Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Plantilla de contrato de arrendamiento de maquinaria de construcción

Plantilla de contrato de arrendamiento de maquinaria de construcción

Arrendador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendador (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con las disposiciones pertinentes del "Código Civil de la República Popular China" y de acuerdo con el principio de igualdad y beneficio mutuo, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, este contrato de arrendamiento se firma por consenso de ambas partes.

Artículo 1 La Parte A arrendará el siguiente equipo mecánico de la Parte B de acuerdo con las necesidades de _ _ _ _ _ _ _ Artículo 2 La Parte B será responsable de los problemas de calidad de la maquinaria arrendada durante el arrendamiento período, la Parte B es responsable del mantenimiento durante el período de arrendamiento.

Artículo 3 Plazo de arrendamiento: de _ _ _ _ a _ _ _ _, un total de * * días. La fecha de inicio del arrendamiento se computa a partir de la fecha en que la maquinaria es instalada, depurada y puesta en uso después de la aceptación conjunta por ambas partes. La fecha de terminación del arrendamiento es la fecha en que el arrendatario emite un aviso escrito de suspensión del trabajo. Si el arrendatario necesita extender el período de arrendamiento debido al proyecto, deberá firmar un nuevo contrato dentro de los _ _ días antes del vencimiento del contrato.

Artículo 4 Alquiler, forma de pago del alquiler y plazo

4.1 El alquiler se calcula mensualmente, _ _ _ yuanes por mes. Se paga una vez al mes, y si es inferior a un mes, se calculará en función del número real de días (¿alquiler mensual? ¿Días calendario mensuales? Días laborables reales);

4.2 Si es Parte A apaga la máquina durante el uso, la tarifa por tiempo de inactividad se calculará en función del alquiler mensual _ _% que se cobra

4.3 La parte B es responsable de la entrada, salida, desmontaje (instalación) y depuración. y conexión de la maquinaria. El costo será pagado por la Parte A en RMB por unidad. Después de que la máquina (equipo) sea inspeccionada y aceptada, se pagarán _ _ yuanes y el saldo se pagará en una suma global dentro de _ _ días después de que la máquina (equipo) abandone el sitio.

Artículo 5 Responsabilidades y Obligaciones de ambas Partes

5.1 Responsabilidades y Obligaciones de la Parte A

5.1.1 La Parte A garantizará el buen funcionamiento de la maquinaria de acuerdo a los requisitos de Acceso de la Parte B;

5.1.2 La Parte A deberá proporcionar información precisa en el sitio, y la Parte A deberá proporcionar a la Parte B un plano del sitio, y al personal técnico de la Parte A y al personal técnico de la Parte B; estudiará y determinará la ubicación específica del equipo mecánico. La Parte B designará técnicos profesionales para llevar a cabo la construcción de los cimientos de acuerdo con la explicación técnica básica proporcionada por la Parte B. Solo después de que los cimientos sean aceptados por el personal relevante de ambas partes y se proporcione la información relevante; proporcionados, como registros de inspección ocultos, informes de pruebas de resistencia del concreto, registros de medición de resistencia del suelo, etc., se puede llevar a cabo el siguiente paso del proceso. , debe liberarse tras la aceptación básica.

5.1.3 La Parte A tiene derecho a utilizar la maquinaria después de ingresar al sitio. La Parte A deberá cumplir con los procedimientos de operación seguros, mantener la operación segura de la maquinaria y tener la obligación de protegerla;

5.1.4 La Parte A tiene derecho a instruir a los conductores mecánicos asignados por la Parte B para realizar operaciones de producción, y tiene derecho a criticar, corregir o hacer sugerencias de reemplazo para los conductores que no cooperen bien;

5.1.5 es responsable de proporcionar alojamiento conveniente a los conductores mecánicos asignados por la Parte B;

5.1.6 Según las necesidades del proyecto, la Parte A proporcionará trabajadores de señales certificados y cargadores calificados. ;

5.2 Responsabilidades y obligaciones de la Parte B

5.2.1 La Parte B deberá proporcionar la licencia comercial, las calificaciones, el número del Comité Municipal de Construcción de Beijing y una copia del informe de prueba emitido por el Centro de Pruebas de Equipos Especiales, el certificado y el certificado de operación válido de la unidad, y sellarlos con el sello oficial de la Parte B...

5.2.2 La Parte B deberá explicar la tecnología de construcción de cimientos a la Parte A. de acuerdo con el modelo de equipo, y enviar profesionales para ayudar a la Parte A en la construcción de los cimientos. Finalmente, el personal profesional y técnico de la Parte B y el personal relevante de la Parte A inspeccionarán y aceptarán la fundación.

5.2.3 La Parte B deberá proporcionar equipo mecánico calificado con buen rendimiento para garantizar la integridad y la tasa de utilización del equipo mecánico arrendado por la Parte A. La Parte B deberá fortalecer el mantenimiento del equipo mecánico para mantenerlo en buen estado. estado de funcionamiento y asignar _ _ _ personal de mantenimiento para que sea responsable del mantenimiento a largo plazo hasta que expire el período de arrendamiento de la maquinaria;

5.2.4 La Parte B deberá estar equipada con suficientes conductores de maquinaria, y Los conductores de maquinaria deberán estar certificados para trabajar y cumplir con las regulaciones de operaciones seguras y las operaciones ilegales están estrictamente prohibidas. Si se descubre algún peligro inseguro, la Parte B tiene derecho a detener la máquina para inspeccionarla y eliminarla de manera oportuna. La Parte B asumirá toda la responsabilidad por los accidentes de seguridad causados ​​por el equipo en sí.

Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma y ambas partes deberán cumplirlo estrictamente. Los infractores serán tratados de conformidad con las disposiciones pertinentes de la ley, y se acuerda que las disputas estarán bajo la jurisdicción del tribunal donde se encuentre el arrendador.

Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Inquilino:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Inquilino:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Arrendador

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _