¿Es como el fuerte viento de primavera que abre los pétalos de miles de perales por la noche?
Este poema proviene de "Adiós a la canción de nieve salvaje de Wu Xiang" de Cen Shen, un famoso poeta fronterizo de la dinastía Tang. "Baixue Ge Farewells Secretary Tian Wu Home" es un poema de siete caracteres de estilo antiguo, que es un modelo de poesía fronteriza. El poema completo "Baixue Farewells Mr. Wu Going Home" es:
Una canción de Baixue Farewells Mr. Wu Going Home
Autor: Cen Shen Año: Dinastía Tang
El clima de agosto en el norte de China estará cubierto de nieve mientras los vientos barren el paisaje y agitan el pennisetum.
De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Esparcidas (à n) en la cortina de cuentas y la cortina mojada, la piel de zorro no es cálida y el brocado es delgado (qοn).
El general usó sus manos frías como guanteletes. La armadura de acero estaba demasiado fría para usarla.
El hielo del desierto tiene más de 300 metros de altura, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.
En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento.
Hasta el anochecer, cuando la nieve aplastó nuestra tienda, la bandera roja estuvo helada.
"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".
No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
Apreciación:
El viento del norte sopla sobre la tierra y agita el Pennisetum, y el clima en agosto estará cubierto de fuertes nevadas. De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Primera planta: escribe maravillosas escenas de fuertes nevadas.
Nevó muy temprano en el noroeste y, de repente, el cielo se cubrió de nieve. Las palabras "volumen" y "zhe" describen la velocidad y la fuerza del viento del norte. El viento era tan fuerte que la nieve que caía por todo el cielo podía "volar". La nieve que cae en agosto es realmente mágica, pero es aún más mágica cuando la pluma gira hacia "como una brisa primaveral que viene, viene por la noche", y luego la escena de nieve es aún más mágica cuando se escribe como "soplando los pétalos de miles de peras". árboles". Usar las flores de primavera como metáfora de la nieve del invierno es un dicho famoso a lo largo de los siglos, que es novedoso y único. Esta metáfora contiene una imaginación amplia y hermosa, creando un reino magnífico, poético y primaveral, mostrando un espectáculo vibrante y primaveral frente a los lectores, agregando infinita calidez y esperanza a la frontera deprimida y fría. Las metáforas de la novela expresan plenamente los sentimientos optimistas y alegres del autor.
Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina. El general usó sus manos frías como guanteletes y la armadura de acero estaba demasiado fría para usarla.
La segunda capa: a través del contraste, escribe sobre el extraño frío del día nevado.
La tormenta de nieve arrecia y el comandante en jefe en la tienda no podía protegerse del frío, y mucho menos de los oficiales y soldados que custodiaban fuera de la tienda. "No se puede controlar un arco con cuernos de buey" y "Es difícil caminar con ropa fría de hierro" resaltan aún más el frío extremo, que es insoportable. Por un lado, refleja las dificultades de la vida de las tropas fronterizas y, por otro lado, también refleja el espíritu heroico de los soldados fronterizos al resistir el frío severo, el viento y la nieve. El hielo del desierto tenía más de 300 metros de profundidad, hubo una grieta y el cielo estaba oscuro y melancólico.
Nivel 3: Utiliza siempre pinceladas exageradas para representar desiertos helados y escenas lúgubres.
El poeta miró el campo nevado a lo lejos, y una magnífica imagen tridimensional del campo nevado apareció ante sus ojos: el vasto desierto estaba cubierto de hielo y nieve, y la superficie del hielo estaba entrecruzada; Las nubes colgaban bajas en todo el cielo. "Baizhang" y "Wanli" son palabras exageradas que resaltan el frío extremo y también implican la dificultad de moverse aunque sea un centímetro. En un día tan frío, tengo sensaciones indescriptibles: sólo me preocupo por las nubes, que allanan el camino para la despedida de abajo.
Lo anterior es la primera parte: describe la maravillosa escena de la frontera fría en medio de fuertes nevadas.
En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento. Por la noche, nevaba intensamente frente a la puerta del cuartel general, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla.
El primer nivel: escribe mensajes de despedida en el ejército.
Varios instrumentos musicales añaden diversión, el ambiente es cálido y lleno de amistad. Estos instrumentos musicales están llenos de una atmósfera exótica y aumentan los sentimientos trágicos de la gente. La animada escena y la cálida atmósfera del banquete en la tienda provocaron el frío cortante fuera de la tienda. Un viento tan fuerte no podía hacer ondear la bandera roja y el mundo parecía haberse congelado. El frío fuera de la tienda a su vez reflejó el calor de la escena de despedida dentro de la tienda.
El autor escribió la escena del banquete en la vasta extensión de hielo y nieve, reflejando su fuerte sentimiento de separación en ese momento.
Por un lado, mis amigos estaban preocupados por regresar a Beijing con un clima tan frío; por otro lado, me sentí triste por mi soledad después de regresar a China.
"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve". No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
Segundo piso: Escribe adiós a la puerta este de Luntai.
Las últimas cuatro frases están escritas a continuación. Los dos primeros párrafos aclaran el lugar y el clima de la despedida; las dos últimas frases son profundamente conmovedoras: reacios a irnos, tenemos que decir adiós después de todo, el camino está. largo y largo. Camino de montaña nevado, dejar el amor también es un camino de montaña.
El autor combina estrechamente la escena de despedida con los términos y costumbres solares locales de la época, e implícitamente transmite la sensación de despedida en el escenario narrativo, que es eufemístico, conmovedor y evocador.
Este poema es una obra que exalta la nieve como un regalo, y el estilo poético se llama "estilo de canto".
En el decimotercer año de Tianbao (754), Cen Shen fue nuevamente a la fortaleza fronteriza y sirvió como enviado militar de Feng Changqing de la Academia del Norte de Anhui. Wu sigue siendo su predecesor. Escribí este poema para enviarlo de regreso a Beijing. El poema describe la extraña nieve y el frío intenso en la frontera noroeste y expresa una amistad sincera al despedirse de los amigos. "Como el fuerte viento primaveral que sopla en la noche y abre los pétalos de miles de perales". La frase que describe a Blancanieves se ha convertido en una frase famosa que se ha transmitido a través de los siglos. Es un poema representativo que alaba la nieve. "El hermano Cen Shen tiene curiosidad" ("Entering the Pit" de Du Fu), así que cuando leas este poema, no ignores la palabra "extraño" en todas partes.
El poema comienza con una sorpresa repentina. El espíritu de Feixue es difundir la noticia frente a la nieve. Se dice que "la pluma se escribe antes de tragar el aliento". Con el viento vendrán fuertes nevadas, y la belleza de la frase "el viento del norte rueda sobre el suelo" es que el viento ve nieve. "Baicao", según "Hanshu". La "Biografía de las regiones occidentales" de Yan Shigu es el nombre de una hierba en el noroeste, y la anotación complementaria de Wang Xianqian muestra que es tenaz. Sin embargo, la hierba helada es relativamente quebradiza y se puede romper (si es hierba de primavera, no se puede "romper" cuando la inclina el viento). "La hierba blanca se inclina" significa que el viento vuelve a ser más fuerte. El clima otoñal es fresco en agosto y la nieve cae por todo el cielo en el norte. "Y la nieve de agosto cubre el cielo tártaro", la palabra "es decir" expresa claramente un extraño tono de sorpresa entre los sureños.
Fuera de la Gran Muralla hace mucho frío y mucho frío. Soplaba viento del norte y nevaba intensamente. "Brisa de primavera" del poeta hace florecer las flores de pera. Comparada con "Viento del norte", que hace bailar los copos de nieve, es muy novedosa y apropiada. Al mismo tiempo, la pera en "flor de pera" también representa "separación". La palabra "de repente me gusta" está bellamente escrita, lo que no solo expresa la variabilidad de "Hu Tian", sino que también expresa la sorpresa y la curiosidad del poeta. La magnífica concepción artística de "soplar los pétalos de miles de perales" es bastante romántica. Los sureños han visto florecer las flores de peral. Las flores blancas como la nieve no están solo una por una, sino también en grupos, muy parecida a la escena de la nieve en el bosque invernal. La brisa primaveral sopla las flores de peral e incluso hay miles de árboles. La retórica superpuesta muestra la prosperidad y magnificencia de la escena. "Cuando el aire está lleno, toca como flores" ("Spring Snow" de Eastern Autumn) también usa flores para describir la nieve, lo cual es igualmente ingenioso, pero este poema debe dividirse en tres partes, independientemente del orgullo y la curiosidad. El poeta compara el paisaje primaveral con el paisaje invernal, especialmente el paisaje primaveral del sur con el paisaje invernal del norte, lo que hace que la gente olvide el extraño frío y se sienta feliz y cálida en sus corazones. La creación de pensamientos y ambiente es asombrosa. . Hay un modismo: "una mano maravillosa devuelve la primavera" para comentar este antiguo dicho sobre la nieve.
Después de un hermoso comienzo escribiendo sobre escenas nevadas en la naturaleza, comencé a escribir poemas de cuenta en cuenta. Trozos de "flores" voladoras flotaron, entraron en la habitación a través de las cortinas y lentamente se derritieron en las cortinas... La palabra "cortinas de cuentas, cortinas de seda mojadas" conecta lo anterior y lo siguiente, se transforma de forma natural y tranquila, y los objetos son meticulosos. La influencia de la “blanca nieve” invade el interior. Si estuvieras en el sur, usar una "piel de zorro" definitivamente explotaría, pero aquí "la piel de zorro no es cálida" e incluso el suave "brocado" es solo delgado. El general Bian, que puede "romper el arco de cinco cuartos", no puede disparar el arco de cuerno; por lo general, "permanece despierto toda la noche con una armadura de hierro", pero en este momento, "la armadura de hierro no puede protegerse". Las dos frases fueron dichas por el general Duhu (el gobernador de un pueblo cercano a la Mansión Duhu), y se entendieron. Algunos piensan que estas cuatro frases expresan la vida amarga y fría de los soldados en las zonas fronterizas. ¿Quién dice que no lo son? Pero en lo que respecta al tema de "Song of Snow", escribe principalmente sobre la extraña frialdad del clima y el poder de la nieve a través de las emociones entre las personas y a través de varios eventos que los sureños consideran anormales. Esta es verdaderamente una oda a Blancanieves. Escribir sobre la frialdad a través de las emociones humanas es concreto y realista, y no se ha convertido en un concepto abstracto. El poeta habla de la extraña frialdad que hace que la gente se sienta fresca e interesante. Ésta es otra manifestación del carácter "curioso" del poeta.
La escena volvió a salir de la tienda, extendiéndose hacia el vasto desierto y el vasto cielo: el vasto mar de arena, hielo y nieve por todas partes la nieve pesaba sobre las nubes invernales, espesas y espesas; denso Aunque la nieve estaba suspendida, parecía que el tiempo no mejoraría a corto plazo.
"El mar de arena se profundiza y el hielo se profundiza, las nubes se vuelven sombrías y miles de kilómetros se condensan". Estas dos frases utilizan pluma y tinta exageradas para dibujar una magnífica y magnífica escena de nieve en Sasse, organizando un ambiente típico de despedida para el "Juez Wu". Regresa a Beijing". Destaca los pensamientos de despedida del poeta. Es difícil viajar largas distancias en un clima tan frío y duro. La palabra "tristeza" implica vagamente separación. Entre ellos, la palabra "nube melancólica" también es hermosa y emotiva, porque este artículo son solo las dos frases "ojo de poesía" que juegan un papel de transición en todo el artículo.
Así que escribí sobre comprar vino y beber otras cosas en Zhang Zhongjun (el campamento del comandante). Si la canción de arriba trata principalmente de cantar sobre la nieve, la canción de abajo trata sobre decir adiós con la nieve como fondo. La frase "Toquemos la pipa, la guitarra y el arpa bárbaras" yuxtapone los tres instrumentos sin escribir la partitura en sí parece bastante torpe, pero aún puede transmitir indirectamente una escena de preocupación por las cuerdas complicadas, y "Significa siempre Guanshan". , sentirse diferente”. Estas músicas instrumentales fronterizas pueden tocar la nostalgia del emisor y tener un sabor diferente más allá de la despedida. Escribir sobre el banquete dejó una profunda impresión en los lectores, pero no hubo muchas gotas de tinta, lo que también demuestra que el autor dividió los detalles primarios y secundarios en la pluma según el significado del título.
Ya anochecía y nevaba copiosamente cuando despedimos a los invitados por la puerta militar. En ese momento vi algo extraño: aunque el viento soplaba muy fuerte, la bandera roja en la puerta del pozo no se movía en absoluto: estaba congelada por el hielo y la nieve. Este detalle vívido e inusual describe una vez más vívidamente el clima extremadamente frío. La bandera roja tiene un poco de rojo brillante en el fondo, y los colores cálidos y los tonos fríos de la imagen hacen que todo el reino sea más blanco y más frío, la imagen fija de los copos de nieve volando en el aire hace que la imagen sea más vívida; Éste es otro maravilloso trazo del poema.
Envíe a los pasajeros a la intersección, que es la puerta este de Luntai. Aunque reacios a irse, finalmente llegó el momento de romper. Las montañas están bloqueadas por fuertes nevadas, ¿cómo podemos llegar a la carretera? Cuando el camino gira hacia la cima de la montaña, los peatones desaparecen en la nieve, pero el poeta sigue mirándolos con afecto. Estas últimas líneas son sumamente conmovedoras y sirven como un excelente final para el poema, también conocido como comienzo. ¿En qué estaba pensando mientras miraba las huellas de los cascos del caballo en la nieve? ¿Echas de menos al viajero, te preocupas por cuándo terminará el largo camino hacia las montañas o te sientes decepcionado porque tu fecha de regreso es incierta? Hay infinitas emociones al final, y la concepción artística es similar al antiguo poema "Sal por la puerta este de la ciudad y mira Jiangnan Road a lo lejos". Un viejo amigo fue allí durante la tormenta de nieve de anteayer. Las líneas famosas son similares, pero son más efectivas cuando se usan en la unión de poesía y poesía.
La característica principal de este poema es que está lleno de pensamientos caprichosos (que bien pueden reflejar la personalidad creativa del poeta). Con aguda observación y sensibilidad, el autor capturó las maravillas de la fortaleza fronteriza, utilizando pinceladas vigorosas y grandes trazos (como "El mar de arena es profundo y el hielo es profundo, las nubes son sombrías y se condensan a miles de kilómetros de distancia". "), y bocetos de detalles (como "Nuestra bandera roja congelada no puede ondear con el viento"), descripciones reales y vívidas e imaginaciones románticas y maravillosas (como "como la brisa primaveral, que llega de noche y abre los pétalos de los diez mil perales"), reproducen el magnífico paisaje natural de la fortaleza fronteriza, lleno del rico sabor de la fortaleza fronteriza Aliento de vida. Todo el poema está lleno de fuertes sentimientos subjetivos, alabando el paisaje natural y mostrando la amistad sincera que brinda ayuda en momentos de necesidad. Los poemas son ricos en connotaciones, distintos en concepción artística y tienen un fuerte atractivo artístico. El lenguaje del poema es claro y hermoso, y combinado con los cambios de rima y la alternancia de escenas e imágenes, forma altibajos de ritmo y melodía. En un poema, cuando dos versos cambian a rima, o cuatro versos cambian a rima, la escena debe actualizarse: el comienzo del poema comienza con un sonido agudo, que coincide con la imagen del viento y la nieve, luego la rima es suave y relajante; , y luego aparece la belleza de "la primavera es cálida y las flores están floreciendo" El siguiente turno está estancado y hay un frío intenso en el ejército; ... A medida que las cuatro frases llegan gradualmente a un final lento, gradualmente; En la imagen aparece una marca a la deriva en forma de herradura, lo que hace que la gente se sienta débil en la espalda. La coordinación general de Sion es excelente y merece la reputación de "sonido e imagen". Trescientos poemas Tang
Este poema expresa el estado de ánimo de despedir a los invitados en el camino a la Gran Muralla, pero no es triste. Está lleno de pensamientos caprichosos, ideales románticos y sentimientos fuertes que hacen sentir a la gente. Como una tormenta de nieve más allá de la Gran Muralla, se ha convertido en un objeto digno de reflexión y admiración. La magnífica escena "como el viento primaveral que llega por la noche y abre los pétalos de miles de perales" hace que la gente se sienta como si hubieran regresado al sur y hubieran visto la magnífica escena de los perales en plena floración. La alegría en mi corazón se puede imaginar. "Hasta el anochecer, cuando la nieve aplasta nuestra tienda, nuestra bandera roja congelada no puede ondear con el viento". El rojo brillante fuera de la tienda con la nieve blanca como fondo es más armonioso con la escena nevada. Hay un poco de color cálido y calidez en la imagen de tonos fríos, lo que también hace que la imagen sea más flexible. Todo el poema es rico en connotaciones, distinto en concepción artística y tiene un fuerte atractivo artístico.