y la casera se habían acostado, el propio chico se sintió muy cansado. La fiesta de ayer en la casa de Vladimir en la calle Tercera fue muy ruidosa, y ahora le duele la cabeza con solo pensarlo, así que decidió irse a la cama. . Bar. Justo cuando bajaba el caballo y entraba a la casa por la puerta trasera para acostarse, vio a una persona en el pasillo, era Fanka. Aunque ellos también venían de un país extranjero y aún no eran adultos, el camarero no tenía una buena impresión de Fanka. Porque a pesar de que su corazón solo tenía dieciséis o diecisiete años, ya había desarrollado muchas malas intenciones, que lo convertían de antemano en una persona hipócrita, engañosa y celosa.
El dependiente no permitió que nadie en la tienda, excepto el jefe y su familia, se atreviera a desobedecerlo, y Fanka se convirtió en la persona no deseada bajo su tiranía. Sí, aunque Fanka, como aprendiz, no agrada a su jefe, su inteligencia y destreza hacen infelices a los empleados. El niño siempre ha considerado a Fanka como una espina clavada en su costado, temiendo que algún día Fanka ocupe su lugar. Por eso el chico tiene un plan siniestro en mente: quiere deshacerse de su competidor.
Aunque el jefe y la casera bebieron demasiado, después de todo estaban bien. Se despertaron por la tarde. Cuando el jefe salió de la habitación, estiró los brazos, se sacudió los pantalones y volvió a resoplar, y finalmente despertó, descubrió que la tienda no era diferente a lo habitual, así que fue a contar el dinero, pero la esposa del jefe. No fue tan educado como el jefe. Qué mal hábito. Tan pronto como me levanté de la cama, salí corriendo de la tienda. ¿Qué pasa con Fanka? Estaba limpiando el piso y los pasos que iban y venían no perturbaban su mente. Todavía estaba pensando en su abuelo.
El chico finalmente comenzó su plan. El jefe parecía muy concentrado al contar el dinero. Incluso si el cielo se cayera en este momento, no podría moverse. El tipo vino a ayudar con la contabilidad. Luego, el sonido de los billetes pasando y el sonido de la punta del bolígrafo deslizándose iban y venían. De hecho, el jefe es un veterano. Su trabajo, especialmente cuando se trata de dinero, definitivamente tiene que ver con la velocidad y la calidad. El jefe se reclinó en su silla y descubrió que el camarero trabajaba mucho más en serio hoy e incluso se preparaba té. A este chico le va bien hoy, pensó el jefe, así que le dijo al camarero, ven a cenar con nosotros hoy, y luego salió. En cuanto al empleado, estaba secretamente feliz de haber finalmente tenido la oportunidad de hablar con su jefe y su esposa.
Después de todo, es Navidad y el jefe parece estar más relajado. Mientras Fanka siga trabajando, su esposa lo ignorará y no será tan exigente como antes. Esto hizo que Fanka se relajara mucho más. Aunque tenía que hacer muchas cosas, era demasiado relajante para la gente común. Finalmente, al quedarse despierto hasta la noche, Fanka no esperaba que el jefe le diera comida deliciosa, pero podía soñar con su abuelo cuando se iba a la cama. Mantiene la esperanza sobre su carta. Fanka bebía gachas y mordisqueaba pan, mientras en el restaurante, no lejos del pasillo interior, el jefe, la casera y los camareros comían carne y pescado. En ese momento, el camarero habló. Vio que Fanka era perezosa y no trabajaba, añadió mucho vinagre y aceite y devolvió la olla juntos al jefe y a la esposa del jefe. Las consecuencias se pueden imaginar. El jefe y la esposa del jefe no tenían dónde comer. Su ira de repente llegó al cielo. La esposa del jefe fue a la sala de reuniones a buscar un látigo, mientras que el jefe incluso tomó un tenedor de la mesa y salió corriendo. . El camarero estaba naturalmente muy feliz y simplemente se arremangó y lo siguió, porque no quería que Zhifan muriera atrapado.
Bajo la tenue luz, Fanka aullaba porque lo estaban azotando, pero en su corazón se preguntaba por qué el jefe borracho y su esposa sabían que era un vago, pero nunca esperó que fuera el camarero Tell. el secreto. Mientras lo golpeaban, el jefe se vistió toscamente y regañó a Fanka: "Te dije, bastardo, que fueras holgazán. No trabajas y te atreves a robar pan. Realmente está en tu contra. Fanka no podía negar que lo era". Perezoso, pero ¿de dónde vino el robo? Pan, Fanka realmente sintió que lo habían agraviado. Contuvo el dolor y dijo: "Viejo jefe, no robé el pan". Cuando el jefe escuchó esto, detuvo el látigo que tenía en la mano y preguntó: "¿En serio? Incluso si fueras lo suficientemente valiente". Para mí, no lo haría. "No te atrevas a robar pan". Después de escuchar esto, la respiración del jefe se hizo cada vez más pesada. Fanka pensó que el jefe estaba cansado, pero de repente agitó su brazo y golpeó la pierna de Fanka. Al principio pensó que era un golpe. Lo golpeó, pero inesperadamente, Fanka sintió un dolor desgarrador cuando el golpe cayó, y de repente la sangre empapó los pantalones de Fanka. Resultó que el jefe había perforado el tenedor en la carne de Fanka, "Es realmente contrario, y te atreves a objetar ..." El jefe estaba un poco cansado y no le importaba la herida de Fanka, y le dijo al camarero. : "Ponlo en el establo". El hombre fingió preocuparse por Fanka y dijo: "Jefe, mire a Fanka, hace tanto frío afuera, verá..." "¡Harás lo que te pida! ” El jefe todavía estaba enojado pero también muy cansado, así que regresó a la casa.
El jefe se fue y el empleado miró a Fanka, como si se hubiera desmayado. Al mirar las piernas ensangrentadas de Fanka, el empleado mostró una *sonrisa. Pensé: Adiós Fanka, ¿quién te dijo que tuvieras tanta mala suerte? Después de decir eso, arrastró a Fanka y se fue. No a la puerta trasera del establo, sino a la puerta principal, a la calle.
Esto es lo que el chico planeó. Fanka estaba herida y hacía tanto frío afuera que no sobreviviría si lo dejaban afuera. Si el jefe pregunta al respecto, dígale que se escapó y murió congelado en la calle.
Entonces Fanka fue arrojada por el tipo junto a un bote de basura a unas cuadras de distancia. Al mirar la débil figura de Fanka, el chico volvió a sonreír. No esperaba que su plan tuviera éxito tan rápido.
En cuanto a Fanka, sólo tiene nueve años y se dirige paso a paso hacia la muerte. De su boquita temblorosa salieron dos palabras: abuelo.
Se estaba haciendo más brillante y Fanka abrió lentamente sus ojos cansados. Pero él aún no lo sabía, pero el jefe y su esposa ya estaban completamente armados esperando que despertara. Tan pronto como Fanka abrió los ojos, el jefe le gritó enojado a Fanka: "¡Chico! ¡Cómo te atreves a ser holgazán y no trabajar! ¿Quieres rebelarte? ¡Hoy te mataré a golpes!"
Jefe Aquí comenzó un "terremoto" y también entró en erupción el "volcán" del lado de la casera. La malvada pareja dio un paso adelante y golpeó a Fanka, que estaba indefenso, hasta cubrirlo de moretones y desgarrarle la piel.
Después de ser golpeado, Fanka se sintió muy triste y enojado. Pensó: "No puedo quedarme más aquí. Es posible que el abuelo no reciba mi carta por un tiempo. Sólo puedo confiar en mis propias fuerzas. "Regresaré al pueblo... ¡Está bien! ¡Me iré mañana por la noche!"
La noche siguiente, después de que Fanka terminó su trabajo, tomó la tienda en silencio después de ver que el jefe, la casera y el camarero dormían. Empacó un par de zapatos y huyó rápidamente de Moscú.
Caminó durante tres días completos y no estaba lejos del pueblo, pero tenía frío y hambre. Finalmente se desplomó a un kilómetro del pueblo.
Es una coincidencia que la locha acaba de salir a buscar comida en ese momento. Vio al pequeño maestro que había estado fuera por mucho tiempo, e inmediatamente lo arrastró de regreso a casa y le pidió a su abuelo que lo hiciera. Cuida a Xiao Fanka, esperando que el pequeño maestro sea feliz pronto.
Fanka regresó a su casa sintiéndose muy emocionado porque podría volver a vivir con su abuelo.
Dos horas más tarde, Fanka se despertó. El jefe y el jefe Liang lo miraron enojados. El jefe comenzó a golpearlo con un palo de madera y lo regañó: "Eres tan valiente que en realidad estás durmiendo. Eso es". "Sabes que eres un vago y te atreves a burlarte de mí. Estás empezando a aprender cosas malas". La voz del jefe subió una octava.
De repente, el "volcán" de la jefa también hizo erupción. Ella agarró el cabello de Fanka y golpeó a la flaca y débil Fanka con un cinturón.
Finalmente se despertó y se frotó la herida con el dorso de su mano sucia. La herida se sentía como un cuchillo. Fanka lloró tristemente, llorando tan tristemente que incluso una piedra sería movida por él.
Se le secaron las lágrimas y estaba decidido a escapar. Rápidamente salió corriendo de la tienda y se dirigió directamente al pueblo. Justo cuando corría hacia un lugar no lejos del pueblo, de repente vio un rostro muy familiar y siniestro. ¡ah! ¡Es el jefe! El jefe lo agarró del cabello y regresó a la tienda, ató al débil Fanka a una rama y lo golpeó con fuerza. ¿Cómo pudo Fanka soportar tal abuso? Tenía los ojos borrosos, las lágrimas brotaron y lloró con mucha tristeza. En ese momento, su vista se oscureció y no podía ver nada. Solo vio a su abuelo, Konstantin Makarich, trayendo al perro macho Loach y a la vieja perra Kahidanka para rescatarlo. El abuelo presentó una denuncia contra Aria. tribunal, y el demonio Ariasine fue ahorcado en el acto, dejando que las personas acosadas por él vinieran a él en busca de venganza...
Cómo espera Fanka volver con su abuelo, espera, Vamos...
"Bang -" El jefe abrió la puerta de una patada y vio a Fanka escondida en un rincón, durmiendo. De repente se puso furioso y tomó un balde de agua y se lo derramó. Fanka abrió sus ojos nublados y somnolientos. Pensó que era su abuelo quien vino a recogerlo, así que gritó: "¡Abuelo!" "¿Abuelo? ¿Quién es tu abuelo, mocoso? Mientras estoy fuera, ven a dormir". , tus alas se han vuelto más fuertes, ¿verdad? ¡Quiero volar! ¡Debo darte una lección hoy!" Solo entonces Fanka se dio cuenta de que el malvado jefe había regresado. El jefe gritó: "Hermano, tráeme mi cinturón. ¡Realmente tengo que darle una lección a este mocoso hoy!". Los chicos inmediatamente le entregaron un cinturón duro. El jefe apretó el cinturón con ambas manos, con los ojos llenos de ira. Camina hacia Fanka paso a paso, y el peligro de Fanka se acercará paso a paso. El cruel jefe empujó a Xiao Fanka al suelo, se quitó los pantalones y azotó fuertemente las nalgas de Fanka con su cinturón.
Fanka sintió un dolor agudo, pero no lloró, porque sabía que una vez que comenzara a llorar, el jefe sería más duro en lugar de ayudar a Fanka, el camarero que estaba al lado no solo no vino a ayudar a Fanka, sino que también se rió. a la pobrecita Fanka: "¡Míralo así, hijo, eres un paleto que no sabes cómo es el mundo!"
Entonces Fanka tuvo que soportar el intenso dolor de los azotes. con un cinturón y empezó a trabajar de nuevo: limpiando el suelo, limpiando el cristal, limpiando el arenque... Su cuerpo ya estaba en problemas ¿Cómo pudo la débil Fanka soportar este tormento casi se cae del cansancio...? p>
Era la hora de almorzar. Fanka se frotó y el jefe lo azotó con un cinturón. Le dio una palmada en las nalgas, lo que le dolió la cintura por el cansancio, tomó un plato de avena que estaba muy fina y se sirvió. bajando por su garganta. ¿Y dónde están el jefe y su mujer? Luego comieron y bebieron en la sala de estar. El suntuoso almuerzo en la mesa del comedor se llenó de aroma, haciendo que la gente babeara al verlo. ¡Mira, hasta el perro del jefe se comió el delicioso bagre grande! Fanka miró al jefe y luego a su almuerzo: el plato de avena que se podía terminar de un bocado, y no pudo evitar suspirar. Recordó los buenos momentos que pasó con su abuelo en el campo...
"Mocoso, sigues aturdido después de comer. ¿Buscas una paliza? ¡No cambiarás de opinión! ¡No te lo daré, voy a trabajar!", gritó el jefe enojado y volvió a levantarse el cinturón...
Fanka estaba ocupada otra vez. No dejaba de pensar: Abuelo, ¿por qué no vienes? para recogerme?
Cayó la noche, Fanka se tocó el vientre hambriento y miró la nieve que caía fuera de la ventana con un escalofrío.
"Wow, wow, wow..." El grito del niño hizo que Fanka se despertara. El jefe escuchó el sonido y se acercó: "¡Mocoso, eres un vago, ¿no? Hazme". niño llora. ¿Estás feliz? " "No, no ..." El jefe no permitió que Xiao Fanka notara la diferencia y abofeteó el débil cuerpo de Fanka sin piedad con un cinturón como un perro rabioso.
Ser brutalmente golpeado por el cruel jefe nuevamente hizo que Fanka supiera claramente que ya no podía quedarse en la zapatería y sufrir, de lo contrario, un día, ¡el jefe lo mataría a golpes! ¡Pensó en escapar! Se puso de pie resueltamente y corrió hacia la vasta nieve.
El viento frío aullaba y todos en la calle estaban envueltos en gruesas chaquetas de algodón. En cuanto a Fanka, vestía una prenda delgada y andrajosa con 5 o 6 parches, solo sus pantalones; medio. Debido a que el jefe sentía que Fanka era demasiado desobediente a veces, e incluso golpearlo no podía calmarlo, así que le pidió a su amado perro que le quitara los pantalones a Fanka. Con el tiempo, los pantalones de Fanka fueron tirados hasta que solo quedó la mitad de ellos. calcetines o zapatos, sólo podía caminar por la calle fría con los pies descalzos y rojos por la fuerte nieve. De vez en cuando, Fanka tenía que apretarse el cinturón...
De repente, un carruaje voló frente a Fanka, no prestó atención y cayó en un charco de sangre. "Hu-" el carruaje se detuvo. Resultó que un cartero borracho conducía un carruaje y atropelló a Fanka. En lugar de bajarse del carruaje para salvar a Fanka, el cartero le dijo con desdén a Fanka: "¡Pobre muchacho, mereces que te maten a golpes! Escribe una carta, sin sello. , no Escribe la dirección del destinatario, ¿quién te lo enviará?" Después de decir eso, lo rompió con la mano, y lo rompió de nuevo, y lo rompió de nuevo... y cuando sopló el viento, la carta de Fanka a su abuelo. se convirtió en decenas de millones Una mariposa volaba por todo el cielo... Fanka usó su último aliento para gritar suavemente: "Maestro - Maestro..." Usando las últimas fuerzas que le quedaban, tomó un fragmento y lo colocó. su pecho., murió lentamente...
El sol salió y la suave luz del sol brilló sobre el delgado cuerpo de Fanka. Sus labios estaban blancos, pero había una sonrisa en la comisura de su boca: podría serlo. pensando, abuelo definitivamente vendré a rescatarlo del mar del sufrimiento...