Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - La historia de desarrollo de Dipai Clothing Co., Ltd.

La historia de desarrollo de Dipai Clothing Co., Ltd.

La historia de desarrollo y la gran fortaleza de Seventeen Emperors se han convertido en un modelo para liderar la industria.

De 65438 a 2007, Great Group ha pasado de ser una pequeña fábrica estilo taller en sus inicios a tener activos totales de más de 65438 mil millones de yuanes. Opera principalmente marcas de ropa y produce ropa, telas y PU. imitación de cuero, poliuretano (químico), zapatos, calzado, un grupo empresarial diversificado e integral de gran escala que integra el comercio internacional, la compra de bienes raíces, la inversión financiera y la gestión hotelera. En los 17 años de desarrollo de Dipai Clothing, desde el comercio exterior hasta las ventas nacionales, desde el procesamiento hasta la marca, desde el mundo hasta China, ha progresado, superado y liderado hasta el final.

En 1994, se estableció Shishi Dida Shoes and Clothing Co., Ltd. (el predecesor de Dida Group).

En 1998, Emperor inició su propio negocio por segunda vez, compró 100 acres de tierra, construyó rápidamente un parque industrial de fase I con fábricas estandarizadas y líneas de montaje modernas, y estableció Shishi Emperor Group Co., Ltd. .

De 1998 a 2007, con la continua expansión de la escala de producción y el rápido desarrollo de las empresas, Emperor Group invirtió y estableció sucesivamente en Dipai Clothing, Didi Shoes, Golden Boy Toys, Didi Weaving y Didi More Diez filiales, incluidas Industrial, Dayuan Chemical, Didi International y Didi Investment, han formado gradualmente tres parques industriales: Baodai High-tech Park, Yongning District 1, District 2 y District 3. La industria ha pasado de una producción y procesamiento único de prendas de vestir a calzado, simulación de cuero de PU, juguetes y otras industrias. Desde entonces, la empresa ha avanzado hacia la escala y ha formado gradualmente un patrón de desarrollo diversificado.

En 2002, la empresa promovió vigorosamente la gestión de certificación del sistema de calidad internacional ISO9001 y aprobó la certificación del sistema de calidad internacional ISO9001 en febrero del mismo año.

En 2002, la empresa del grupo estableció el "Centro de I+D de tecnología de la industria textil de prendas de vestir de Fujian" bajo la dirección del Departamento Provincial de Ciencia y Tecnología y la Oficina Municipal de Ciencia y Tecnología de Quanzhou, mejorando aún más la investigación de la empresa del grupo. y capacidades de desarrollo en productos de vestir y productos textiles, y asumir la responsabilidad de asumir la importante tarea de investigación científica sobre productos de la industria de la confección en esta región. En el mismo año, tuvimos tres productos principales con derechos de propiedad intelectual completamente independientes: cuero para portátiles, respetuoso con el medio ambiente, con alto contenido de compuestos y resistente a la hidrólisis, cuero para zapatos deportivos de pelado medio-alto y tejidos de cuero lavables para ropa.

En 2003, el grupo promovió vigorosamente el monopolio de "franquicias y cadenas de franquicias" de la marca en todo el país, y Dipai Men's Wear comenzó a operar la marca. Rápidamente estableció la imagen de los puntos de venta de ropa masculina Diking (DIKING) en todo el país con estándares unificados y tiendas de marca (mostradores, boutiques). Para hacer frente a la competencia cada vez más feroz en el mercado nacional de prendas de vestir, la empresa ha intensificado el ajuste de las áreas de ventas, ha acelerado el desarrollo de mercados clave, ha establecido sucursales de empresas conjuntas y sucursales operadas directamente en importantes provincias y ciudades, y ha equipado Con un sólido equipo de marketing, se realizó la estrategia de "victoria terminal" y se formó gradualmente un sistema completo de red de ventas.

En 2004, Emperor Pai Men's Wear, una subsidiaria de Great Man Group, contrató a Jiang Yuheng, un famoso actor de la industria del entretenimiento de Taiwán, como portavoz de Emperor Pai para promocionar la marca durante dos años.

El 18 de junio de 2009, la empresa del grupo y la Universidad Tecnológica de Tianjin unieron fuerzas para construir un centro de investigación y desarrollo de tecnología de prendas y tejidos para profundizar el modelo de integración de "producción, aprendizaje e investigación" y transformar la investigación científica. Temas para las empresas: sienta las bases para el rápido desarrollo de la productividad científica y tecnológica y, por tanto, para el cultivo y la reserva de talentos técnicos.

El 12 de abril de 2010, Emperor Industrial Co., Ltd., una subsidiaria de Emperor (Enterprise) Group, y la Universidad de Ciencia y Tecnología de Beijing establecieron conjuntamente la "Zona de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología Shishiyuan de Quanzhou". Centro de Investigación Postdoctoral" - Estación Postdoctoral Emperor. Está compuesto por el Grupo Emperor (Empresa) He (postdoctoral), el Presidente Lu Peirong y el Gerente Wu. * * *Mismo.

2065 438+00 El 8 de agosto, el profesor Qiu, decano de la Escuela de Textiles de la Universidad de Donghua, y su delegación visitaron Emperor Group para buscar una cooperación profunda entre la escuela y las empresas y llegaron a un acuerdo de intención de construir conjuntamente una fábrica de 300 metros cuadrados en todo el estado de acres de parque industrial creativo. Se espera que el proyecto se lance oficialmente este año, proporcionando una sólida plataforma de apoyo para la industria textil y de confección del Grupo Emperor en términos de innovación tecnológica y capacitación de personal técnico intermedio y superior.

Si bien Weren Group está comprometido con el desarrollo de la industria textil y de la confección, ha ingresado gradualmente en campos intersectoriales como la alta tecnología, la compra de bienes raíces, los hoteles y las industrias creativas, comenzando un nuevo viaje. para el futuro de Weiren.

Broad Group se ha integrado activamente en el patrón de construcción del Círculo Económico de Haixi e invirtió activamente en Sanming Yongan en el oeste de Fujian, que ha desempeñado un papel enorme en la demostración y promoción del desarrollo económico en Haixi.

En junio de 5438 + octubre de 65438 + agosto de 2008, Emperor (Enterprise) Group invirtió en la construcción del parque industrial Emperor en la ciudad de Yongan, Sanming, que cubre un área de casi 1000 acres, como un compuesto de polímero. Base de producción industrial de I+D de materiales y polímeros (poliéster PU) y proyectos de producción. Yongdida Real Estate Co., Ltd. se estableció para desarrollar Yongdida Longquan Garden y apartamentos para personas mayores, 200.000 metros cuadrados de viviendas asequibles, aprobados por el gobierno local.

En junio de 2009 y octubre de 2009, Emperor (Enterprise) Group se unió a Xiamen Yonglong Group para establecer Emperor Wing Lung (Yong'an) Real Estate Co., Ltd., dedicada al sector inmobiliario y de entretenimiento. y la industria de catering, e invirtieron conjuntamente en la construcción de entretenimiento y fitness, el Yongan International Hotel de cinco estrellas integra turismo y vacaciones, así como villas, casas con jardín y edificios residenciales y comerciales comunitarios de alta gama estilo jardín con instalaciones de apoyo completas. . Cubre una superficie total de 100 acres y se completará en dos años.

En 2010, Emperor Group planea invertir 600 millones de yuanes para construir una empresa de productos metálicos de alta tecnología en la ciudad de Yongan, Sanming, todo lo cual introducirá equipos de producción avanzados de Alemania.

Hasta ahora, la sede de Great Group cubre un área de más de 800 acres, con un área de construcción de 350.000 metros cuadrados, más de 5.500 empleados, un capital registrado total de 250 millones yuanes y activos fijos totales de más de 65.438 millones de yuanes. Cuenta con modernos edificios de oficinas y talleres estandarizados, equipos de producción de primera clase y un ambiente de vida y entretenimiento espacioso y cómodo para los empleados. La empresa se ha convertido en una empresa que se centra en I+D, diseño y fabricación de prendas de vestir, producción de prendas de vestir, telas, imitación de cuero PU, poliuretano (químico), materiales para calzado, calzado e integración de negocios de desarrollo y operación como comercio internacional y compra de bienes raíces. , inversión financiera y hoteles. Una empresa de grupo integrada, diversificada, integral y de gran escala. La empresa proporciona cerca de 5.500 puestos de trabajo a la sociedad cada año y acepta 1.200 empleados despedidos de empresas estatales. Siguiendo la visión corporativa de "heredar los clásicos a través de la moda y permitir que las marcas disfruten de la vida", exploramos activamente la profunda esencia de la cultura china, al tiempo que integramos elementos de la moda popular occidental en nuestros propios conceptos de diseño, y estamos comprometidos a promover la perfección de la esencia de la cultura china y la industria creativa de la moda moderna Fit. Después de años de minucioso desarrollo, Dipai Men's Wear cuenta actualmente con miles de tiendas de marca (mostradores, tiendas) con estándares unificados y su red de ventas cubre más de 20 provincias, municipios y regiones autónomas de todo el país. Actualmente, la compañía se está preparando para abrir tiendas emblemáticas en muchos países y en Hong Kong, y está decidida a convertir a Dipai en una "marca nacional que enorgullezca a los chinos de todo el mundo".

Actualmente, Great Group se está preparando activamente para salir a bolsa. Al mismo tiempo, persigue la expansión industrial y la operación de capital, y es ambicioso y está bien administrado.

上篇: ¿Es razonable decir en el contrato de arrendamiento de la tienda que "las instalaciones fijas agregadas debido a la renovación serán propiedad del arrendador sin cargo"? ¿Qué debo hacer si no es razonable? El arrendador del contrato de arrendamiento del local: ×× Group Co., Ltd. (en adelante, Parte A) y el arrendatario: ××año×mes×día×mes×día×mes×día ×mes×día×mes× día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × mes × día × Mes×día×día×mes×día×día×mes×día×día×mes×día×día×mes×día×día×××××××calle. El área de construcción de la tienda es de aproximadamente metros cuadrados, y ambas partes ahora acuerdan calcularla según el estándar de metros cuadrados. Si el área real medida es mayor o menor que metros cuadrados, se calculará como metros cuadrados sin ajuste. Adjunto se muestra un plano de la tienda. 1-2 La Parte A, como propietaria del inmueble de la tienda, tiene plenos e impecables derechos legales, autoridad y capacidad para firmar este contrato, y disfruta y asume los derechos y obligaciones garantizados por este contrato de arrendamiento. 1-3 Los siguientes contenidos están enumerados por la Parte A y la Parte B en el Apéndice 2 de este contrato. La Parte A y la Parte B acuerdan utilizar el archivo adjunto como archivo adjunto. Cuando se rescinda este contrato, la Parte A entregará la tienda a la Parte B y la Parte B devolverá la tienda a la Parte A. La base para la aceptación es: (1) El alcance, las condiciones y los requisitos para el uso de partes públicas o compartidas de la tienda; (2) Normas de decoración, instalaciones y equipos auxiliares existentes (3) La Parte A acepta el contenido y las normas de la propia decoración y adición de elementos auxiliares de la Parte B; instalaciones y la propiedad de las instalaciones auxiliares después de que expire el arrendamiento (4) Otros asuntos relevantes que ambas partes creen que deben acordarse por separado. 1-4 La Parte B tiene derecho a utilizar el espacio de estacionamiento en tierra en el Edificio B de la Parte A de forma gratuita. Después de la negociación entre las dos partes, se proporcionará una cierta cantidad de espacios de estacionamiento subterráneo para uso de la Parte B. dos. Uso de la propiedad arrendada 2-1 La Parte B promete a la Parte A que el alcance de uso de la tienda arrendada es consistente con el alcance comercial de la Parte B. Cuando se ajusta el alcance comercial de la Parte B, el alcance de uso de la tienda también se puede ajustar en consecuencia sin el. consentimiento de la Parte A. III. Plazo de arrendamiento 3-1 A menos que la Parte A y la Parte B rescindan el contrato anticipadamente según lo acordado en este contrato, el plazo de arrendamiento de la tienda en este contrato es de años, comenzando desde el día del año y mes hasta el día del año y mes. 3-2 Cuando expira el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la tienda y la Parte B debe devolverla según lo programado (a menos que ambas partes tengan la intención de renovar el contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento). Cuatro. Pago de alquiler 4-1 El alquiler de nuestra tienda es fijo, calculado en base al metro cuadrado de área de construcción por un día o un mes (el área de construcción preferencial del primer al segundo año se calcula en base a metros cuadrados). El alquiler diario por metro cuadrado año tras año es RMB y el alquiler anual es RMB (RMB × día × metro cuadrado el alquiler diario por metro cuadrado año tras año es RMB y el alquiler anual es RMB (× día × cuadrado); metro El alquiler diario en metros es RMB y el alquiler anual es RMB (RMB × día × metro cuadrado el alquiler diario por metro cuadrado por año es RMB y el alquiler anual es RMB (× día × metro cuadrado); . 4-2 Dentro de los días posteriores a la firma de este contrato, la Parte B pagará el alquiler mensual (calculado en base al primer pago del alquiler) a la Parte A como depósito. El alquiler se calculará formalmente como alquiler y se pagará cada seis. meses siguientes. El alquiler de los seis meses siguientes se pagará antes del inicio del contrato de arrendamiento, y así sucesivamente. Lugar de pago: Departamento de Finanzas de la Parte A. Número de cuenta de pago:. 4-3 La hora de mudanza es el día en que la Parte B recibe el aviso de decoración de mudanza de la Parte A después de que la casa esté terminada y aceptada. Dentro de los 6 meses posteriores a la renovación, la Parte A no cobrará alquiler. Si el período mensual posterior a la decoración no coincide con la fecha de inicio del arrendamiento estipulada en el contrato, el alquiler se calculará en función del período de arrendamiento real y los estándares de alquiler para cada período en el Artículo 4-1 anterior. Si todo el período de arrendamiento excede un año, la porción excedente se calculará de acuerdo con el último estándar de alquiler en la cláusula 4-1 anterior, es decir, RMB por metro cuadrado por día. 5. Entrega y devolución de la casa arrendada 5-1 Después de que la Parte B reciba el aviso de entrada y decoración de la Parte A, se considerará que ha entregado la casa arrendada a la Parte B. 5-2 La propiedad en alquiler entregada por la Parte A deberá cumplir las siguientes condiciones: 5-2-1 La Parte A es responsable de instalar las escaleras del primer piso al segundo piso de forma gratuita. 5-2-2 La Parte A es responsable de instalar el sistema de protección contra incendios, el sistema de aire fresco y el sistema de aire acondicionado central independiente, y de garantizar que el sistema de protección contra incendios pueda pasar la aprobación de los departamentos gubernamentales pertinentes. 5-2-3 La Parte A deberá proporcionar a la Parte B salidas de humos y aguas residuales en el segundo piso. 5-2-4 La parte A instala vidrio sin marco del piso al techo en el segundo piso. 5-2-5 La Parte A es responsable de proporcionar kilovatios de electricidad (pero sin incluir la electricidad del aire acondicionado central). 5-3 La fecha en la que la Parte B notifique por escrito a la Parte A que se hará cargo de la tienda se considerará la fecha de devolución de la tienda. A menos que la Parte A acepte la renovación del contrato de arrendamiento por parte de la Parte B, la Parte B devolverá la tienda después de la expiración del plazo de arrendamiento de este contrato. Si la Parte B no devuelve la tienda dentro del plazo sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B pagará la tarifa de uso de la tienda a la Parte A en RMB por metro cuadrado por cada día de retraso. 5-4 Antes de devolver la tienda, la Parte B desmantelará y retirará todas sus instalaciones, elementos y accesorios de la tienda por sí misma. Si la demolición o reubicación de la Parte B causa daños a la tienda de la Parte A o a cualquier otra propiedad, la Parte B reparará o compensará inmediatamente a la Parte A. 5-5 Cualquier artículo o accesorio que quede en la tienda perteneciente a la Parte B al regresar se considerará que ha sido renunciado por la Parte B. La Parte A se encargará de ello y los gastos resultantes correrán a cargo de la Parte B. Las medidas de tratamiento y los gastos de la Parte A deben ser razonables. Verbos intransitivos Decoración y mantenimiento de tiendas 6-1 La parte A permite a la parte B diseñar y decorar la tienda por sí misma de acuerdo con sus propias necesidades comerciales sin afectar la estructura principal de la tienda. La Parte B presentará dibujos de diseño y planos de construcción a la Parte A antes de la decoración, y la Parte A tomará una decisión dentro de un tiempo razonable. Si los planos de diseño y los planos de construcción presentados por la Parte B no son aprobados por escrito por la Parte A y no son aprobados por los departamentos pertinentes, la Parte B no tiene derecho a ingresar al sitio para decoración sin autorización. La Parte A dará una respuesta clara por escrito al plan de decoración presentado por la Parte B en un plazo de 15 días. 下篇: Soy una niña. ¿Qué le debo regalar a mi novia cuando se muda?