Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Contemplamos el sueño de toda la vida del irlandés 1 Yeats.

Contemplamos el sueño de toda la vida del irlandés 1 Yeats.

¿El nombre completo de Yeats era William? ¿Mayordomo? Yeats, probablemente hay tres traducciones del nombre Yeats:

"Yeats", quizás la versión más popular y transliterada; los taiwaneses lo traducen como Yates, quizás debido a su color religioso y misticismo en la poesía posterior; Me encanta especialmente el nombre "Ye Ci": "Ye" refleja su pastoralismo y su reino pastoral, mientras que "Ci" expresa con mayor precisión su sensibilidad, ternura y calidez, compasión y sentimientos religiosos.

Un día de 1889, el rocío empapó Park Street en Bedford, Londres, provocándole sueño.

Un joven poeta de 24 años hizo realidad el sueño de su vida. Más tarde, Yeats recordó una y otra vez la escena en la que conoció a Maud. En una escena de "Gon Ang" se lee: "Estaba parada frente a la ventana, junto a un grupo de flores de manzano; estaba deslumbrante, como si fuera un pétalo lleno de luz solar".

Desde ese día A partir de entonces nació uno de los poemas más bellos de la historia británica: When You Are Old.

Hoy en día, este poema es muy conocido en China. Aunque muchas personas no lo han leído, todavía se sienten conmovidas por el pegadizo pasaje. "Cuántas personas aman tu feliz juventud, adoran tu belleza, hipocresía y sinceridad, sólo una persona ama tu alma peregrina y las dolorosas arrugas de tu rostro envejecido..."

Por qué esta canción Poemas que pueden tocan a tanta gente y todavía se cantan fuera de Irlanda y en muchos otros países?

En primer lugar, en el proceso de buscar y tener el amor, las personas suelen tener una sensación de inseguridad. Independientemente de los tiempos antiguos y modernos, en el país y en el extranjero, el mayor llamamiento al amor son cuatro palabras: nunca te vayas. Siempre queremos tener la oportunidad de probar si la persona que está a nuestro lado puede realizar nuestro anhelo de no irnos nunca más.

Entonces, ¿cuál es la mejor manera de demostrar que nunca nos iremos? Sólo hay tiempo. El tiempo suele presentarse de dos formas: una es la muerte y la otra es el envejecimiento.

La muerte como prueba de un gran amor se ha expresado muchas veces en innumerables obras literarias y artísticas nacionales y extranjeras, como "Romeo y Julieta", "El pabellón de las peonías" y "El sueño de las mansiones rojas". Pero para la mayoría de las personas, por un lado, siempre sentimos que la muerte parece estar muy lejos de nosotros, por otro lado, sólo podemos saber la respuesta cuando llega la muerte y la vida termina; Aunque la vida tiende a ser plena, creo que muchas personas no están dispuestas a hacerlo.

Por eso, hacerse mayor se ha convertido en la mejor forma de comprobarlo.

Cuando sea mayor, Zhu Yan se retirará de los reflectores y su belleza ya no existirá; ayer mi cabello se volvió blanco y mi cara estaba llena de arrugas. ¿Todavía me amas como antes? ¿Nunca me dejarás? Yeats dio la respuesta y prometió: "Sólo hay uno que te ama con tu alma de peregrino y las dolorosas arrugas de tu rostro envejecido..."

Curiosamente, Yeats trabajó para Mod cuando era joven. Gu Nang escribió este poema, y ​​los largos años que siguieron parecieron poner a prueba su voto original uno por uno, hasta que envejeció y cumplió su promesa. Parece que he ido avanzando hacia el tiempo y el espacio que imaginaba cuando era joven, hacia la vejez, hacia el amor, como caminar hacia una creencia. ¿Es esto una coincidencia? ¿O es una premonición de la vida individual cuando las emociones son intensas? ¿O es la "inspiración divina" única del poeta? Todo esto le da al poema un color religioso.

Lo que es aún más trágico es que cuando seas viejo, habrás movido el cielo y a todos en el mundo, pero no te habrás movido a "ti".

Desde la primera vez que la conocí en 1889, ¿Maud? Gang Ang está contigo, apareciendo constantemente en los sueños, corazones y poemas de Yeats; aunque murió hace muchos años, siempre vivirá en los poemas de Yeats. Después de eso, Ye Ci le propuso matrimonio cuatro veces seguidas, pero fue rechazada una y otra vez.

En 1917, Yeats visitó a Maud por quinta y última vez. La propuesta de Gon Ang fracasó.

Su buena amiga Lady Gregory lo animó a seguir trabajando duro, y él sólo respondió: "No, estoy cansado y no quiero molestar más a esta hora, debajo de la flor del manzano". arbustos a Maude? Han pasado 28 años desde que Gon Ang se enamoró a primera vista.

Este año, Yeats cumplió 52 años.

"En realidad, esta propuesta es más bien una actitud negativa", dijo misteriosamente el profesor Allen mientras caminaba por el camino de piedra de Lisadale Manor. Supongo que su propuesta también fue impulsiva, algo así como "Esta es mi última oportunidad para ti". Si todavía dices que no, aceptaré mi destino. "

Curiosamente, unos cinco años después, en el Lejano Oriente de China, también vivía un joven y apasionado poeta Xu Zhimo. Su propuesta a su amada Lin fue rechazada. En una carta a Liang Qichao, él También expresó el mismo significado: “Visitaré a mi única alma gemela en el vasto mar de personas. "Tuve suerte de conseguirlo; no, mi vida. Eso es todo."

El mismo rechazo de la misma persona que he amado durante años. "No cortejar", viajar por Oriente y Occidente, parece ser el mismo destino del poeta.

Según las enseñanzas budistas, hay ocho dificultades en la vida: el nacimiento, la vejez, la enfermedad, la muerte, el resentimiento, la separación del amor, la ambición y la prosperidad de los cinco elementos.

Desde esta perspectiva, es imposible conseguirlo: ese es el tema de la poesía de Yeats y la propuesta de su vida. El poeta británico W. H. Auden escribió una vez en memoria de Yeats: "La Irlanda loca te ha apuñalado en la poesía". Creo que una afirmación más precisa es "El amor loco apuñaló a Yeats en la poesía": la profundidad del amor, la persistencia del amor, el dolor del amor y la desesperanza del amor.

Como no puedo conseguirlas, no quiero plantar flores.

Por ejemplo, su "Under Sally's Garden" suena muy parecido a "Jia Jian" en "El libro de las canciones". El mismo dar vueltas, profundo y silencioso; la misma belleza es difícil de encontrar.

¿En el fotógrafo John? ¿Cómo describe esto a Maud en el libro de Phillips? Gunang, "Aunque tenía 71 años, todavía ignoró la vigilancia policial y habló a la multitud en las calles de Dublín. Habló de Yeats y dijo con una sonrisa: 'Es un hombre lleno de feminidad'". >

¿Me quedé mirando a Maud más de una vez? La foto de la señorita Gon Ang. Para ser honesto, en realidad no es hermosa, pero sus cejas son un poco delicadas, sus ojos son grandes y enérgicos y sus ojos son bastante decididos. Esta es una mujer llena de energía y una persona cuyo trasfondo de vida es difícil de cambiar.

Me he preguntado más de una vez: ¿Cómo pueden enamorarse dos personas con intereses vitales tan diferentes y temperamentos personales completamente diferentes?

Uno es un revolucionario masculino cuyo padre es un coronel del ejército británico. Ama la política, la violencia y la revolución por naturaleza, y ha estado a cargo del movimiento de liberación nacional irlandés durante toda su vida. poeta cuyo padre es pintor, sensible, cariñoso y gentil. Sea educado. Estuvo obsesionado con la literatura toda su vida y siempre tuvo un apego lloroso a su ciudad natal de Sligo.

El destino juega una mala pasada a las personas, así chocan dos personas.

Quizás fue algún tipo de pasión profunda en su alma (su pasión por la revolución era más o menos similar al amor de él por ella) que ardió como fuego durante muchos años.

Si realmente se enamoró de esta mujer toda su vida, en lugar de este tipo de amor, incluso escribió: "El placer del amor ahuyenta al amor".

La frustración produce poesía. Para Yeats como individuo, el amor es difícil de alcanzar y el país está en crisis, lo que puede describirse como una doble frustración entre el amor y el país.

Pero para el poeta Yeats, esto puede ser una bendición. Los poetas desafortunados del país tienen suerte, han sido dotados de vicisitudes de la vida. Precisamente porque el país aún no se ha independizado y la nación está en crisis, los sentimientos del poeta hacia el hogar y el país y las emociones nacionales pueden despertarse en mayor medida, y su creación puede inspirarse.

Mientras tanto, ¿como Maud? La propia Gouen le dijo esto a Yeats, y el mundo debería agradecerle por rechazarlo. Es precisamente porque en el camino del amor, Yeats ha estado suplicando y escribiendo con dolor y frustración. Por un lado, en la larga carrera de la poesía, ¿para Maud? Gu Nang escribió innumerables poemas, probando constantemente varios estilos y estilos, imaginando y precipitando el amor desde todos los ángulos; por otro lado, bajo su influencia, Yeats se dedicó al movimiento de autonomía nacional irlandés y participó en la construcción del espíritu nacional. convirtiéndose en el pilar más importante.

Unos meses después del fracaso de la quinta propuesta, Yeats hizo un movimiento increíble y extremadamente difícil: ¿preguntó Maud? ¿Isolda, la hija adoptiva de Gon Ang? La propuesta de Gang Ang también fue rechazada. A finales del mismo año se casó con George, una inglesa a quien conocía y admiraba desde sus primeros años. Hydlis. Esta joven esposa más tarde dio a luz a un hijo y una hija para Yeats.

Yeats siempre anheló la vida familiar y amaba mucho a los niños. Aunque más tarde tuvo esposa y un hijo, creo que se mostró un poco reacio. Al igual que Baoyu, "incluso si tomamos a Mei Qi como ejemplo, es difícil saber qué significa", y la persona que admiró durante toda su vida nunca lo obtuvo hasta su muerte.

Aunque el propio Yeats dijo una vez en un poema que "La Irlanda romántica está muerta", esta frase se debió obviamente a las habilidades de escritura o la pasión del poeta. Pasó su vida construyendo un poema en sus poemas. .

Creo que cualquier romántico inglés amante de la poesía puede soltar un poema en "El dolor del amor": "Una niña triste de labios rojos se levantó, como si la grandeza del mundo se llenara de lágrimas. ” o “Debo haberme ido. Hay narcisos y lirios meciéndose junto a una tumba”. La canción del pastor feliz Yeats continúa enriqueciendo a Irlanda con su hermoso estilo poético y su libre imaginación. que representa también tiene un estilo hermoso y un significado profundo, completamente en línea con la imaginación de la gente sobre Irlanda.

(Texto/Xia Ling)

Preste atención a la serie de interpretación de Ye Ci: