Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - ¿Cómo murió Leslie Cheung y por qué?

¿Cómo murió Leslie Cheung y por qué?

Leslie Cheung murió de una enfermedad debido a una depresión severa. Se revela la verdad sobre el suicidio: el 1 de abril de 2003, a las 18:41, la desesperada Leslie Cheung saltó desde la ventana del piso 24 del hotel Mandarin Oriental en Central, acabando impotente con su vida de 46 años. Diferentes medios tienen diferentes informes sobre la situación el día que Leslie Cheung se suicidó. ¿Viste al Sr. Tang saliendo con un chico guapo el 1 de abril de 2003? ¿Cuál fue el último comportamiento anormal de Leslie Cheung? ¿Qué escribió Leslie Cheung en su último testamento? Sólo la amiga íntima de Leslie Cheung, la Sra. Chen Shufen, sabía todo esto. Como amiga íntima de la señora Chen, los periodistas no se atrevieron a mencionarle ningún tema sobre su hermano durante mucho tiempo después de su muerte. Debido a que mi hermano es el dolor persistente en el corazón de la Sra. Chen, incluso un ligero toque hará que a la Sra. Chen le duela el corazón. No fue hasta el quinto mes después de que mi hermano nos dejó que el reportero y la señora Chen se sentaron formalmente juntos y gradualmente pasaron de otros temas al triste pasado que no podía soportar recordar el día de su muerte. La última voz de Leslie Cheung, le dijo al periodista del periódico de Hong Kong que estaba leyendo atentamente: Sra. Chen, quiero hacerle una pregunta que definitivamente la hará sentir muy triste: cada periódico escribe de manera diferente sobre muchas cosas el día de mi hermano. murió, pero los diferentes informes varían. ¿Quieres saber qué pasó el 1 de abril de 2003? Sra. Chen: Mi hermano invitó a un amigo a cenar ese día, así que lo llamé, pero fue el Sr. Tang Hede quien contestó el teléfono. Le dije: "¿Dónde está Leslie?". Él dijo: "Dijo que iba a dar un paseo. Lo invité a jugar bádminton a las siete de la tarde". Luego le pregunté al Sr. Tang dónde estaba su hermano. Dijo que estaba tomando el té con amigos de la generación central. Le dije: "Está bien, lo llamaré y me comunicaré contigo más tarde". Periodista: ¿Has llamado a tu hermano? Sra. Chen: Porque mi edificio de oficinas está en Wan Chai, muy cerca de Central. Lo llamé pero no respondió mi llamada. Configuré un buzón de mensajes y dejé un mensaje pidiéndole a mi hermano que me llamara cuando tuviera tiempo. No esperaba que me llamara tan pronto porque pensé que pasaría un tiempo antes de que hablara con alguien más. Periodista: ¿Qué dijo mi hermano por teléfono? Sra. Chen: Después de recibir su llamada, le pregunté dónde estaba. Dijo que todavía estaba en Central. Le pregunté qué estaba haciendo en Central. Dijo que estaba tomando té. Le pregunté con quién quería tomar el té y dijo que era solo él. También me quejé de que no me pedía que tomara té. Me ofrecí a ir a buscarlo, pero dijo que se iba. Le pregunté adónde iba y me dijo de compras. Entonces le dije que iría de compras con él y estuvo de acuerdo. Sabía que iba a jugar con el Sr. Tang a las siete. No tuve mucho tiempo para mirar el reloj, así que tuve que colgar el teléfono y buscarlo. Periodista: ¿No crees que le pasa algo a tu hermano en este momento? Sra. Chen: Justo cuando estaba a punto de colgar el teléfono, dijo que quería aprovechar esta oportunidad para ver Hong Kong con claridad. Le pregunté qué quería ver claramente sobre Hong Kong y luego escuché que algo andaba mal con él. Entonces dije, ¿te has ido? Si aún no te has ido, iré a buscarte. Mi hermano dijo que está bien, entonces ven. Tomé un taxi directamente al Hotel Mandarin en Central, pero no lo vi en el vestíbulo principal. Luego fui a una cafetería donde charlábamos a menudo. Tan pronto como entré, la gente me preguntó mi nombre. Dije que estaba buscando a Leslie. Entonces el camarero dijo que parecía estar ausente. Dije que habíamos concertado una cita y que debía estar aquí, pero caminé y no pude encontrarlo. No hay rival amoroso en Leslie Cheung. Los medios simplemente escriben tonterías. Reportero: Hay informes de que el Sr. Tang se enojó cuando vio a otro hombre el día que su hermano se suicidó. Este no parece ser el caso. Sra. Chen: Sí. Los medios escriben tonterías. El Sr. Tang no vio a su hermano ese día. Mi hermano me espera en el hotel. Como no lo vi, lo llamé nuevamente y esta vez contestó el teléfono. Dije que estoy aquí. ¿Dónde estás? Dijo que acababa de salir. Déjame tomar una taza de té allí y esperar un momento. Volverá pronto. Luego lo esperé media hora y todavía no lo vi. Luego, pensé que en este momento, él podría estar pensando en muchas cosas solo, y sus pensamientos debían estar en feroz conflicto. Reportero: ¿Cómo llegaste al hotel y viste esa triste escena? Sra. Chen: Después de esperar 40 minutos, recibí su llamada. "Me esperas en la puerta del hotel en cinco minutos, en la entrada principal, y luego vendré". Porque miré la hora, eran casi las 6:30 y él iba a jugar a las 7 en punto. 'reloj, así que definitivamente no había mucho tiempo. Sabía que mi hermano se iba a ir, así que pagué la cuenta apresuradamente y salí. Porque sabía que no estaba permitido estacionar en ese lugar frente al hotel, pero salí rápidamente y esperé en la puerta sin verlo. Periodista: ¿Ocurrió el accidente en este momento? Sra. Chen: Después de esperar cinco minutos, de repente se escuchó una voz fuerte. Tan pronto como lo escuché, sentí como si algo hubiera caído. Es un sonido fuerte.

Luego miré en la dirección del sonido y vi algo cayendo al suelo. Parte de la barandilla frente al hotel resultó dañada por la caída de objetos. En ese momento pensé que era un accidente de tránsito porque vi un autobús al lado de una persona. Inmediatamente me di la vuelta y llamé a la persona que estaba allí (el encargado del hotel). Dije que lastimé a alguien. Busque una ambulancia rápidamente. Periodista: No sabías que fue tu hermano el que cayó al suelo, ¿verdad? Sra. Chen: Sí. En ese momento pensé que mi hermano estaba enfermo (deprimido) en ese momento. Tenía miedo de que se sintiera estimulado al ver esa escena, así que corrí rápidamente, tratando de detener su auto y evitar que viera lo que estaba pasando aquí. Pero tan pronto como corrí, sentí que ya no lo quería. ¿Y si aún no ha llegado? ¿Qué pasa si se queda atrapado en el tráfico? Si aún no ha llegado, entonces quiero correr por la calle y agarrar su auto para que no pase por este lugar. No podía creer que ese fuera mi hermano. ¿Es de Leslie Cheung? Periodista: ¿Cómo se enteró de que la situación no era buena? Sra. Chen: Porque tan pronto como lo llamé, el teléfono volvió al mensaje grabado y comencé a sentir que algo andaba mal. Debido a que estaba hablando por teléfono hace un momento, ¿por qué no está hablando por teléfono ahora? ¡Debería conducir! Mi hermano no encendió su teléfono celular. Pensé que era un poco extraño, así que volví corriendo para echar un vistazo. No me atrevo a acercarme lo suficiente para verlo. Fui allí y le pedí al encargado que buscara una ambulancia... Periodista: Entonces, ¿lo que informaron los medios estaba completamente equivocado? Sra. Chen: Sí, no tiene sentido decir que mi hermano vio al Sr. Tang y a un niño siguiéndolo. Mi hermano simplemente me invitó a salir, a nadie más, y el Sr. Tang no estuvo presente en absoluto. En ese momento, el Sr. Tang estaba jugando a la pelota. Reportero: ¿Puede contarnos sobre la relación entre su hermano y el Sr. Tang? Sra. Chen: Han sido amigos desde hace más de 20 años y siempre han tenido una buena relación. No existen los celos. Simplemente lo siento por el asistente del Sr. Tang. Por ejemplo, el Sr. Tang acaba de contratar a alguien para que lo ayude. Ahora esta persona parece ser considerada una figura semipública y mucha gente insiste en que es el "rival amoroso" de su hermano. ¿Qué tan ridículo crees que es esto? Si lo despidieras y le pidieras que buscara trabajo en otro lugar, creo que sería difícil. Si contrata a un asistente sin motivo alguno, se convierte en su amante. Creo que esta afirmación es realmente aburrida. Mucha gente (periodistas) sabe que no existe tal cosa, pero quiere escribirla para las llamadas "noticias de última hora". Periodista: Después de llegar al hospital, ¿estaba seguro de que el herido que cayó era su hermano? Sra. Chen: Sí, no lo sabré hasta que llegue al hospital. Como no podía creerlo y no quería creerlo, tuve un mal presentimiento, así que seguí sintiéndome incómodo y seguí a la ambulancia hasta el hospital. Después de llegar al hospital, le pregunté a un oficial de policía presente dónde estaba el hombre que acababa de entrar, cuál era su apellido y cómo se llamaba. Dije que no sabía su nombre. Sólo dudo que sea mi amigo. Entonces el policía me miró y preguntó: "¿Es Leslie Cheung?". El policía dijo eso porque me conocía. Yo estaba... (sollozando) Reportero: Después de que usted confirmó que la persona herida era su hermano, ¿qué hizo? Sra. Chen: Lo primero que hice fue pedirles a mis guardias de seguridad que protegieran el cuerpo de mi hermano para que no fuera fotografiado por los medios porque él estaba más enojado por eso. Mucha gente me pidió que escribiera un libro y me invitaron a visitarlo, pero no lo hice porque no había nada sobre qué escribir, así que esperaba que no garabatearan. Su nota de suicidio está en el despacho del abogado. Que lo escriba. Periodista: Muchos medios han informado diferentes versiones de la nota de suicidio de mi hermano. ¿Puedes aclarar? Sra. Chen: No escribió ninguna nota de suicidio antes de saltar del edificio. Su nota de suicidio fue escrita hace mucho tiempo y entregada a un abogado. Periodista: ¿Por qué mi hermano escribió una nota de suicidio por adelantado? Sra. Chen: Escribí una nota de suicidio porque estuvo gravemente enfermo (deprimido) durante un año. Periodista: ¿Cuál era la condición de mi hermano en ese momento? Sra. Chen: Está muy deprimido. Su enfermedad es que no puede controlar sus emociones sobre muchas cosas, al igual que a veces no puede controlar sus manos y pies, por lo que le resulta muy difícil y ni siquiera se atreve a ir al médico. Si acude a alguien para que le dé medicamentos, la gente (los periodistas de los medios) escribirán que fue a ver a un psiquiatra. Entonces sabes que tiene un ego fuerte. ¿Cómo podía permitir que la gente escribiera así? Y cuando los medios escriben sobre ello, no lo dejan claro. En ese momento, estas cosas fueron un estímulo para él. Reportero: ¿Cuál era el contenido de su nota de suicidio anterior? Sra. Chen: Esta nota de suicidio parece deberse a que tenía miedo de que sucediera algo. Hoy en día no es raro que la gente escriba notas de suicidio. Escribió algunas palabras, básicamente explicando lo que estaba detrás, y luego también agradeció a algunas personas. Periodista: ¿Estás seguro de que tu hermano no escribió nada en el lugar? Sra. Chen: Simplemente escribió un papel en el acto, agradeciendo a algunas personas, indicando que estaba enfermo. Pero definitivamente no era una nota de suicidio. Reportero: ¿Cómo enfrentaron mi hermano y el Sr. Tang los escándalos antes? Sra. Chen: Si hubiera algún escándalo en el pasado, ninguno de los dos aclararía ni respondería, pero utilizarían acciones para aclararlo todo. Pero ahora no existe tal oportunidad.

Si el Sr. Tang no habla para aclarar, será muy injusto para el Sr. Tang, especialmente para su hermano que nos dejó. El Sr. Tang me pidió que hiciera esto, así que hice entrevistas con los medios, pero sólo les conté un poco a los reporteros de "Ming Pao Weekly" porque podía confiar en que escribirían este hecho. Fue realmente angustioso cuando la condición era más grave. Periodista: ¿Cuál era la condición más grave de su hermano? Sra. Chen: Mi hermano nunca pensó en ver a un psiquiatra. Fue realmente desgarrador cuando estaba en su peor momento. Cuando tenía un ataque, le dolían todos los músculos, como si le estuvieran desgarrando la carne. Muy doloroso. Diferentes condiciones en diferentes etapas le causaron dolor, lo que lo hizo sentir miserable. Y todavía tiene mucho trabajo por hacer. No se atreve a aceptar todos los trabajos. Quería hacerlo, pero no podía aceptarlo. Porque una vez que acepta, ¿qué pasa si se enferma y no puede completar el trabajo? Entonces no todo el mundo sabe que el año anterior a su muerte fue un año muy doloroso. Periodista: ¿Cómo estás ahora? Sra. Chen: En realidad, extraño mucho a mi hermano (llorando). Cuando estoy sola, no puedo controlar mis emociones cuando pienso en él... (llorando). Reportero: Señora Chen, no esté demasiado triste. Creo que este podría ser un buen hogar para mi hermano porque él busca mucho la perfección. Sra. Chen: Creo que él mismo piensa lo mismo. No quería serlo... porque realmente no sabía cuándo sería mejor y los médicos no podían decirlo. Estaba perdiendo cada vez más el control de su situación. Lo que más teme es que si algo sucede en público, se convierta en lo que es cuando otros escriban sobre él. Él realmente no quiere que le pasen estas cosas, así que esta elección (llorando)... Lo sé, de hecho, es muy reacio a dejarlo pasar. Sólo quiere mejorar pronto. El médico dijo que podía beber un poco de vino tinto, lo cual estaría bien, pero no lo bebió en absoluto porque quería mejorar rápidamente.

Baidu (el motor de búsqueda chino más grande del mundo)