Una ocurrencia de último momento que describe la decepción de los padres con el desempeño de sus hijos: el ratón se mete en el fuelle y recibe la culpa de ambas partes. Después de comer cubitos de hielo durante tres a cinco días, están completamente fríos.
Me comí una ciruela verde, fresca y ácida: ciruela verde, inmadura, comestible, ácida. Describe el estado de ánimo complejo de una persona, que es a la vez extraño e incómodo. "Tienda Yue Zhong Gui Rouge" de Yang Yanheng et al.: "Cuando el dueño de la tienda escuchó esto, sintió como si hubiera comido una ciruela verde, fresca y agria".
Un amante es como una esposa enamorada: no hay esperanza. El significado original es que una mujer enamorada espera tener un amante despiadado, pero su esperanza a menudo fracasa. Sin esperanza, sin esperanza. Capítulo 2 de "Ocho maravillas en la nieve" de Zeng Hui: "Si White Sheep Crane no hubiera venido a la comuna, habría trabajado durante otros diez u ocho años sin esperanzas. Si Li Yinshan es amable, entonces es realmente un esposa estúpida y demás. Amante, no hay esperanza."
Bomba de cubo - bomba tonta: dialecto, bomba mala (o proyectil). Cuando se usa, se refiere a alguien que tiene algo que ocultar y no puede hablar. "RMB in the Fish Belly" de Huang Guoxin: "Chen Guimei es como un barril atrapado en una bomba apestosa, incapaz de emitir ningún sonido, después de un tiempo, dijo que su amante Lao Huang compró el pescado y dijo que pesaba tres kilogramos". . Ella no preguntó en detalle. "
Una burbuja redonda de orina de cerdo fue apuñalada - una burbuja de orina desinflada: vejiga. Se refiere a una pérdida repentina de confianza o motivación. Capítulo 17 de "Hu Zheng Changliu divide el agua": "Liu fue apuñalado como un Burbuja redonda de orina de cerdo, suspiro frustrado e impotente. "☆ También conocido como [La burbuja de orina de cerdo expandida se desinfló] Capítulo 1 de "Pareja Ardiente" de Dou: "Cuando Touma le contó al ayudante Ma sobre sus amenazas, Lei Hengheng se desinfló como una burbuja de orina de cerdo expandida. "[Se empapó un cuchillo en orina de cerdo; se liberó el gas venenoso]" Batalla de Longgang "5 de Zhang Enzhong: "Xing Laosi originalmente quería ganar por sorpresa, pero se empapó un cuchillo en orina de cerdo y se liberó el gas venenoso. "
Me rompí los dientes y me lo tragué en el estómago; sentí un dolor indescriptible en el corazón, así que tuve que tragarlo. Wang Xinji et al. "El regreso del alma" 68: "Lao Liang, en los últimos años, le arranqué los dientes y me los tragué en el estómago. He sufrido. "
Volcó la botella de cinco sabores: agrio, dulce, amargo, picante, son los cinco sabores: agrio, dulce, amargo, picante, salado, en referencia a varios sabores. La metáfora es muy complicada. Ma Xiangyi " Capítulo " Flor de la mañana ": "Volvió a caminar hacia la cama, miró al dormido Bao Xiao, lo besó con la boca y lo tocó con las manos ... Cuando vimos esta escena, sentimos como si hubiésemos llamado. sobre la botella de cinco sabores, ácido y... Dulce, amargo y picante. "☆ También conocido como [Volcar la botella de cinco sabores - Hay un sabor indescriptible] "Fuego" de Ai Zhiming tiene nueve capítulos y cinco frases: "Se miraron y sonrieron, como si hubieran volcado la botella de cinco sabores en su corazones. Hay una especie de dicho. "[Volcar la botella de los cinco sabores: agrio, dulce, amargo, picante, realmente no tiene sabor] Capítulo "Ma Benzhai" de Ma Guochao et al.: "Ma Benzhai escuchó en silencio la trágica experiencia de Ma Tienan y su corazón se sintió como Si hubiera volcado la Botella de los Cinco Sabores: Dulce, ácido, amargo y picante, realmente no era un buen sabor. "[Volcando la botella de cinco sabores - agridulce, lo probé todo] Priscilla Él y otros tienen tres capítulos en "Tres campeonatos consecutivos": "En los días en que viajaba a varias partes de Japón, con las ganancias y pérdidas en la cancha , Cambio, las chicas volcaron la botella de cinco sabores en sus corazones, agridulce, ¿qué sabor no he probado? !" [Volcar la botella de cinco sabores: me vino a la mente salado, ácido, amargo y picante] Capítulo 4 de "Un charco de sangre y fuego" de Zhang Xing: "(Gong Fuqing) se deshizo de Song Yuefeng y lo dejó en el Campesinado Fue el único camarada del ejército que se quedó solo. Fue como tirar una botella de cinco sabores. El sabor salado, amargo y picante me llegó al corazón. "[Roció la botella de cinco sabores: todo tipo de ácido, dulce, amargo y picante] Fang Qun et al. Capítulo 26 de "Espada, luz, espada y sombra": "Después de que Bai Liya escuchó sus elogios a 'mi esposa' , derramó la botella de cinco sabores en su corazón, todo tipo de dulce, amargo y picante. "[Mirando las botellas de cinco sabores; no sé por dónde empezar con ácido, dulce, amargo, picante] "Dark Phoenix" 17 de Ouyang Ping: "Se miraron en silencio y voltearon las botellas de cinco sabores. en el corazón, ácido, dulce, amargo, picante, etc. Picante, no sé por dónde empezar. ”
Dahan come copos de nieve y siente frío. Dahan: uno de los veinticuatro términos solares, 20 o 20 de junio + 21 de octubre de 5438, es la época más fría del año. Describe la frustración o la decepción. al final "Elegir un capitán" de Huang Feiqing: "Más tarde, todos se convirtieron en personas de sangre fría, y quien fuera elegido juraría no ser el capitán. Cuando se enteró de la reunión, algunos de ellos estaban notoriamente ausentes. "
Caer en un agujero de hielo: tener frío de pies a cabeza describe un sentimiento repentino de decepción. Capítulo 2, Capítulo 8 de "La canción de Ouyang Hai" de Jin Jingmai: "¿Registrarse? "El cuadro sonrió.
"Llegas tarde, jovencito",... el cuadro sacó una lista, le dio unas palmaditas y dijo: "¡Anteayer, el cupo estaba lleno!" ’ Ouyang Hai parecía haber caído en un agujero de hielo y tenía frío de pies a cabeza. "
Un gallo derrotado - ya no puede levantarse. Describe la depresión o la depresión. Capítulos 1 y 2 de Longshan Guerrilla de Tian Dongzhao y otros: "Ding Wancai es como un gallo derrotado. El gallo no puede. levántate más. ”
Arroz con tofu seco - guiso (aburrido) Debido a que los frijoles no son fáciles de cocinar, para hacer arroz con tofu seco, debes tapar bien la olla y cocinar a fuego lento a fuego lento “aburrido” y “aburrido”. " Son armoniosos y se refieren al corazón. Tengo algo que decir, pero no quiero decirlo Capítulo 63 de "Sunny Sky" de Haoran: "Hablemos de sus opiniones sobre esta resolución del comité de la rama de la Liga Juvenil. Saca tus chistes y chistes habituales y úsalos donde deban usarse. No lo guise (rellene) con frijoles. ”
Calabacín hervido con cola de perro (no es el significado original del sabor), simplemente calabacín hervido con cola de perro, que sabe muy mal. Cuando se usa, se refiere a personas que tienen estados de ánimo complejos y son muy infelices. . Liu Linxian et al. "Emperatriz Liangshan" Renxiaobayi "Capítulo 7:" ¿Por qué? Lo pensé por un tiempo, y cuanto más lo pensaba, más me enojaba. En realidad, es calabacín hervido con cola de perro. ¿Cómo podría ser una bofetada? ¿Cómo es que no tiene sabor? "☆ También conocido como [Azúcar moreno mezclado con chile - no el sabor] "Yi Tian Tu Long Ji" 20: "Es como comer azúcar moreno mezclado con chile, pero no es el sabor. "
La viuda regresa a la casa de sus padres; es difícil vomitar su amargura. "Después de los tres ejércitos" de He Yue 63: "El zorro no puede evitar sentirse triste por un tiempo, como ' la viuda regresa a casa de sus padres y le cuesta vomitar”. "
Quemar la tortuga: el significado original de dolor abdominal se refiere a quemar la tortuga. Aunque el caparazón no se quema, los órganos del caparazón sienten dolor. También significa que las personas sienten mucho dolor por dentro. Liu Bingren "Yushu Qionghua" "Capítulo 8: "Xia Zhenmu frunció el ceño, mantuvo los ojos cerrados y murmuró: '¡Ay! 'Cuando tienes fiebre, te duele la panza de la tortuga. ¿Todavía tienes corazón para dormir? '☆ También conocido como [Quemar a un bastardo - Dolor de estómago] Capítulo 66 del "Diagrama de King Kong" de Yang Xianxiang: "El jefe de la tercera sección le dio tranquilidad al director y se sintió a gusto, pero otros guardias de la prisión podrían quemarlo y entregarle un dolor de estómago, bastardo, haz que se sienta incómodo."
Los panqueques están escondidos en la oscuridad, no importa cómo los golpees. Panqueques: El mijo, el trigo o el sorgo se remojan en agua y se muelen hasta obtener una masa. Los panqueques horneados uniformemente se esparcen sobre las semillas. Si usa panqueques como parches de tambor, el tambor naturalmente dejará de sonar. Se refiere a una persona que se niega a hablar. Hay cinco capítulos en "Golden Whip" de Fang: "Gao preguntó pero no vio a Ziwu. Es realmente... los panqueques fueron colocados en un lugar oscuro; llamó a la puerta pero no hubo ningún sonido".
El estante de Jiang Yuan se cayó ——Tienda Wuwei Jiangyuan: es Jiangyuan, un taller y tienda que elabora y vende salsa, salsa de soja y encurtidos. Cinco sabores: ácido, dulce, amargo, picante, salado. Los estantes del jardín de salsa de soja se derrumbaron y todo tipo de encurtidos quedaron esparcidos por el suelo. El significado original es que existen varios sabores. El estado de ánimo es complicado y difícil de describir. "Agua que fluye y flores que caen" 7 de Yan Jiasheng: "Lu estaba conmocionada y enojada. Jiang Yuan dejó sus aires y sintió todo tipo de cosas en su corazón".
Pon vinagre en el vino, puedes hacerlo. No digo el sabor. El vino estaba mezclado con vinagre, lo que dificultaba distinguir el sabor. El significado original es que no conozco el sabor del vino y el vinagre cuando se mezclan. Cuando se usa, expresa emociones complejas que son difíciles de expresar con palabras. "Muddleheaded Maha" de Zhang Haoxian: "Cuando supe que había encontrado los aretes, de repente mi corazón sintió como vino mezclado con vinagre y no pude describir el sabor".
El sabor del agracejo amarillo en la boca, el único que sabe lo amargo que es. Agracejo amarillo: árboles de hoja caduca y La corteza se utiliza como medicina en la medicina tradicional china. Tiene un sabor amargo y tiene el efecto de eliminar el calor y desintoxicar. El significado original es que sólo tú conoces el sufrimiento. Sólo cuando lo usas te das cuenta de tu dolor. Demasiados dedos señalan el dolor pero no se puede decir. Volumen 4 de "Yu's Mingyan": "Aunque Ruan San no es tan bueno como el hijo de un funcionario, también es un hombre talentoso y tiene una gran fortuna. Debido a un largo mal de amores, sus extremidades gradualmente se volvieron delgadas e incluso Me olvidé de dormir y comer. De repente, más de dos meses después, me enfermé. Mis padres me preguntaron una y otra vez, pero se negaron a decir nada. Es cierto: el sabor del ciprés amarillo está en la boca, y ya sabes. es amargo”. "Ming Yan" Volumen 27: "Mo Ji estaba un poco triste en su corazón, pero nadie dijo nada. Es exactamente: tengo que probar el corcho, conozco el amargor".
El humo en el pepino después de arrancar las plántulas - caído. Los cerebros brotan: los tallos de ciertas plantas. Tabaco: se refiere a las hojas de tabaco. El significado original es que después de arrancar las plántulas de pepino, los pepinos comienzan a encogerse y las hojas de tabaco se secan gradualmente cuando se cuelgan en el estante. Describe a una persona apática y deprimida. "El pequeño loto muestra sus puntos afilados" 2 de Liu Shaotang: "Los jóvenes terminan el día, les pican las manos y están tan aburridos que hombres y mujeres juegan al póquer en grupos. Una docena dura toda la noche y va al campo. durante el día es como cigarrillos en un puesto de pepinos." ☆ También conocido como "Sunny Day" de Hao Ran [La plántula de melón que fue arrancada - marchitada": "El director Ma cometió un error el año pasado y se marchitó como una plántula de melón que Fue detenido. Ni siquiera se atrevió a mirarlo con una sonrisa.
"[Saltamontes después de la helada]" Vigésimo séptimo año del stand " de Liang Bin : " La familia de Liu Zuoqian, adultos y niños, son como saltamontes después de la helada, con la cabeza gacha y la cara roja, y todos miran de reojo. "
Comer paletas heladas en el duodécimo mes lunar: liberar aire acondicionado del estómago significa comer paletas heladas en el duodécimo mes lunar. La gente sentirá que está liberando aire acondicionado del estómago. Describe el agudo Depresión después de la decepción o la contusión "Mu Capítulo 9 de" Biografía completa ": "Al escuchar los gritos de Xiao Dazi, varios ministros realmente parecían estar comiendo paletas heladas en la luna muerta, liberando aire acondicionado de sus vientres. "
La anciana ahuyentó al conejo; cuanto más lo ahuyentaba, más desaparecía. Alejarse (como una niña): ponerse al día. El significado original es que la anciana tiene piernas incómodas y pies. Si persigue conejos y solo los pierde de vista, cuanto más hace algo, menos esperanzas tiene de éxito. Capítulo 16 de "Primavera en el puerto pesquero" de Jiang Shumao: "Hay tantos problemas ahora. que Ji no se atreve a enfrentarlos." Para completar la tarea, tenía miedo de que mi anciana madre expulsara a los conejos; cuanto más los expulsaban, más conejos desaparecían. ”
La anciana come nuez de betel, nuez de betel guisada (rellena) (con forma de burro): un árbol de hoja perenne con frutos de forma ovalada que son comestibles y también pueden usarse como medicina. El significado original. La razón es que la cáscara de la nuez de betel es relativamente dura y vieja. La esposa tiene mala dentadura y debe mantenerse en la boca cuando come. "guiso" se usa en armonía con "aburrido", que se refiere a una persona infeliz y silenciosa. Si tu esposa come nueces de betel, ¡te enojarás! No seas tan apático; ¿de qué tienes miedo? Si el cielo se cae, habrá otro lugar. ☆Otro ejemplo es [La anciana come nuez de betel; se cuece (cosas)] Shan Tianfang et al Capítulo 8 de "Los héroes de la dinastía Ming": "¡Todos! ¡Di algo! Sí, sí, no, no. ¿Por qué? ¿La anciana come nuez de betel (cosas)?) se levantó "[La anciana come caramelo de roca - aburrido] Capítulo 24 de "Star Grass" de Li Ling: "Después de dudar durante mucho tiempo, finalmente tosió dos veces y dijo: "No creo que debamos dejar que la anciana coma caramelos de roca, aburrido. Se me ocurrió una idea que no me gustó "[La anciana come habas, cansada de comerlas] Wang Xinji y otros. Gui Gui", 9 de mayo: 'Oye, ¿por qué lo comen todas las ancianas? Habas, ¿estás cansada de comerlas? Shang Yang miró a su alrededor con una sonrisa y dijo: "¡Estoy esperando que me ayudes a tomar una decisión!". '[Los conejos comieron huevos de ñame; todos estaban cansados] "Kuocang Mountain Enqiu Ji" de Wu Yue cinco o cinco veces: "El abuelo y el segundo hijo, que estaban acostumbrados a mostrar su poder, de repente se convirtieron en nietos. Eran como conejos. Estaba cansado después de comer huevos de ñame. ”
Cubrir con agua fría: Lengban originalmente significa cubrir con agua fría. El escalofrío se extenderá rápidamente a la parte superior del cuerpo desde el principio. Describe la frustración debido a accidentes o contratiempos. "Viento y trueno" de Chen Dengke tiene cinco capítulos: "Después de escuchar esto, Chun Fang sintió como si le hubieran vertido un recipiente con agua fría en la cabeza, lo que lo dejó medio frío. Mire a Zhu Yongkang. Pasó mucho tiempo antes de que él dijo una palabra: 'Esperando que papá regrese'".
El funeral de un hombre sordo, demasiado vago para escuchar la flauta de los muertos: acompaña el ataúd en el funeral. El significado original hace referencia al funeral de las personas sordas, que no pueden oír la música fúnebre tocada por el tamborilero. Cuando se usa, significa que no se pueden escuchar palabras aburridas. "Nueva biografía del bosque verde" de Han Li 222: "Mañana por la mañana, subiré al barco contigo. Long Sheng le informará a Wu Niu que envíe a Qin Lieyang a tomar un barco cerca de Wangjiangzui. Oye, tan pronto como el barco zarpe, Será la voluntad del emperador. Sólo una persona sorda puede asistir a un funeral. ¡Eres demasiado vago para escuchar la flauta de la muerte!"
Compre una bolsita para expresar sus condolencias - bolsita: una bolsa que se utiliza para guardar especias. y otros artículos en el pasado, a menudo se cuelgan alrededor de la cintura y se pueden usar como regalo o como muestra de amor. Se refiere a la tristeza que provoca ver algo. "Los tres tesoros del viaje del eunuco a Occidente" 21: "Cuando Hu Zhenren escuchó la palabra" ancla de hierro ", resultó ser otra palabra para" compra una bolsita y llora por ella ". ¿Cómo se llama "corporal?" ¿Hacer daño? Resulta que él mismo hizo este ancla de hierro”.
Miel y vinagre mezclados: agridulce. Describe un estado de ánimo feliz y triste. Capítulo "Primavera y otoño sangrientos" de Wang Huo: "Después de escuchar esto, el corazón de Xie Zhenguo se sintió como miel mezclada con vinagre, agrio y amargo. Es un tipo duro que valora las emociones y se siente incómodo en su corazón".
El cuerpo caliente cayó en la habitación de hielo - La mitad fría originalmente se refiere a una persona que cayó en una cueva de hielo y la mitad de su cuerpo estaba completamente fría. El tiempo se refiere a encuentros repentinos con cosas inesperadas, que provocan frustración. Liu repitió la "estafa rosa" tres veces: "Ke Laocheng miró la habitación con sorpresa. Hacía mucho calor y cayó en la habitación de hielo. ¡Estaba medio fría!"
Mezcla de gachas de arroz suave Fideos - agregue arroz blando espeso (preocupación) y espese (preocupación): arroz amarillo. Fideos: Almidón elaborado con frijol mungo, patatas y batatas. El significado original es que la harina y las gachas cocidas con arroz tierno se mezclan y quedan muy pegajosas. "Concentración" y "dolor" son armoniosos y describen una gran angustia y tristeza. Tercera cuñada de Wang Shengning: "En nuestro lugar, ha habido un dicho durante mucho tiempo: desde la antigüedad, ha habido tres preocupaciones principales en las montañas: el arroz es como frijoles dorados y agua, y casarse con una esposa. Es en vano. Ahora hace tiempo que el problema de la comida y el agua está resuelto.
Cuando se trata de casarse con una esposa, se trata de gachas de arroz suaves mezcladas con fideos: espesas (tristeza) y más espesas (tristeza). ”
Xiaomea golpea al burro - Xiaogua: una especie de melón vegetal. El significado original es golpear al burro con un poco de melón, y el burro se comerá la mitad. Cuando se usa, significa que la gente. Se han ido a la mitad, y también significa que las cosas o las emociones se reducen a la mitad. Hay cinco o tres veces en "La historia del matrimonio que despierta": "El resto de la tribu no se fue hasta que vieron a Chao Si. La mitad de. Se fueron, incluidos diez puntos, y se perdieron nueve puntos. ☆ También escrito como [Pepino como chivo expiatorio - perdió la mitad de una vez] Los dos primeros capítulos de "Heroes of Zhao Yan" de Li Yingru: "Ahora escuché que Huzi no fue a Wangjiazhai, su entusiasmo realmente fue tomado como una chivo expiatorio de Cucumber, y perdió la mitad de una vez. Medio hecho. ”
El significado original de hojas golpeadas por las heladas: marchitarse significa que las hojas se han encogido después de ser golpeadas por las heladas. Cuando se usa, se refiere a la falta de energía o falta de energía después de un fuerte golpe (a menudo. usado en un sentido despectivo). Yang Mo "Eastern Dawn" "Volumen 24: "Escuchando el sonido de los cascos de los caballos acercándose, observando la escena alegre de la gente a mi alrededor, como hojas golpeadas por la escarcha, marchitas en un abrir y cerrar de ojos. . "☆ También llamado [Frost Beats the Melon Seedlings - Withered] Chen Rong" Desesperación 2: "'Quiero ser el director de la fábrica y puedo ser un miembro de la familia. Lamentablemente me despidieron. El rey se marchitó como una parra de melón golpeada por la escarcha. "[La escarcha vence a la berenjena - se marchita] Huang et al. "Xue Lei barriendo el norte" 21: "Después de escuchar estas palabras, supo que el asedio de Chang'an se había roto. Entonces, inmediatamente se marchitó como una berenjena golpeada por la escarcha. [La escarcha vence a la berenjena: una experiencia amarga] Capítulo 6 u 8 de "El romance de Tianqiao" de Jiang Hanzhong: "Cuando llevaron a Sun a la habitación oeste, Xiangmei lo siguió. Este hombre y esta mujer perros eran como berenjenas golpeadas por la escarcha en el momento." [Hojas de tabaco amarillas] Fuera de los estantes - descolorido] Capítulo 92 de "Sunny Sky" de Haoran: "Ayer, en la reunión de la rama del partido, parecía haber sido tratado mal. Cuando salió de la cabaña, era como un. hoja de tabaco amarilla en el estante - descolorida "[Un pepino que ha estado al sol durante un día se ha desvanecido.] Wang Suke Melon Stall: "El hombre delgado sigue pidiendo clemencia, y los demás son como pepinos que han estado en el sol por un día."
Tumbado en la colchoneta y soplando. Cerdo muerto - suspiro: suspiro. El significado original se refiere a suspiros largos y suspiros cortos. Cuando se utiliza, se refiere a una persona que suspira por dificultades, contratiempos o fracasos. "Libro de la bandera roja" 46 de Liang Bin: "Cuando entré al patio de la cocina, Xiao Wei estaba sacudiendo su cuerpo, acostado en la alfombra y soplando al cerdo muerto - suspiro".
La tortuga golpeó el puente montón - - Estar de mal humor significa que se ha topado con un problema o ha sido regañado, pero no tiene lugar para desahogar su ira. "La última dinastía" 26 de Li Yingru: "El lobo de ojos blancos está en la distancia, y la tortuga toca la pila del puente, enfurruñada y sin decir nada". ☆ También está escrito como [La tortuga golpea la pila del puente - sostén tu Aliento] "Espada y escudo" de Fang Qun et al. No. 222 veces: "Mírate, no entendiste de nuevo. No es de extrañar que quieras que la tortuga golpee la pila del puente; estás conteniendo la respiración".
Carbón encendido en la urna: donde hay fuego, no hay dónde enviarlo. Urna: Vasija de cerámica utilizada para guardar cosas. El significado original es que el fuego no puede salir de una urna. Significa que no hay ningún lugar donde desahogar la ira y el resentimiento en los corazones de las personas. El "caso público" de Yan se repitió tres o seis veces: "Al día siguiente, arrestaron y encerraron a Yi Ka. Estaba tan ansioso que el viejo cantero estaba quemando carbón en la urna y no había lugar para encender el fuego. "
La vaca pisó la tortuga; el dolor de corazón significa que el corazón está muy dolorido y triste. Capítulo 8 de "Harbor" de Chen Dingxing: "Wu Shirley se defendió y no encontró nada. Fue como una vaca pisando una tortuga. Me sentí tan dolorido que no podía hablar".
Ciego la gente sufre enfermedades oculares - no. No hay buenos resultados con buenos dedos. Gao "Yun" Cinco: "Liu, mira el trabajo de nuestra brigada, realmente no podemos hacerlo más. Este chico, Chen Doufu, no es bueno para meterse en el agua y siempre le encuentra fallas. Gente con enfermedades oculares son ciegos - ¡no es bueno!"
Las flores plantadas entre las malas hierbas - estropean el paisaje. Usa tu tiempo para decepcionar. "Para los Descendientes de la Revolución" de Tao Blunt 20: "Inmediatamente encontró un grupo de hermosos niños, que eran guiados por una nodriza rústica, como si estuvieran plantadas flores entre la maleza, muy decepcionante".
El escorpión pica la piel - significa que después de haber sido picado por un escorpión, no puedes decírselo a nadie. Cuando se usa, significa cuando estás sufriendo, cuando estás conspirando contra ti y cuando no puedes o tienes miedo de decir algo. Capítulo 3, Sección 5 de "Amanecer" de Zang Boping: "Cuando Wang Beard escuchó esto, realmente lo picó un escorpión; se quedó sin palabras. Estaba tan enojado que su barba se extendió por toda su cara y abrió la boca". Boca como un sapo y jadeó. ☆ También fue escrito como [El escorpión pica en el trasero - No me atrevo a gritar por el dolor] Tributo de "Loach Race" de Yang Chang: "Liu fue estafado, como un escorpión que pica en el trasero, no me atrevo a gritar por el dolor." "
Qiuqiu - Desafío significa que la pelota se desinfla y queda insatisfecha. Cuando se usa, se refiere a la pérdida de confianza y depresión causada por un golpe repentino. "Fuego" de Ai Zhiming es un capítulo Dos capítulos: "El padre de Yuhua era como una pelota de goma desinflada, que de repente se desinfló.
☆ También conocida como [La pelota desinflada - sin fuerza alguna] "Canción de recuperación" de Bai Wei, una por una: "Ahora se ha desanimado mucho, como una pelota desinflada, sin ninguna fuerza". "[Una pelota desinflada - desinflada] "Spark" 9 de Ye Junjian: "El Diaoyu parece una pelota desinflada, que de repente se desinfló. ”
Una belleza cuyo cuerpo está congelado por la nieve. El significado original es una persona atrapada por la nieve. Aunque es hermosa, su cuerpo está frío cuando se usa, se refiere al sueño de Wang Zhongwen. de Lealtad: "¡Gai Tianxi también escuchó claramente el grito de Li Kui, y estaba tan asustado que se convirtió en una 'nieve pellizcando a una belleza, y todo su cuerpo estaba frío'! ”
Una persona tonta prueba el agracejo; es difícil decirle a la gente un sabor amargo: lo he probado todo: el agracejo es un árbol de hoja caduca cuya corteza se puede usar como medicina y tiene un sabor amargo. Duele pero no se puede decir. Volumen 33 de "Xingshi Zhuan": "Después de que se leyó la acusación, los dos fueron sacados de la prisión. El tribunal condenó a uno a decapitarlo y lo llevó a Caocheng para ser ejecutado. en público. Los dos se taparon la boca, incapaces de hablar. Exacto: una persona muda no puede saborear el sabor amargo de la corteza del corcho. "☆ También fue escrito como [El mudo comió el sabor del corcho; el sabor amargo es difícil de describir a los demás] "La historia del matrimonio que despierta" dijo una vez: "Chao Dashe no entró en la casa de Ji durante un mes entero. Poco a poco, en cuanto al problema de la falta de arroz y leña, le pedí ayuda al hermano Zhen. La familia de Ji no tuvo más remedio que decir: "¡Soy mudo y no puedo explicar el dolor de comer Coptis chinensis"! "[Un mudo come el sabor del corcho; una persona conoce su propio sufrimiento] Capítulo 9 de "Biografías de la dinastía Zhou del Este": "Wen Jiang se siente solo en su tocador, extraña a sus hijos y su enfermedad está empeorando, pero tiene el pecho abierto y le resulta difícil hablar. Es "Una persona tonta no puede sentir el dolor de comer Coptis chinensis". [Un hombre mudo come coptis - dolor indescriptible] Capítulo 72 de "El romance de la República de China" de Cai Dongfan y otros: "Se dice que a Lu le robaron fuera de la ciudad durante varios años. Una vez que quedó vacía, su La esposa y los hijos estaban tan cansados que se avergonzaron y no tuvieron suerte. Ser humillados sin motivo. Es realmente un dolor indescriptible para un mudo comer coptis. [Un mudo come coptis y siente un dolor indescriptible en su corazón] Ye Junjian Hua Yi. : "Dongmei es su cuñada. Aunque fue insultada por Wu Chunmao, si se corriera la voz al respecto, ¡se convertiría en sus propios "trapos sucios"! Yao Ming y su madre son personas realmente tontas que comen Coptis chinensis y no pueden expresar sus sufrimientos. "[Un hombre tonto come Coptis chinensis - no puede decir lo doloroso que es] El inolvidable invierno 13 de Hu Qi: "Desde que alguien puso al 'líder del equipo de logística' de esta escuela en una posición especial y miró fijamente a la Clase 2, Maestro Qin es en realidad un hombre mudo que come Coptis chinensis y dice No salir. "[Un hombre tonto come coptis - hay amargura en el estómago] Capítulo 2 de "College Times": Dio una respuesta fría a la sugerencia entusiasta: '¡Gracias por su amabilidad! ¡Déjeme alimentarlo! Si el asunto termina aquí , Wang Guard Un mudo come Coptis chinensis - habrá un sabor amargo en su estómago "[Un mudo come Coptis chinensis - hay una amargura que no se puede expresar" Capítulo 3 de la "Biografía juvenil de Liangshan" de Zhao Bo: "Su padre. estaba resentido con él y siempre culpaba a los demás, y lo empujaba hacia sus sirvientes y matones". Arriba. Estos sirvientes son todos mudos que comen coptis; es difícil decirlo. "Liu et al. Cuatro veces en "Long Gong An": "Yan Rong. También sabía en su corazón que su gente debía haber hecho algo mal. Una vez, Li se aprovechó de ello y lo informó a la corte. En ese momento, el emperador lo culpó. su estómago] Capítulo 6 de "Los tres héroes del margen del agua" en las ruinas de Shalu: "Tenía un contrato". Como base, los funcionarios estatales tenían más contactos con él. Tras terminar el negocio, el marido también le pidió que cumpliera una misión militar. ¿Cómo peleo con él? Soy un mudo que come Coptis chinensis y sólo puedo sufrir en el estómago. "[El mudo come melón amargo - resentimiento] Parte 3 de "Niños e hijas" de Zhang: "El rey consiguió a su hijo biológico y se mudó a la ciudad de Hedong al día siguiente. Habiendo sufrido una pérdida tan grande, no me atrevo a decir nada. Esto es realmente un mudo comiendo una calabaza amarga: ¡no hay necesidad de hablar de sufrimiento! "
El mudo soñó con su madre - el significado original de amargura indescriptible es decir que tiene mucho que decir, pero sufre por no poder decirlo. Cuando se usa, significa que hay es algo indescriptible. "The Scholars" el 1 de mayo: “Cuando zarpamos por la mañana, los invitados todavía estaban aturdidos. En ese momento, cuando vio que abrían la bolsa, supo que había sido robada. Soñar con mi madre es realmente estúpido, ¡no te lo puedo decir! ☆Similar al Capítulo 7 de [Mute Dream Mother - Unspeakable Pain] de Li Yingru en "Devuélveme mi país": "Para algunas personas, cuanto más los intimidas y oprimes, más bajarán la cabeza y sonreirán; el Cuanto más simpatices con ellos, más radiantes serán." Este es un fenómeno muy malo y requiere un proceso de iluminación. Quizás la muda soñaba con su madre y sentía un dolor indescriptible. "[Soñar mudo con la propia madre - sufrimiento indescriptible] En "Una breve historia de la dinastía Qing" de Levin: "Hao Shun aconsejó: 'Mi tío aceptó esta cosa cobarde, que en realidad significa 'soñar tonto con su madre, sufrimiento indescriptible''. ". El segundo maestro siempre es considerado con él. "
Morderse la lengua y tragar: si siente dolor, no puede quejarse de que siente dolor, tiene miedo o es inconveniente decírselo a los demás. . La novena parte de "Doble Doce Soldados" de Yang Wenyu y otros: "¡Hermano Hucheng, asumí la culpa de Chiang Kai-shek durante cinco años! Esto me duele mucho.
Me mordí la lengua y la tragué. ¡No puedo quejarme cuando tengo dolor! ”