Estoy postulando para Korean Air y la motivación de la solicitud debe estar en inglés. ¿Podrían ayudarme a traducirla? . . urgente. . .
Me gradué en Gestión Turística de la escuela de pregrado. Siempre ha sido mi sueño convertirme en azafata. Estoy tan entusiasmada que hoy finalmente tuve la oportunidad de asumir este desafío. mi especialidad, tengo un buen sentido del servicio y habilidad en idiomas extranjeros, además de los diálogos básicos en inglés, puedo comunicarme con los pasajeros tanto en chino como en coreano con fluidez. Creo que puedo brindar un servicio agradable y personal, mostrar amabilidad y belleza. sonreír a los pasajeros y mostrar el comportamiento elegante de una azafata china y la alta calidad de servicio de su aerolínea coreana. Trataré esta ocupación como un nuevo desafío en mi vida y haré lo mejor que pueda para lograrlo. ¡Dame un ingreso divino, la oportunidad de ampliar mi perspectiva y conocer más sobre el mundo!
Déjame decirte. . No tienes puntos de recompensa, por lo que otros no te traducirán. ¡Hago esto porque realmente quiero ayudarte! Pero como voy a trabajar como asistente de vuelo en un país extranjero, no es suficiente si ni siquiera puedo traducir este texto. Mi más sincera sugerencia es que lo superes esta vez y trabajes duro para mejorar tu inglés, ya sea que te conviertas en asistente de vuelo o no. Hay algunas pequeñas cosas que se pueden cambiar para que sea mejor para usted o para que sea más coherente con los hábitos del idioma inglés.
¡Mis mejores deseos! ¡Te deseo éxito!