Carta de compromiso de tiempo

8 Cartas Compromiso durante el Periodo de Construcción

En la vida diaria las cartas compromiso son cada vez más utilizadas y son producto de compromisos orales estandarizados en forma escrita. Entonces, ¿cómo escribir una carta de compromiso? A continuación se muestran ocho cartas de compromiso del período de construcción que recopilé para usted. Espero que le resulten útiles.

1 Carta Compromiso durante el Periodo de Construcción:

Si nuestra unidad tiene la suerte de ganar la licitación para este proyecto, durante el proceso de implementación del proyecto, además de responder a todas las Según los términos de los documentos de licitación y el contenido del contrato de desempeño, también hemos asumido los siguientes compromisos para cumplir con los requisitos del período de construcción:

Primero, garantizar que la construcción se lleve a cabo en estricta conformidad con los planos. y especificaciones relevantes para cumplir con los estándares calificados.

2. Desarrollar una estructura organizativa de gestión del período de construcción y un sistema de responsabilidad de gestión de seguridad, equipar suficiente equipo y personal de producción de seguridad e implementar concienzudamente las regulaciones sobre gestión acelerada de la construcción.

3. Todo el personal de construcción del proyecto debe estar preparado con anticipación para acelerar el período de construcción y realizar un trabajo ideológico.

5. Garantizar que las tareas de construcción se completen de forma segura, con alta calidad y eficientemente dentro del período de construcción.

6. Después de recibir el aviso de adjudicación de la oferta, firme el contrato del proyecto. Una vez que el equipo de construcción ingrese al sitio y se mejoren las condiciones de construcción, lo completaremos a tiempo de acuerdo con las necesidades del sitio.

Postor: xx

Representante legal o agente autorizado: (Firma) xx

Hora: xx, xx, XX, XX

Carta de compromiso de la fase 2 de construcción para xxxxxxxxxxxxxxx Co., Ltd.

Si nuestra empresa tiene la suerte de ganar la licitación para xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx

1, mi empresa acepta todas las condiciones de licitación. en esta licitación.

2. Garantizamos que si nuestra oferta es aceptada, nosotros, como postor, estamos dispuestos a implementar las disposiciones identificadas en los términos del contrato y las condiciones del contrato en los documentos de licitación. Si no se puede completar a tiempo, pagaremos una indemnización de 5.000 RMB por cada día de retraso. Su empresa tiene derecho a rescindir el contrato y emitir otro contrato. Si la indemnización por daños y perjuicios no es suficiente para compensar las pérdidas causadas a su empresa, lo compensaremos. Su empresa puede deducir directamente los daños y perjuicios que nuestra empresa debería soportar del pago del proyecto a pagar. Si se nos exige participar en la aceptación del proyecto y proporcionar información relevante después de la rescisión del contrato, nuestra empresa brindará toda la cooperación.

Hora de inicio: Sujeto al orden de inicio del departamento de proyectos del propietario.

Tiempo de finalización: El tiempo de finalización real calculado en la orden de inicio es el periodo exacto de construcción: 60 días naturales.

3. Después de ingresar al sitio, comuníquese con el personal administrativo de la Parte A para coordinar con el cronograma de construcción de la Parte A y los asuntos de cooperación relacionados. El tiempo de construcción específico de cada período de construcción estará sujeto al libro de tareas de construcción emitido por la Parte A.

¡Por la presente lo prometo!

Postor: (sello) xxx

Persona jurídica responsable o principal: xxx

Xx, xx, XX, XX

El La tercera parte de la carta de compromiso del período de construcción es garantizar que la calidad, el período de construcción y la seguridad del proyecto de instalación del ascensor de este proyecto cumplan con los requisitos predeterminados, eviten la ocurrencia de accidentes de seguridad de producción, garanticen la seguridad del personal y la propiedad, salvaguarden la intereses comunes de ambas partes A y B, y mantener un buen trabajo en el sitio de construcción. Orden y ambiente sanitario, de acuerdo con la "Ley de Construcción", la "Ley de Producción de Seguridad", el "Reglamento de Gestión de Producción de Seguridad de Proyectos de Construcción" y las leyes y reglamentos pertinentes. , reglas y estándares obligatorios para la construcción de ingeniería,

1 Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto:

Ubicación del proyecto:

Altura del edificio:

Área de construcción:

Estructura del edificio:

2. Objetivos del proyecto

Objetivo de calidad: Tasa de aprobación de la primera aceptación: 100 % Período de construcción Objetivo: Completar el contenido del proyecto en el tiempo acordado.

Objetivos de construcción civilizada de 20xx a 20xx: construcción civilizada y estandarizada, sin incidentes de seguridad;

1. Accidentes con víctimas:

2. 0;

3. Accidentes de equipos: No se perdió ningún equipo de elevación, equipo de construcción o equipo de prueba importante.

Tres. Responsabilidades y Obligaciones

1. Antes del tiempo de instalación estipulado en este acuerdo, la Parte B es responsable de enviar personal al sitio de instalación para realizar estudios de ingeniería civil, confirmar las condiciones de instalación en el sitio y brindar servicios de consultoría. La Parte A y propone requisitos de rectificación, y se comunica con la Parte A. La Parte B acuerda una fecha de inicio específica y proporciona planes detallados de instalación y construcción de seguridad;

2. La Parte B deberá obedecer la gestión de seguridad de producción de la Parte A y el sistema unificado. mando del sitio de construcción de la Parte A y tiene derecho a rechazar la violación de las normas de seguridad de producción por parte de la Parte A.

3 La Parte B será responsable de los equipos y materiales relevantes, los planos de construcción, los datos de aceptación de finalización, etc. Una vez completada la instalación, la Parte B es responsable de organizar los departamentos pertinentes para realizar la inspección de aceptación y obtener los certificados de operación pertinentes, y los costos correrán a cargo de la Parte B. Antes de la construcción, la Parte B deberá completar. los procedimientos relacionados con la construcción por sí solo.

Si hay alguna disputa de procedimiento, la Parte B la resolverá de manera oportuna;

5. Después de que el equipo de la Parte B y los materiales relacionados lleguen al sitio, la Parte B hará un inventario del equipo y los accesorios y materiales auxiliares relacionados. con el propietario y la unidad de supervisión, y descargar la mercancía a la Parte A designa la ubicación y toma medidas de prevención de incendios y antirrobo

6. equipo de ascensor (La Parte A coopera con el desembalaje, conteo y elevación, y los costos corren a cargo de la Parte B

7. La Parte B prepara y mantiene los instrumentos y equipos para la instalación y construcción). responsable de la iluminación en el hueco del ascensor;

8. La Parte B es responsable de la instalación, puesta en servicio, operación y mantenimiento hasta que pase la aceptación del departamento de inspección de calidad del ascensor donde está instalado el equipo y obtenga una certificación. licencia de transporte;

9. La Parte B, de acuerdo con los requisitos de la Parte A, dará prioridad a la instalación y construcción de las partes del equipo público y proporcionará otras unidades de equipo público con superficie de trabajo. 1. Instalar puertas de ascensor, etc. junto con equipos públicos. Después de la instalación, se deben tomar medidas de protección de seguridad y señales de advertencia para evitar accidentes de seguridad y ser responsable de la protección de productos terminados o semiacabados, como marcos de puertas. Responsable de la aceptación de los proyectos ocultos correspondientes y de entregar por escrito la mano de obra, la seguridad, la calidad y la higiene después de la instalación;

10 El personal de construcción de la Parte B no desmantelará ni cambiará los andamios ni las diversas medidas de protección de seguridad. en el sitio de construcción sin autorización, señales de seguridad y señales de advertencia. Si realmente es necesario desmontar y modificar el equipo, deberá ser aprobado por el responsable de la Parte A y el personal de gestión de seguridad, y sólo después de que se hayan tomado las medidas de seguridad necesarias y confiables. La Parte B asumirá las consecuencias causadas por la transferencia y el cambio no autorizados del personal de la Parte B;

11 La Parte B será totalmente responsable del montaje, desmantelamiento y mantenimiento de las instalaciones de protección de seguridad (como andamios, agujeros). , linderos, etc.) dentro del ámbito de competencia de construcción y transformación. Debe cumplir con las normas de seguridad pertinentes y los requisitos de la Parte A para la protección de seguridad general en el sitio de construcción;

12 La Parte B necesita andamios, que deben ser montados y desmantelados por sí mismos. La Parte A proporciona los materiales (los costos correspondientes correrán a cargo de la Parte B). Si la Parte A necesita construir y desmantelar, los costos correrán a cargo de la Parte B;

13 La Parte B será responsable de la custodia de sus equipos y componentes, y prestará atención a la protección y prevención de robos. de productos terminados y semiacabados hasta su finalización y aceptación;

14. Completar la instalación y depuración del equipo de acuerdo con las especificaciones nacionales de instalación de ascensores y los estándares de calidad de ascensores pertinentes. La instalación e inspección de equipos de ascensores debe cumplir con los estándares nacionales de la República Popular China y fabricarse según o por encima de los estándares nacionales vigentes. Los estándares de calidad después de la instalación también deben cumplir con los estándares anteriores;

15 La Parte B debe asignar gerentes de tiempo completo para que sean responsables de la seguridad y la tecnología, y sean responsables de la seguridad, la tecnología y la coordinación durante el proceso de instalación. , participar en reuniones de coordinación de construcción en el sitio y cooperar con la Parte A. La Parte B será responsable del trabajo de construcción por parte de ingeniería civil y otras unidades

16 La Parte B será responsable de la alimentación y. gastos de alojamiento, seguro laboral y seguro personal del personal de construcción;

17. La Parte B será totalmente responsable de la electricidad de la construcción dentro de la jurisdicción de construcción. La Parte B proporcionará sus propias cajas de distribución y cables que cumplan con los estándares de seguridad para el sitio de construcción;

18 El personal de construcción de la Parte B debe cumplir estrictamente con las reglas y regulaciones del sitio de construcción de la Parte A para garantizar una seguridad y civilidad. construcción en el sitio durante el período de instalación y eliminación de basura;

19. Cuando los trabajadores de la construcción del Partido B ingresan al sitio de construcción, deben usar equipo de protección como cascos de seguridad y cinturones de seguridad;

20. Realizar educación sobre predicción de peligros antes de la construcción. Gestionar la seguridad de los operadores de tipos especiales de trabajo, garantizar que los operadores de tipos especiales de trabajo estén certificados para trabajar, ser responsable de establecer archivos de operadores de tipos especiales de trabajo y archivarlos ante la Parte A;

21. La Parte B obedecerá la dirección de construcción civilizada del sitio de construcción y será responsable de la dirección de construcción civilizada del área de construcción bajo su jurisdicción. Garantizar el flujo fluido de las escaleras de incendios en el área bajo su jurisdicción;

22 Al instalar y mantener ascensores, el personal de construcción del Partido B debe evitar resueltamente operaciones en estado de ebriedad, operaciones ilegales, operaciones riesgosas y operaciones brutales;

p>

23 Durante el proceso de construcción, la Parte B debe implementar estrictamente varios sistemas de prevención de incendios y explosiones. Está estrictamente prohibido fumar y hacer llamas abiertas en lugares inflamables y explosivos, y el equipo de extinción de incendios no debe utilizarse para otros fines. Las operaciones de soldadura eléctrica, soldadura con gas y corte con gas deben pasar por procedimientos de aprobación contra incendios de acuerdo con las regulaciones, cumplir estrictamente con las regulaciones de "diez no quemar" y el uso de hornos eléctricos está estrictamente prohibido. Tome medidas de protección de emergencia contra incendios. Si el personal de la Parte B no realiza la construcción según lo requerido y provoca un incendio, todas las pérdidas y responsabilidades recaerán en la Parte B, y la Parte A deberá pagar una multa de 5.000 RMB.

24. La Parte B garantizará la seguridad de la construcción. La Parte B asumirá todas las responsabilidades financieras y de accidentes por accidentes de seguridad personal y otras lesiones y pérdidas causadas por medidas de seguridad inadecuadas o por no realizar la construcción de acuerdo con los requisitos de especificación, y la Parte A será multada con 5.000 yuanes;

25 Durante el proceso de construcción, la Parte B debe proteger los productos terminados o productos semiacabados de otras unidades de construcción. Si hay algún daño, debe repararse a tiempo o comunicarse con la unidad de construcción profesional correspondiente para su reparación y hacerse cargo del resultado. costos;

26. La Parte B es responsable de la calidad de la instalación, la autoinspección y aceptación, y la solicitud de aceptación al departamento local de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales, y asume las tarifas de inspección y aceptación;

27. La Parte B será responsable de los honorarios de rectificación y aceptación de las inspecciones secundarias causadas por problemas de calidad de la instalación;

p>

28. La gestión y operación del sistema del Tren. y personal de mantenimiento sencillo para no menos de 2 personas en el lugar de instalación. Se puede proporcionar formación técnica práctica según las necesidades de la Parte A. Permitir que el personal de la Parte A lleve a cabo de forma independiente la gestión, la resolución de problemas y las pruebas y el mantenimiento diarios, para que el equipo proporcionado por la Parte B pueda funcionar con normalidad y seguridad;

29. Por motivos de la Parte B, por cada día de retraso (fecha de entrega o período de construcción), la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de 500-20xx yuanes/día.

Si el retraso en la finalización causa pérdidas a la Parte A, la Parte B también compensará a la Parte A por las pérdidas de acuerdo con los hechos.

30 Con la premisa de garantizar la calidad, la Parte B completará las tareas de construcción como; programar y manejar cualquier problema que surja durante la construcción de manera oportuna si el problema se resuelve mediante la consulta con la Parte A de manera oportuna;

31. la inspección de aceptación, la Parte B lo reelaborará inmediatamente hasta que pase la inspección de aceptación, y compensará a la Parte A por sus pérdidas de acuerdo con los hechos;

32. Se le impondrá una multa de entre 50 y 500 yuanes por cada infracción.

(1) No colocar e instalar barandillas protectoras como se requiere cuando se trabaja en alturas

(2) Ingresar al sitio sin usar un casco de seguridad y no usar los cinturones de seguridad como se requiere; ;

③Trabajar en alturas sin instalaciones de protección o con instalaciones de protección incompletas;

(4) Los operadores no especiales participan en operaciones especiales y los operadores especiales no poseen un certificado para trabajar ⑤Trabajadores no especializados están buscando equipos mecánicos y eléctricos;

⑥ No realizar sesiones informativas técnicas de seguridad para este tipo de trabajo, operaciones ilegales, operaciones riesgosas ⑦ No seguir los canales de seguridad formales, trepar barandillas, andamios y otros comportamientos ilegales; (8) Tirar hacia abajo cuando se trabaja en alturas

33 Una vez instalado el ascensor y pasado la inspección de aceptación, se debe entregar al propietario y a la unidad de construcción para su uso con antelación. Una vez cobrado adecuadamente el salario del operador, no se añadirán tarifas adicionales.

El presente acuerdo entrará en vigor tras la firma y el sello de los representantes de ambas partes: se realizará en dos copias, reteniendo cada Parte A y Parte B una copia.

Parte A:

Representante:

Fecha:

Parte B: Representante: Fecha:

Según a "El artículo 4 de la "Carta de compromiso de tiempo de construcción" estipula que la carta de garantía de calidad del proyecto se firmará mediante negociación. 1. Alcance y contenido de la garantía de calidad del proyecto:

Durante el período de garantía de calidad, el contratista asumirá la responsabilidad de la garantía de calidad del proyecto de acuerdo con las disposiciones de gestión de las leyes, reglamentos y normas pertinentes y el acuerdo entre las partes. (Incluye principalmente el diseño y la instalación de los planos de construcción de este proyecto)

El alcance de la garantía incluye: estructura de acero estructural de rejilla, cerramiento de acero del color del techo y tiras de iluminación de fibra de vidrio.

2. Período de garantía de calidad:

De acuerdo con las regulaciones pertinentes, ambas partes acordaron el período de garantía de calidad de este proyecto:

1. La estructura tiene una garantía de 50 años. Carta de Compromiso de Calidad del Proyecto.

2. La parte del cerramiento de acero de color del techo tiene 5 años de garantía.

3. El período de garantía de las tiras de iluminación de fibra de vidrio es de 3 años.

A excepción de los tres problemas de calidad anteriores causados ​​por factores externos irresistibles, el período de garantía de calidad se calcula a partir de la fecha de finalización y aceptación del proyecto. 3. Responsabilidades de la garantía de calidad:

1. Está dentro del alcance y contenido de la garantía de calidad. El contratista deberá hacerlo después de recibir la carta de garantía.

Tenga en cuenta que la garantía se implementará dentro de los 7 días.

2. En caso de accidente de reparación de emergencia, el contratista deberá atenderlo inmediatamente después de recibir la notificación del accidente.

Llegar al lugar del accidente y realizar reparaciones de emergencia.

3. Para cuestiones de calidad que involucren seguridad estructural, se deberán tomar precauciones de seguridad de acuerdo con la reglamentación. La unidad de diseño o una unidad de diseño con los niveles de calificación correspondientes deberá proponer un plan de garantía y la unidad contratante deberá implementarlo. garantía. 4. Los gastos de garantía correrán a cargo de la parte causante del defecto de calidad. Carta de Compromiso de Calidad del Proyecto.

Esta carta de garantía de calidad del proyecto está firmada por el desarrollador, contratista y fabricante del contrato de construcción en el momento de la aceptación de finalización y es válida hasta el vencimiento del período de garantía.

Este certificado de garantía de calidad del proyecto está por triplicado, y el desarrollador, el contratista y el fabricante (unidad de diseño) tienen cada uno una copia. Se adjuntan copias del certificado de calificación de diseño y del certificado de calificación de instalación de la unidad de diseño.

Empleador (sello oficial): Firma:

Contratista (sello oficial): Firma:

Unidad de diseño y fabricante (sello oficial): Firma:

x día, x mes, x año

Período de compromiso para:_ _ _ _ _ _ _ _ (nombre del licitador):

Según licitación documentos y cumplimiento de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Disposiciones

1. términos, estándares de ingeniería de construcción y lista de cantidades para la construcción y finalización de los proyectos mencionados anteriormente, y asume la responsabilidad de garantía por cualquier defecto de calidad y la responsabilidad integral por el riesgo de precio unitario. Entendemos las disposiciones pertinentes de los documentos de licitación con respecto a la cotización de la oferta y las hacemos. No pretendo exigir ninguna explicación.

2. Enviaremos a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (nombre del director del proyecto) como director de proyecto de este proyecto de licitación. El director del proyecto desempeñará concienzudamente las responsabilidades laborales del director del proyecto. y asumir la responsabilidad del proyecto, responsabilidades y obligaciones para la gestión integral de todo el proceso constructivo y de toda la obra, y asegurar la presencia permanente en obra.

3. Después de ganar la licitación, el personal técnico y el personal de gestión involucrados en el proyecto estarán estacionados en el sitio de forma permanente y no serán reemplazados a voluntad. Si realmente es necesario reemplazarlo, se debe informar a la empresa supervisora ​​y al propietario para su aprobación.

4. Una vez que ganemos la licitación, garantizamos completar y entregar todos los proyectos dentro de _ _ _ _ _ _ _ _ _ días de acuerdo con el contrato, y la calidad del proyecto alcanzará _ _ _ _ _ _, e implementaremos estrictamente los términos de garantía del proyecto relevantes.

5. Si ganamos la licitación, presentaremos voluntariamente una garantía de desempeño del proyecto al licitador de acuerdo con los requisitos de los documentos de licitación después de ganar la licitación.

6. Aceptamos que los documentos de licitación presentados sean válidos dentro de los _ _ _ _ días posteriores al período de validez de la oferta especificado en las "Instrucciones para los documentos de licitación". Si ganamos la licitación dentro de este período, estaremos obligados por esto.

7. Toda la información que proporcionamos es verdadera. Si la información de rendimiento que proporcionamos es falsa o falsa, renunciaremos al derecho de ganar la oferta y asumiremos la responsabilidad resultante.

8. Hemos revisado cuidadosamente todos los documentos de licitación y la lista de cantidades, incluido el aviso complementario revisado, las preguntas y respuestas (si corresponde) y los anexos relevantes. Respondemos y reconocemos plenamente todos los términos de los documentos anteriores.

9. La calidad de las materias primas y componentes de construcción invertidos en este proyecto son todos productos que han pasado la inspección de calidad.

10. Nuestra unidad llevará a cabo estrictamente la construcción de acuerdo con los planos de diseño emitidos por el licitador y no cambiará los planos de diseño sin autorización para la construcción.

11. El departamento de gestión de proyectos formulará una estructura organizativa de gestión de seguridad de la construcción y un sistema de responsabilidad de gestión de seguridad, equipará oficiales de seguridad de tiempo completo para proyectos de construcción e implementará concienzudamente diversas regulaciones de producción de seguridad de la construcción y gestión de la construcción civilizada. Todo el personal de construcción ha recibido educación sobre seguridad y capacitación en operación técnica, y los operadores de tipos especiales de trabajo deben poseer los certificados de calificación técnica correspondientes.

12. Compromiso de implementar adiciones y cambios dentro del alcance de este proyecto, y los costos se completarán de acuerdo con el precio correspondiente en la cotización de la licitación o el precio aprobado.

13. A menos que otro acuerdo entre en vigor, su aviso de adjudicación de la oferta y este documento de licitación se convertirán en parte integral de los documentos del contrato y serán vinculantes para ambas partes.

14. Entendemos el método de calibración en los documentos de licitación y no pretendemos pedir ninguna otra explicación.

Postor: (sello) Dirección de la empresa:_ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal o apoderado: (firma o sello) Teléfono: Fax:

Fecha: xx, xx, xx

Carta de compromiso del período de construcción: xxxxxxxxxxxxxxxxxx Co., Ltd.

Si nuestra empresa tiene la suerte de ganar la licitación para xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

1, nuestra unidad acepta todas las condiciones de licitación en esta licitación.

2. Garantizamos que si nuestra oferta es aceptada, nosotros, como postor, estamos dispuestos a implementar las disposiciones identificadas en los términos del contrato y las condiciones del contrato en los documentos de licitación. Si no se puede completar a tiempo, pagaremos una indemnización de 5.000 RMB por cada día de retraso. Su empresa tiene derecho a rescindir el contrato y emitir otro contrato. Si la indemnización por daños y perjuicios no es suficiente para compensar las pérdidas causadas a su empresa, lo compensaremos. Su empresa puede deducir directamente los daños y perjuicios que nuestra empresa debería soportar del pago del proyecto a pagar. Si se nos exige participar en la aceptación del proyecto y proporcionar información relevante después de la rescisión del contrato, nuestra empresa brindará toda la cooperación.

Hora de inicio: Sujeto al orden de inicio del departamento de proyectos del propietario.

Tiempo de finalización: El tiempo de finalización real calculado en la orden de inicio es el periodo exacto de construcción: 60 días naturales.

3. Después de ingresar al sitio, comuníquese con el personal administrativo de la Parte A para coordinar con el cronograma de construcción de la Parte A y los asuntos de cooperación relacionados. El tiempo de construcción específico de cada período de construcción estará sujeto a la declaración de tareas de construcción emitida por la Parte A.

¡Por la presente lo prometo!

Postor: (sellado)

Persona jurídica responsable o cliente:

20xx Octubre 2009

Carta de compromiso de tiempo de construcción 7 Si nuestro La empresa gana la licitación, debe organizar la construcción estrictamente de acuerdo con el contrato y asumir los siguientes compromisos:

1 La calidad de construcción de puertas y ventanas alcanza las puertas de aleación de aluminio GB/T8478-XX, GB/. Puertas y ventanas de aleación de aluminio T8479-XX, Norma unificada GB-XX para la aceptación de la calidad de la construcción de proyectos de construcción, Norma de aceptación de la calidad de la construcción GB-XX para proyectos de decoración de edificios y otras normas, regulaciones y requisitos de planos de diseño de ingeniería nacionales relevantes.

2. El nivel de calidad está calificado.

3. Si el proyecto no calificado no se completa, nuestra empresa compensará a la Parte A por todas las pérdidas económicas causadas por el mismo.

4. El período de producción e instalación de este proyecto debe coincidir con el avance del proyecto de ingeniería civil.

5. Período de construcción planificado: El período de producción e instalación de este proyecto es consistente con el avance del proyecto de ingeniería civil. La fecha de entrada del marco de la ventana se coordinará con. Partido A basado en la situación real.

6. Por cada día que se retrase nuestro periodo de producción e instalación, pagaremos una penalización del 1‰ del precio total del contrato.

Si el cronograma de producción e instalación se retrasa por razones de la Parte A o fuerza mayor, el cronograma de construcción se pospondrá en consecuencia.

7. Prevenir lesiones graves y muertes.

Carta de compromiso del período de construcción 8 Nuestra empresa promete solemnemente:

Si nuestra empresa tiene la suerte de ganar la licitación para emprender la construcción del nuevo proyecto de decoración del edificio kkkkkk en la provincia de Jiangsu , el período de construcción de 110 días calendario cotizado en esta oferta será La duración del contrato está escrita en el contrato. Si el período de construcción se retrasa por nuestros motivos, se impondrá una penalización diaria del 0,5% del precio total del contrato a partir del segundo día de retraso. Si el período de construcción se retrasa por motivos causados ​​por el licitador, el período de construcción se pospondrá.

Pledger: Co., Ltd.

Xx, xx, XX, XX

;