Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - ¿Cómo firmar un contrato de colaboración con una empresa de decoración, sin sueldo base pero sí con comisión?

¿Cómo firmar un contrato de colaboración con una empresa de decoración, sin sueldo base pero sí con comisión?

En el mundo en desarrollo actual, hay cada vez más disputas sobre contratos, que sirven tanto de garantía como de limitación para ambas partes. Entonces, ¿cómo redactar el contrato correspondiente? El siguiente es el contrato de cooperación de la empresa de decoración compilado por el editor (generalmente 5 empresas), espero que sea de ayuda para todos.

Contrato de Colaboración con Empresa de Decoración 1

Parte A:

Parte B:

La Parte A y la Parte B actuarán de manera justa , voluntaria, igualitaria y mutuamente beneficiosa. Sobre esta base, hemos llegado a un acuerdo sobre los siguientes términos, y se solicita al supervisor que los cumpla estrictamente.

1. Obligaciones de la Parte A:

1. Como socio estratégico de la Parte B, la Parte A debe informar la información de la firma del contrato de la empresa a la Parte B de manera oportuna;

Parte A Los diseñadores de la empresa deben tomar la iniciativa de recomendar los productos de la Parte B a los clientes contratados y, en circunstancias razonables, llevar a los clientes a la sala de exposiciones (o empresa) de la Parte B para conocer el precio, las características, los materiales, los colores, etc. de los productos de la Parte B para facilitar las transacciones;

2. Dentro de un año a partir de la fecha de la firma de este acuerdo, la Parte A notificará primero a la persona responsable a cargo de la Parte B sobre todo el trabajo de planificación de marketing que se realice. propicio para la promoción de la marca de la empresa, como áreas residenciales, publicidad exterior, etc., y la Parte B decidirá si participar;

3. hacer un anuncio público.

El folleto debe reflejar la información de la empresa de la Parte B. El primer lote de folletos tendrá una tirada mínima de 3.000 ejemplares y el Partido B correrá con los costes de producción. Si el folleto debe imprimirse dentro de un año, la Parte B no necesita volver a asumir el costo de producción. La Parte A correrá con el costo de producción del folleto impreso y la información de la empresa de la Parte B se reflejará como de costumbre.

Dos. Obligaciones y responsabilidades de la Parte B:

1. Los productos de la empresa (sala de exposiciones) de la Parte B son el socio estratégico de la Parte A. Si hay algún cambio en la información del producto y en la información de precios, se debe notificar a los diseñadores y al personal relevante de la Parte A. de manera oportuna;

2. Los productos de la Parte B son recomendados por el personal de la Parte A y se produce una transacción, la Parte B

La Parte A devolverá el _ _ _ _% de la transacción total. precio a la Parte A como reembolso Parte del mismo se devolverá a la cuenta designada por la Parte A, y la parte del reembolso será controlada uniformemente por la persona a cargo de la empresa de la Parte A, y el tiempo de reembolso será acordado por separado por. ambas partes;

3. Para facilitar que el personal de la Parte A recomiende los productos de la Parte B, los productos vendidos por la empresa de la Parte B son. Al tratar a los clientes de la Parte A, el descuento debe ser inferior al 5% del más bajo. descuento en la sala de exposiciones de la Parte B (excepto para productos especiales

4. Cuando la Parte B entra en contacto con información relevante que es beneficiosa para los proyectos comerciales de la empresa de la Parte A (como actividades residenciales, promoción publicitaria, clientes); necesidades de decoración, etc.), la Parte B primero notificará a la empresa de la Parte A y al personal relevante de la empresa.

5 La Parte B pagará a la Parte A un pago único de 10.000 RMB por el folleto de la Parte A en la fecha. de firmar este acuerdo la Parte A emitirá un recibo unificado por los costos de impresión;

3. Este Acuerdo se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia;

IV. Otros asuntos acordados:

Empresa de la parte A: Empresa de la parte B:

Representante de la empresa:Representante de la empresa:

Tel:Tel:

Dirección :Dirección:

Fecha:Fecha:

Contrato de colaboración con la empresa de decoración 2

Partes del acuerdo:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Empresa de Ingeniería de la Construcción (Parte A)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Empresa de Diseño de Decoración (Parte B)

Para aprovechar al máximo las ventajas de ambas partes, buscar el desarrollo y realizar una transición gradual para establecer una empresa del grupo en el futuro, las dos partes firmaron este acuerdo después de consultas completas y amistosas.

1. Establecer relaciones estrechas de cooperación técnica. De ahora en adelante, todas las tareas de diseño de ingeniería y decoración realizadas por el Partido A se confiarán al Partido B...

2 El Partido B promete que después de recibir la tarea, organizará inmediatamente un equipo de diseño capaz dirigido. por ingenieros superiores para proponer el plan de diseño en 10 días y completar todos los dibujos de diseño dentro de un mes después de la aprobación del plan.

3. Para garantizar la calidad del diseño, la Parte A proporcionará a la Parte B toda la información técnica de construcción requerida sin reservas.

Cuatro. El equipo de construcción de decoración está organizado por la Parte A, y la construcción del proyecto de decoración está organizada e implementada por la Parte A. Durante el período de construcción, la Parte B enviará ingenieros superiores para supervisar la construcción y garantizar la calidad del proyecto.

5. La Parte A pagará a la Parte B una tarifa de diseño de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ diez mil yuanes

6. de firmar.

Siete. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.

Anexo: Carta de intención para constituir _ _ _ _ _ _ _ _ _Empresa Grupo Ingeniería de Decoración Arquitectónica.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Empresa de Ingeniería de la Construcción (sello) Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ (firma)

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Empresa de diseño de decoración (sello) representante legal:_ _ _ _ _ _ _(firma)

Dirección de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _Dirección de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

Teléfono y Fax:_ _ _ _ _ _ _Teléfono y Fax:_ _ _ _ _ _ _

Número de cuenta bancaria: _ _ _ _ _ _ _Número de cuenta bancaria:_ _ _ _ _ _ _ _

Persona de contacto:_ _ _ _ _ _ _Persona de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de colaboración con la empresa de decoración 3

A Party:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Responsabilidades de la Parte A

1.1. o proyectos de diseño

2. La Parte A paga la tarifa de diseño a tiempo. Si la Parte A no paga la tarifa de diseño a tiempo durante el período de diseño o construcción, la Parte B tiene derecho a no dar seguimiento al proyecto.

3. La Parte A debe proporcionar opiniones claras por escrito sobre los dibujos presentados por la Parte B, y firmar y confirmar los dibujos por fases.

4. La Parte A respetará plenamente los resultados del trabajo de la Parte B y no cambiará arbitrariamente los planos de diseño y construcción firmados. Si se requiere la reubicación por razones especiales, se debe notificar a la Parte B con anticipación y el plan de modificación se formulará después de consultar entre las dos partes. Si se requiere algún cambio, la Parte B pagará la tarifa de diseño para esta parte del proyecto.

Responsabilidades de la Parte B:

1. La Parte B deberá presentar planos y dibujos a tiempo de acuerdo con el progreso de los dibujos. Si el progreso del sorteo se retrasa debido a razones unilaterales de la Parte B, la Parte B pagará el 0,1% del precio total del contrato por cada día de retraso. Pagar la indemnización por daños y perjuicios a la Parte A.

2. La Parte B deberá proporcionar diligentemente sugerencias de diseño a la Parte A y hacer todo lo posible para completar este diseño.

3. Durante el proceso de construcción, la Parte B cooperará estrechamente con la construcción y será responsable de supervisar la calidad del trabajo y brindar orientación técnica.

4. El plan de construcción no se modificará durante la construcción, y la selección de materiales y los estándares de nivel de construcción del equipo de construcción serán estrictos para garantizar que el proyecto logre el efecto de diseño.

Método de cooperación 1:

Después de que la Parte A proporcione el proyecto de diseño o los recursos del cliente, la Parte B hará el seguimiento y diseñará con sus propios recursos independientes. La tarifa de diseño se cobra en función del precio base del proyecto de diseño confiado por la Parte A, que es de aproximadamente 60 yuanes/m2 (se cobra a la Parte A a los clientes externos se les cobra en función de la tarifa de diseño del proyecto real (se cobra al cliente). . El Partido B y el Partido A comparten las ganancias en proporción (el Partido B representa el 70% y el Partido A representa el 30%). Durante este período, la Parte A está obligada a proporcionar ciertas calificaciones de la empresa y otros recursos para ayudar a la Parte B a completar el proyecto de diseño (principalmente para clientes externos).

Método de cooperación dos:

Bajo la premisa del método de cooperación 1, la Parte B está afiliada a la empresa de la Parte A y establece una empresa con *** para aumentar la influencia externa de la empresa. La Parte A proporciona a la Parte B las condiciones de oficina necesarias, y la Parte B paga ciertos honorarios auxiliares a la Parte A. Gestión interna independiente y gestión externa unificada.

El siguiente contenido es un complemento de este acuerdo:

Alcance y contenido del diseño:

1. Alcance de la decoración interior: diseño del esquema de representaciones del espacio principal, espacio principal. alzado Diseño de planos de superficie y construcción, ingeniería civil y diseño de planos de sistemas de agua y electricidad.

2. No incluye diseños profesionales como sistemas interiores de protección contra incendios, sistemas de aire acondicionado y ventilación, sistemas de equipos de cocina, sistemas profesionales de purificación de circulación de agua, transmisión de audio y otros sistemas de corriente débil.

3. No se incluyen la reconstrucción de obra civil o diseño de estructuras metálicas y las construcciones ilegales.

Etapas de diseño, seguimiento de la construcción y supervisión:

Fase 1: Diseño del esquema

La Parte B debe consultar a la Parte A para aclarar los parámetros del proyecto, los objetivos de la Parte A y otros. De acuerdo con los requisitos, estudie el concepto de diseño del estilo del proyecto y determine inicialmente el plan preliminar. El plano de planta funcional y el contenido de posicionamiento del estilo del tema del espacio del proyecto deben estar firmados por el propietario.

A. Dibujar planos preliminares, esquemas dibujados a mano y diseñar textos creativos para expresar conceptos de diseño de interiores.

B. Según el plan firmado por el Partido A

C. El tiempo es de aproximadamente días hábiles válidos.

La segunda etapa: la etapa de profundización del diseño del plan y el diseño de renders.

A. Realizar el diseño gráfico detallado y el diseño de renderizado de acuerdo con la dirección de diseño firmada por la Parte A.

B.

C. Principales representaciones espaciales ().

D. La decisión final deberá ser firmada y confirmada por el propietario.

La tercera etapa: etapa de dibujo de construcción

a. Realizar el diseño detallado y producir dibujos de acuerdo con el plan determinado por ambas partes.

B. El tiempo es aproximadamente días hábiles válidos

C. Contenido del dibujo: se firmarán el plano de planta final, el plano de techo, el plano de mampostería, el mapa de pavimentación y el plano de ubicación de interruptores y enchufes. y confirmados por el propietario, los dibujos en la etapa de diseño de profundización del esquema se presentan en papel A3.

d. Los planos finales de construcción deben ser firmados y confirmados por el propietario.

Fase 4: Fase de seguimiento y supervisión de la construcción:

A. La Parte B proporcionará a la Parte A un juego completo de planos de construcción por triplicado. Con la premisa de cumplir con los estándares de diseño del proyecto, la Parte B está obligada a ayudar a la Parte A a revisar el presupuesto, el cronograma de construcción y el proceso de construcción de la unidad de construcción, y a brindar sugerencias relevantes para garantizar el buen progreso del proyecto.

b. Proporcionar orientación de diseño por fases basada en las condiciones reales de construcción en el sitio.

C. Una vez finalizado el proyecto de decoración dura, el saneamiento y la limpieza, y todos los adornos de los muebles se hayan traído al sitio, se proporcionará un servicio de orientación sobre decoración suave en el lugar, con la participación del diseñador jefe y diseñador de decoración suave.

Tarifa de diseño y método de pago:

1. Costo del diseño:

1. Ambas partes negocian para completar todo el trabajo dentro del alcance de este contrato de diseño. y el precio total es RMB yuan, equivalente a RMB

2. Las tarifas anteriores no incluyen tarifas de estampado, tarifas de gestión ni impuestos para aquellos con calificaciones de diseño.

3. Las tarifas de diseño anteriores no incluyen ningún tipo de depósito de extensión de consumo.

2. Método de pago:_ _ _ _ _ _ _ _

(1) Después de firmar el contrato, la Parte A paga la tarifa total del diseño _ _ _ _ a la Parte. B, es decir _ _ _ _ _ _ _ _ Diez mil yuanes.

(2) Después de que la Parte B complete el diseño de la segunda etapa (renderización), la Parte A pagará a la Parte B el _ _ _% de la tarifa total del diseño, que es _ _ _ _ _ _ _ _ diez mil yuan.

(3) Después de que la Parte B complete la tercera etapa de diseño, proporcionará a la Parte A un juego completo de planos de construcción por triplicado, y la Parte A pagará a la Parte B el % de la tarifa total de diseño, es decir. , _ _ _ _ _ _ _ _ _Diez mil yuanes.

(4) Dentro de los _ _ _ _ días hábiles posteriores a la finalización y apertura del proyecto, la Parte A pagará a la Parte B el _ _ _ _% de la tarifa total del diseño, es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ diez mil yuanes.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma (sello) del representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma del representante legal (sello:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Con decoración La cooperación de la empresa contrato 4

Parte A: Representante: Dirección: Teléfono:

Parte B: Representante: Dirección: Teléfono: Advertencia de riesgo:

Los métodos de cooperación son: Existen Hay muchos tipos, como establecer una empresa, desarrollar software, comprar y vender productos, etc. Los diferentes métodos de cooperación implican diferentes contenidos del proyecto y los términos del acuerdo correspondiente pueden ser bastante diferentes.

Los términos de este acuerdo. se basan en proyectos específicos. En la práctica, los términos deben modificarse o reformularse según el método de cooperación real, el contenido del proyecto, los derechos y obligaciones de ambas partes, etc.

Parte A y Parte. B se adhiere al principio de igualdad, voluntariedad, beneficio mutuo y espíritu de desarrollo común, de acuerdo con las disposiciones pertinentes de los "Principios Generales del Derecho Civil", después de una negociación amistosa, llegamos a un acuerdo sobre el suministro de materiales de decoración. (en adelante, materiales) a la Parte B, y firmó el siguiente acuerdo de cooperación:

1. Materiales de cooperación Parte A y Parte B Los materiales para la cooperación son: _ _ _ _ _ _

2. El período de cooperación es de _ _ _ _ _ _ _ años

Advertencia de riesgo:

El método de cooperación debe acordarse claramente, especialmente la cooperación que involucra a diferentes. métodos de inversión como capital, tecnología y servicios laborales. Al mismo tiempo, los derechos e intereses respectivos deben estar claramente definidos, de lo contrario surgirán fácilmente responsabilidades y ganancias y pérdidas durante la operación real del proyecto. >

1. La sede de la Parte A y la Parte B firman directamente un acuerdo de cooperación para establecer una relación de cooperación.

2. La Parte A autoriza a la tienda miembro de la empresa de decoración a firmar acuerdos de cooperación relevantes con las sucursales. designado por la Parte B...

Cuarto, precio del producto

1 El precio del material proporcionado por la Parte A a la Parte B será el precio de suministro unificado de la empresa de decoración, el más bajo. precio de mercado actual del material y el precio de mercado.

2. La Parte B debe implementar estrictamente el sistema de precios de la Parte A y no venderá materiales a un precio inferior al precio de mercado más bajo actual de la Parte A. De lo contrario, este contrato se considerará inválido y la Parte B asumirá las consecuencias. .

3. La Parte A tiene derecho a ajustar el precio de los materiales suministrados a la Parte B, notificar a la Parte B por escrito antes de ajustar el precio y proporcionar el precio del material a la Parte B.

>

verbo (abreviatura) Método de liquidación: la Parte A liquidará directamente el pago del material principal con el usuario final en función de la cantidad real del material y el precio del pedido del usuario final. La Parte A devolverá el pago de la liquidación a la Parte B en el momento oportuno. manera y proporcionar a la Parte B la confirmación de instalación firmada por el usuario final. Procedimientos de seguimiento.

Recordatorio de riesgos de los derechos y obligaciones de la Parte A con verbos intransitivos:

Los derechos y obligaciones de las partes cooperantes deben acordarse claramente para evitar disputas en la operación real del proyecto. .

Un cálido recordatorio nuevamente: dado que el modelo de cooperación y el contenido del proyecto son inconsistentes, los derechos y obligaciones de todas las partes también son inconsistentes y deben formularse en función de la situación real.

1. Por la violación por parte de la Parte B de la política de precios y el sistema de liquidación de la Parte A, la Parte A tiene derecho a avisar a la Parte B hasta que rescinda el acuerdo.

2. Por incumplimiento no autorizado del contrato por parte de la Parte B, la Parte A tiene derecho a deducir parte de las ganancias como compensación a la Parte A.

3. castigar a la Parte B por perturbar deliberadamente el mercado de ventas de la Parte A. Presentar una demanda contra la Parte B por su comportamiento.

4. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que proporcione una explicación razonable por el comportamiento de la Parte B de atacar, menospreciar los productos de la Parte A y dañar la imagen de marca de la Parte A. Si las circunstancias son graves, la Parte A rescindirá el acuerdo de cooperación. Si se causa alguna pérdida a la Parte A, la Parte A tiene derecho a reclamar la responsabilidad legal de la Parte B...

5. Si durante el período de validez de la cooperación, la Parte B filtra secretos de cooperación como la tecnología. y el precio de los productos de la Parte A y causa la pérdida de la Parte A. En caso de pérdidas, la Parte A tiene derecho a reclamar la responsabilidad legal de la Parte B.

6. La Parte A proporcionará a la Parte B copias de licencias comerciales, catálogos de productos, instrucciones de productos, normas técnicas, informes de inspección, listas de precios y otros documentos e información.

7. Los productos proporcionados por la Parte A a la Parte B deberán cumplir con las normas nacionales pertinentes.

8. Durante la carga, descarga, transporte e instalación del producto, la Parte A deberá cumplir con los requisitos acordados por ambas partes y los requisitos del entorno de trabajo de la Parte B.

9. La Parte A asumirá las obligaciones de garantía por la instalación de los productos suministrados. El período de garantía es de _ _ _ _ _ _ _años. Si los productos proporcionados por la Parte A tienen problemas de calidad durante el período de garantía, la Parte A deberá cumplir con las responsabilidades y obligaciones de la garantía para con el usuario final.

Siete. Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B puede designar su sucursal afiliada (sucursal) para cooperar con la tienda designada de la Parte A.

2. A con Presentar un reclamo contra la Parte A por productos que no cumplen con los estándares nacionales.

3. Si la Parte A no realiza la instalación en el plazo previsto en el contrato, la Parte B podrá reclamar una indemnización conforme a lo dispuesto en el Código Civil.

4. La Parte B presenta y recomienda activamente los productos de la Parte A a los usuarios finales.

5. La Parte B coordina activamente la relación de oferta y demanda de materiales principales entre la Parte A y los usuarios finales.

6. De acuerdo con los requisitos del usuario final, la Parte B deberá solicitar los productos requeridos a la Parte A o a la tienda miembro de la empresa de decoración autorizada por la Parte A con _ _ _ _ días de anticipación y completar el formulario. texto estándar formulado por la Parte A, nota Indique el nombre, las especificaciones, la cantidad, el tiempo de entrega, la ubicación, el número de contacto y el monto del depósito del producto solicitado (el monto del depósito no excederá los _ _ _ _ _ _ yuanes).

7. La Parte B está obligada a guardar secretos de cooperación, como la tecnología y el precio de los productos de la Parte A.

Ocho. Terminación del Contrato

1. Ambas partes negociarán la renovación del contrato _ _ _ _ días antes de la fecha de terminación especificada en este acuerdo.

2. Si este Acuerdo no se renueva después de la fecha de terminación, este Acuerdo se rescindirá automáticamente.

3. Durante el período de vigencia de este acuerdo, si ambas partes acuerdan rescindirlo mediante negociación, este acuerdo quedará automáticamente terminado.

4. Si este acuerdo no se puede ejecutar normalmente debido a fuerza mayor como guerra, desastres naturales graves, políticas o regulaciones nacionales, etc., este acuerdo se rescindirá automáticamente.

9. Advertencia de riesgo del principio de confidencialidad:

Se deben acordar obligaciones de confidencialidad y no competencia, especialmente para la tecnología y los recursos del cliente involucrados en el proyecto, para evitar la posibilidad de que uno parte obtendrá ganancias fuera del proyecto o participará en otras actividades que perjudiquen los derechos e intereses del proyecto. Tanto la Parte A como la Parte B están obligadas a mantener la confidencialidad y no revelarán ni revelarán ninguna información sobre el contenido de este Acuerdo a ningún tercero sin el consentimiento de la otra parte.

X. Otros términos y condiciones

1. Para los asuntos no previstos en este acuerdo, ambas partes podrán resolverlos mediante negociación y firmar un acuerdo complementario como anexo. Este acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este acuerdo después de ser firmado y sellado por ambas partes.

2. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este acuerdo se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, podrá presentar una demanda ante el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tribunal Popular Municipal

Este contrato entrará en vigor el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. mes y año año

Parte A (firma): Representante (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Parte B (Firma): Representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

Contrato de Cooperación 5 con la Empresa de Decoración

Parte A:

Parte B:

Con el fin de dar pleno juego a las respectivas ventajas de recursos de ambas partes. Después de una negociación amistosa, se llegó al siguiente acuerdo de cooperación:

Artículo 1 método de cooperación:

1. en la ciudad donde se ubica el proyecto______ La casa (incluida la pared de la plaza de estacionamiento) es para que la Parte B opere conjuntamente el mercado de decoración de materiales de construcción y muebles.

2. La Parte B utiliza su marca, modelo de gestión, planificación de marketing y experiencia en la operación del mercado tradicional de circulación de materiales de construcción para cooperar con la Parte A para operar conjuntamente el mercado de materiales de construcción y decoración de muebles.

3. El Partido A y el Partido B registran y establecen conjuntamente una empresa cooperativa en Tianjin * * * para ser responsable de la operación y gestión diaria.

Artículo 2 Período de cooperación: El período de cooperación entre la Parte A y la Parte B se determina tentativamente como _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 3 Condiciones de cooperación:

1. La Parte A proporcionará locales comerciales de acuerdo con las normas del Apéndice (1).

2. se basará en la medición real.

3. La tasa de inversión y ocupación de la Parte B (calculada en términos de área rentable) del proyecto alcanza más del 80%.

4. en forma de honorarios básicos de gestión. El pago se realizará en RMB() Yuan. El método de pago es. Entre ellos, el método de pago para el año de cooperación _ _ _ _ _ _ se detalla en el Acuerdo complementario (1).

5. Si el alquiler mensual promedio es inferior a RMB por metro cuadrado, la Parte B solo cobrará el % de la tarifa de gestión anual.

6. La Parte B deberá completar el trabajo de promoción de inversiones para el proyecto antes de _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 4 Obligaciones de la Parte A:

1. La Parte A será responsable de la decoración interior y exterior de todas las casas de acuerdo con los requisitos de diseño, operación y gestión de la Parte B, y pagará. todos los costos de decoración en el momento oportuno.

2. Para el mercado _ _ _ _ obtener las instalaciones cualificadas necesarias como protección contra incendios, electricidad, agua, calefacción, escaleras mecánicas, etc. , haciendo que la casa sea apta para operar en el mercado de materiales de construcción, muebles y decoración y en línea con los estándares nacionales de gestión de incendios.

3. Después de firmar este acuerdo, la Parte A entregará la casa que cumpla con las condiciones anteriores a la Parte B para su aceptación antes de _ _ _ _ _ _ _ y la utilizará para el funcionamiento de la empresa cooperativa.

4. El Partido A es responsable de coordinar las relaciones con los departamentos locales y luchar por diversas políticas preferenciales y exenciones fiscales. Y antes de la apertura del centro comercial, proporcionará un conjunto completo de documentos legales que podrán ponerse en funcionamiento en el mercado de materiales de construcción, muebles y decoración.

5. La Parte A garantiza que durante el período de validez de este acuerdo, el propietario de toda la casa y el terreno es la Parte A, y la Parte A no dividirá ni arrendará la casa y el terreno. Al firmar un acuerdo de cooperación, la Parte A proporcionará a la Parte B una copia de la información sobre los derechos de propiedad y la Parte A garantizará la autenticidad de la información.

Artículo 5 Obligaciones de la Parte B:

1. Responsable de la marca corporativa, modelo de gestión, experiencia en planificación de marketing y empresa de decoración de muebles de su propiedad.

2. Responsable del diseño general de la decoración de la casa y entregar el plan de diseño a la Parte A antes de _ _ _ _ _ _ _. Después de la aprobación de la Parte A, la Parte A será responsable de la construcción.

3. Responsable de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ trabajos preliminares de comercialización y promoción de inversiones

Artículo 6: Métodos de operación y gestión de las empresas cooperativas:

1. El nombre de la empresa cooperativa de las Partes A y B es Plaza, y su capital registrado es RMB. Las Partes A y B representan cada una el % y el % de la contribución de capital, y ambas partes contribuyen en RMB.

2. El consejo de administración de la empresa cooperativa está formado por tres personas. La Parte A nombra dos directores, uno de los cuales es el presidente (representante legal), y la Parte B nombra un director. Como Gerente General Ejecutivo.

3. La Parte A nombra a un director financiero relevante de la empresa cooperativa para que sea responsable del trabajo financiero de la empresa; la Parte B nombra a un director general ejecutivo de la empresa cooperativa. Es totalmente responsable de la operación diaria y las actividades de gestión de la empresa. El director general ejecutivo debe informar al presidente antes del día 10 de cada mes los estados financieros y de trabajo del mes anterior. En el primer _ _ _ _ _ _ año de cooperación, la Parte B puede nombrar un gerente de marketing para ayudar al gerente general en la gestión y contratación de centros comerciales.

4. La Parte A y la Parte B convocarán al consejo de administración al menos dos veces al año para tomar decisiones sobre los asuntos importantes de la empresa.

5. La empresa cooperativa debe establecer un equipo directivo encabezado por el director general ejecutivo designado por la Parte B. La Parte A tiene derecho a recomendar gerentes distintos del director general ejecutivo, pero solo pueden ser nombrados después. pasar la evaluación del Partido B... Para reducir costos, las empresas cooperativas deberían intentar contratar empleados locales.

Artículo 7 La modalidad de copago de la empresa cooperativa es la siguiente:

1. El presupuesto y las cuentas finales de la decoración interior y exterior de la vivienda deberán ser confirmados por escrito por ambas partes. La depreciación anual de los letreros de decoración interna se incluirá en los costos operativos de la empresa cooperativa, mientras que la decoración externa, la protección contra incendios, las instalaciones de calefacción y las escaleras mecánicas no se incluirán en los costos de depreciación de la empresa cooperativa.

2. Agua, electricidad, comunicaciones, operación y gestión, publicidad, salarios, impuestos y otros gastos.

Todos los gastos necesarios para el funcionamiento de la empresa cooperativa están incluidos en el costo. Los gastos anuales de publicidad de la empresa cooperativa se utilizarán de acuerdo con el presupuesto y, en principio, no excederán los 6,543,8 millones de yuanes. Otros costos y gastos serán informados por la Parte B por escrito a la Junta Directiva al comienzo de cada año del contrato. Sólo podrá implementarse después de la aprobación del consejo de administración.

3. La estructura organizativa y los estándares salariales de la empresa cooperativa son los siguientes (consulte el Acuerdo complementario 2 para obtener más detalles).

4. La Parte A organizará fondos para pagar las deudas, préstamos e intereses incurridos en el mercado antes de que la Parte A y la Parte B establezcan la empresa cooperativa. La Parte B no asume ninguna responsabilidad.

5. Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no podrá utilizar la Plaza para préstamos, garantías o hipotecas. En caso contrario, la Parte B correrá con todas las consecuencias que de ello se deriven. Al mismo tiempo, la Parte B, como administrador único, no es responsable de todas las deudas contraídas por la empresa cooperativa.

Artículo 8 Distribución de Utilidades:

1. La utilidad se refiere a la utilidad neta distribuible determinada sobre la base de la asignación de costos anterior.

2. La distribución de beneficios debe seguir los siguientes principios:

(1) El estándar básico es el precio medio de alquiler acordado en el contrato de mercado anual (es decir, RMB/mes), el precio anual Indicador del coeficiente de incremento del alquiler durante el período del contrato. La Parte B garantizará el ingreso básico de la Parte A durante el período de operación cooperativa.

(2) Si el alquiler promedio real en el mercado es un 12 % (inclusive) mayor que el alquiler promedio acordado, la Parte B puede compartir el % más alto como participación en las ganancias.

(3) Si el alquiler promedio real en el mercado es un 12% mayor que el alquiler promedio acordado, la Parte B puede compartir el % excedente como participación en las ganancias.

3. La sociedad cooperativa deberá realizar una auditoría financiera el _ _ _mes_ _ _de cada año para determinar las utilidades distribuibles y distribuirlas de una sola vez.

Artículo 9 Enajenación de activos al vencimiento o terminación de la cooperación:

1. Al vencimiento de este contrato, si la Parte A y la Parte B deciden terminar la cooperación, la casa y las instalaciones relacionadas. y las decoraciones pertenecerán a la Parte A. La Parte B es propietaria y el nombre de la empresa Tianjin Furniture Decoration pertenece a la Parte B. La Parte B ya no utilizará el nombre de la empresa que contenga la palabra "xx".

2. Durante el período de cooperación, este contrato se rescindirá por incumplimiento del contrato por parte de una de las partes o por consenso alcanzado por ambas partes. Excepto por la responsabilidad por incumplimiento de contrato según lo acordado, los demás asuntos se manejarán de acuerdo con los principios anteriores.

Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: La Parte A y la Parte B cumplirán estrictamente este acuerdo. Si una de las partes incumple el contrato, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios en RMB a la otra parte, lo que dará lugar a la rescisión del contrato. Salvo responsabilidad por incumplimiento de contrato, los activos se manejarán de conformidad con este Acuerdo.

Artículo 9 Tratamiento Pactado.

Artículo 11 Otros Acuerdos:

1. Para los asuntos no cubiertos, tanto la Parte A como la Parte B negociarán un acuerdo complementario por separado. Las firmas confirmadas por ambas partes también son jurídicamente vinculantes.

2. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este acuerdo, podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentre el proyecto.

3. Este acuerdo entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

4. Este acuerdo se redacta en cuatro copias, y la Parte A y la Parte B tienen dos copias cada una.

Parte A:Parte B:

Representante legal:

Persona tratante:Persona tratante:

Dirección empresa:Dirección empresa:

Fecha de firma: Fecha de firma.

Recomendación de contrato de colaboración de empresa: Recomendación de contrato formal de empresa de decoración: Recomendación de contrato de decoración de empresa: Recomendación de contrato de colaboración de empresa: Recomendación del último contrato de decoración de empresa de mejoras para el hogar: Recomendaciones relacionadas.