Contrato de transferencia forestal
Contrato de Transferencia de Bosque de Montaña 1 Número de teléfono de la Parte A (cedente):
Número de teléfono de la Parte B (cedente):
Con el fin de regular el comportamiento de retorno tierras de cultivo a bosques, mantener Los derechos e intereses legítimos de ambas partes son promover el desarrollo sano y rápido de la silvicultura. De conformidad con las leyes, reglamentos y políticas nacionales pertinentes, y sobre la base de los principios de igualdad de consulta, voluntariedad y beneficio mutuo, el Las partes firman voluntariamente este contrato.
1. Descripción general de la transferencia forestal
1. Ubicación del terreno:
2. Número de certificado de derecho forestal:
3. el rango (prevalecerá con certificado de derechos forestales):
4. Objetos muebles: bambú blanco, pino, abeto, ciprés, árboles diversos y otros aditamentos en bosques y montes.
5. Superficie total de bosque de reciclaje: hectáreas.
2. Periodo de circulación y hora de inicio y fin.
Plazo: año, de año mes día a año mes día.
3. Precio de transferencia y método de pago
1. Precio: precio total de transferencia (todos los costos de transferencia forestal) * * * RMB (capital: RMB).
2. Método de pago: La Parte B pagará la totalidad de la tarifa de transferencia a la Parte A dentro de los 15 días siguientes a la fecha de firma de este contrato.
Cuatro. Derechos y obligaciones de ambas partes
(1) Derechos y obligaciones de la Parte A
1 Derechos
(1) Derecho a recibir transferencias de conformidad con lo dispuesto en el presente contrato de tarifa.
(2) La empresa tiene derecho a recuperar los derechos de gestión del bosque transferido después de la expiración de este contrato.
2. Obligaciones
(1) Confirmar que los derechos de propiedad de los árboles forestales transferidos mencionados anteriormente son claros y que no existen disputas económicas como disputas de propiedad y límites montañosos poco claros. ; no son garantía de las deudas del Partido A. Si después de la transferencia se descubren disputas sobre la propiedad de tierras forestales o disputas económicas, la Parte A será responsable de manejarlas y asumirá las responsabilidades correspondientes.
(2) Ayudar y cooperar activamente con la Parte B para resolver disputas fronterizas con los aldeanos de este grupo y el medio ambiente circundante, salvaguardar los derechos de gestión de la Parte B sobre sus bosques y no cambiará ni cancelará ilegalmente su transferencia. contrato.
(3) La Parte A no interferirá con el derecho de la Parte B a gestionar los bosques de forma independiente.
(4) Responsable de proporcionar información relevante, ayudar a la Parte B en los procedimientos de tala forestal y planificación forestal, y apoyar firmemente la prevención de incendios forestales y la prevención de plagas y enfermedades.
(5) La tarifa de transferencia se asignará sola y cualquier disputa que surja de la asignación interna será resuelta por la Parte A y no tendrá nada que ver con la Parte B.
(6) Durante el período de transferencia, si la Parte B necesita Al construir o ampliar carreteras, la Parte A debe cooperar activamente, proporcionar terrenos a la Parte B y hacer un buen trabajo de coordinación.
(2) Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. Derechos
(1) Proteger el bosque, el bosque y el bambú blanco, el pino y el abeto. y ciprés en las tierras forestales, accesorios diversos (objetos de circulación), disfrutan del derecho de uso y beneficio, disfrutan del derecho a recircular los derechos de gestión del bosque de montaña y tienen derecho a organizar de forma independiente la producción, operación y Eliminación de productos de bambú y madera de acuerdo con la ley. Tienen derecho a operar conjuntamente con otros agricultores, adquirir acciones en los derechos de gestión y participar en la producción cooperativa forestal.
(2) Tener derecho a disfrutar de las políticas y apoyos preferenciales del país.
(3) Si el bosque o terreno arbolado transferido es requisado u ocupado de conformidad con la ley, la persona tendrá derecho a obtener la compensación correspondiente y la compensación de conformidad con la ley.
2. Obligaciones
(1) Mantener la finalidad forestal de reciclaje de bosques y no podrán utilizarse para construcciones no forestales ni estar ociosas o desiertas.
(2) Realizar labores de prevención de incendios forestales y de prevención de plagas y enfermedades forestales de conformidad con la ley.
(3) Cuando expire el contrato de transferencia, la Parte B devolverá los árboles forestales a la Parte A.
(3) Otros derechos y obligaciones de ambas partes
1. Ambas partes podrán ejercer y cumplir otros derechos y obligaciones estipulados en las leyes y reglamentos nacionales.
2. De acuerdo con las necesidades de producción y operación de la Parte B, ambas partes deberán poseer el certificado de derechos forestales original y este contrato de transferencia y * * * acudir a la unidad emisora original para registrar el cambio de derechos forestales. .
responsabilidad verbal (abreviatura de verbo) por incumplimiento de contrato y otros asuntos acordados
1. La Parte A y la Parte B cumplirán estrictamente este contrato. Si una de las partes incumple el contrato, deberá compensar a la parte que no lo ha incumplido por todas las pérdidas.
2. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes. El efecto jurídico de este contrato no se verá afectado por cambios en los representantes legales de ambas partes.
3. Si surge una disputa sobre la formación, validez, ejecución, modificación y terminación de este contrato, y si ambas partes no pueden llegar a un acuerdo mediante negociación, podrán presentar una demanda ante el tribunal popular que tenga jurisdicción. .
4. Para cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes pueden negociar y firmar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.
5. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de un ejemplar, que tiene el mismo efecto jurídico.
Parte A (Firma): Parte B (Firma):
Asistir:
Año, Mes, Día
Contrato de Transferencia Forestal 2 Parte A:
Parte B:
De acuerdo con las disposiciones de la "Ley Forestal de la República Popular China", se registró el "Certificado Anlin (20xx) No. 1". por el Grupo de Aldeanos de Xiaoshizhuang del Comité de la Aldea de Shizhuang en asuntos del condado Los derechos de propiedad o uso de bosques, árboles y tierras forestales en el Certificado de Derechos Forestales de la República Popular China y el Certificado Nacional de Derechos Forestales están protegidos por ley.
El Grupo de Aldeanos de Xiaoshizhuang se basa en el desarrollo forestal, la prosperidad forestal y el fortalecimiento de la economía forestal. Se convocaron reuniones de miembros del partido, reuniones de representantes de los aldeanos y reuniones de padres para dar publicidad a la licitación por los derechos forestales y las tierras forestales propiedad del colectivo Xiaoshizhuang y de algunos aldeanos. Después de que se anunciaron los resultados de la licitación, se acordó transferirla al aldeano Shen Kechuan para la gestión del contrato. Después de repetidas coordinaciones y verificaciones, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo sobre transferencia y contratación de tierras forestales:
1. Según el área de estudio forestal, el área de licitación del contrato es de 178,6 acres. Además, hay alrededor de 80 acres de tierra forestal en la montaña (80 acres sólo pueden talarse después de que el postor ganador obtenga la aprobación del departamento forestal). Al solicitar procedimientos de certificación de derechos forestales para el área real, las Partes A y B deben solicitar al departamento de topografía y cartografía correspondiente que mida la cantidad.
2. En el contrato de cesión, las cuatro áreas de terreno forestal son:
La primera clase de bosque
Este: delimitada por el lado izquierdo del poblado. carretera de montaña;
Nanzhi: la primera sección está delimitada por el bosque de Wenjia;
La tercera sección está delimitada por la cresta;
La cuarta sección está delimitada;
Oeste hasta: el borde de la carretera de la montaña Bajiaoting es el límite;
Norte: comenzando desde el límite;
Segundo Linban
Sureste borde a: el límite superior;
Solsticio occidental: delimitado por la derecha;
Solsticio del norte: primera sección;
Segunda sección: delimitada;
La tercera clase de bosque
Este: delimitada por el lado izquierdo de la carretera de montaña debajo de Shenjiafengtang (Malipo-Tuandi);
Hacia el sur: el primer tramo: delimitada;
Segundo párrafo: acotado;
Solsticio Oeste: primer párrafo acotado;
Segundo párrafo: acotado;
El lado norte está delimitado por la pared trasera de la caseta de vigilancia durante dos metros;
3. El significado del contrato de transferencia de tierras forestales baldías:
1. procedimientos Será manejado por el contratista;
2. Una vez talada la tierra forestal, el contratista replantará árboles económicos
3. del 20xx de octubre al 20xx de octubre Termina el mes. Después del vencimiento, puede ampliarse a 20xx debido a la influencia de la política.
Cuatro. Precio del contrato de transferencia y método de pago: los representantes de la aldea y los miembros del partido celebraron varias reuniones y decidieron que el precio total de esta licitación no debería ser inferior a 500.000 yuanes. El pago se realizará en efectivo el día de la licitación. El 10 de octubre de 20xx 65438, los aldeanos de esta aldea obtuvieron los derechos de contratación por 505.000 yuanes, y el equipo de la aldea pagará los 5.000 yuanes restantes después de completar los procedimientos pertinentes.
5. Para la transferencia de tierras forestales contratadas, la Parte A debe referirse al alcance definido en el certificado de derechos forestales. La Parte A y la Parte B acudirán al departamento forestal para manejar los procedimientos de transferencia de derechos forestales. Los pobladores deberán tramitar la transferencia hogar por hogar, firmada y sellada como Certificación y archivo.
6. Después de que la Parte B contrate el terreno forestal, la Parte B operará el bosque económico de forma independiente, realizará una contabilidad independiente y será responsable de sus propias ganancias y pérdidas, sin ninguna interferencia de la Parte A. p>
7. Cuando la Parte B tala árboles, debe pasar por la aprobación del Departamento de supervisión forestal, incluida la cantidad, el tipo, el alcance, el tiempo, los requisitos para la replantación de árboles y las tarifas relacionadas a pagar.
8. Durante el período del contrato, si se determina que los recursos minerales subterráneos son explotables y deben extraerse, la Parte B debe seguir los procedimientos pertinentes y pagar las tarifas correspondientes de acuerdo con las regulaciones nacionales; al grupo de la aldea de acuerdo con las normas.
9. Durante el período del contrato, la Parte B debe obedecer las regulaciones de gestión de la Parte A y ayudar a la Parte B a coordinar asuntos relevantes con los equipos de las comunidades vecinas, especialmente en materia de protección forestal, prevención de incendios, seguridad y conservación del suelo y el agua.
10. Durante el período del contrato, la tarifa de compensación por la requisa de tierras forestales por parte del Estado y la tarifa de compensación por los anexos e instalaciones del terreno pertenecerán a la Parte B; la tarifa de compensación de tierras pertenecerá a la Parte A después de la deducción; los años con los que el Partido B no está satisfecho y la tarifa de desarrollo invertida en el terreno forestal. La tarifa de desarrollo de tierras forestales que la unidad empresarial debe compensar pertenece a la Parte B. Si el período del contrato no ha expirado debido a expropiación estatal, ocupación empresarial, etc., la Parte A calculará el período restante y compensará a la Parte B por la montaña estéril y tarifa de desarrollo de terrenos baldíos.
11. Durante el período del contrato, la Parte A debe ayudar a la Parte B a manejar diversas políticas preferenciales y subsidios para el desarrollo forestal que la Parte B debería disfrutar...
Doce. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si el contrato no puede contratarse debido a cambios en las políticas nacionales, no se considera incumplimiento de contrato. La responsabilidad por incumplimiento de contrato por parte de la Parte A y la Parte B será evaluada por una empresa de tasación calificada con base en los precios actuales de los accesorios e instalaciones terrestres, y se pagará una indemnización por daños y perjuicios a la parte que no incumpla a una tasa del 20% del el valor total de los anexos e instalaciones terrestres. Este contrato continúa cumpliendo.
13. Ambas partes deberán respetar los términos anteriores y no violarlos. Si hay alguna objeción, ambas partes negociarán por escrito para complementar y mejorar el acuerdo.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Legal representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (Firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de transferencia forestal 3 Partido A:
Partido B:
Para endurecer las carreteras del Grupo 15 de Qing XX, municipio de Guanting, condado de Linxian, beneficiar a las generaciones futuras y resolver problemas prácticos, el Partido A entregará opera y maneja toda la logística forestal de montaña del Grupo 15 Parte B.
Luego de la negociación se llegó al siguiente contrato:
1. Alcance de la transferencia: área de aproximadamente 60 acres. (Ver mapa adjunto)
Este: límite oriental de Datian;
Sur: sur hasta el barranco;
Oeste: oeste hasta el límite del 11.º Regimiento Qing XX ;
Norte: Norte hasta el límite del Grupo 13 de Qing XX.
Dos. Tiempo de circulación: de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. A partir de la fecha de firma de este contrato, los árboles nuevos en el área arrendada pertenecen a la Parte B, y la Parte B tiene derecho a disponer de ellos en cualquier momento. Una vez finalizado el período de transferencia, los árboles existentes con un área de transferencia inferior a 10 cm no se pueden mover y sus atributos no se pueden cambiar durante el período de transferencia. Después de la expiración del plazo, la tierra forestal será devuelta a la Parte A a tiempo de acuerdo con el área y alcance de la transferencia, y la Parte B disfrutará del derecho de herencia y transferencia durante el período de arrendamiento.
3. Monto de circulación: la Parte B pagará 300.000 yuanes en arrendamiento y descuentos para árboles en dos cuotas, pagará 00.000 yuanes en efectivo el día de la firma y pagará el endurecimiento de la carretera restante.
4. Durante el período de circulación, la Parte A debe cooperar incondicionalmente con la operación y gestión de la Parte B, y la Parte A será responsable de cualquier pérdida causada por demandas irrazonables.
5. Durante el período de transferencia, la Parte A proporcionará incondicionalmente terrenos para la vía de acceso dentro del alcance del arrendamiento, y las tarifas de mantenimiento de la vía serán pagadas por la Parte B.
Este contrato es se hará por triplicado, quedando cada parte en posesión de un ejemplar para el notario. Si hay un incumplimiento del contrato, la parte infractora asumirá las responsabilidades legales correspondientes. Este contrato se adjunta con un anexo firmado por 15 grupos de aldeanos, y el original está en manos de la Parte B.
Parte A (. firma):
Parte B (firma):
Notario (firma):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Parte A (cedente) del contrato de transferencia forestal: Dirección:;
Parte B (cedente): Dirección:;
En orden para regular el comportamiento de transferencia forestal, mantener Para transferir los derechos e intereses legítimos de ambas partes, de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley Forestal" y la "Ley de Contratos de Tierras Rurales", la Parte A transfiere voluntariamente los siguientes derechos de gestión forestal a la Parte B sobre la base de los principios de voluntariedad, igualdad y compensación. Previo consenso alcanzado por ambas partes, celebrar específicamente este contrato.
1. Información básica del bosque
1. Dirección:
2. Límites montañosos: este y sur, noroeste.
2. Período y finalidad de la transferencia
1. Condiciones de la transferencia:
2. Uso después de la transferencia:
3. Precio de transferencia y método de pago
1. El precio total de la transferencia es de 10.000 RMB. Al firmar este contrato, la Parte B debe pagar el 5% del precio total de la vivienda como depósito, por un total de 10.000 RMB. Cuando la Parte A maneja el certificado de derechos forestales y lo entrega a la Parte B, la Parte B pagará el saldo a la Parte A en una sola suma.
2. Cuando la Parte B reciba cada pago de la Parte A, la Parte B emitirá un recibo a la Parte A.
IV. Derechos y obligaciones de la Parte A
1. Después de que la Parte A transfiera los derechos de manejo forestal antes mencionados a la Parte B, la Parte A ya no disfrutará ni cumplirá con sus derechos y obligaciones originales en el manejo forestal.
2. A partir de la fecha de firma del presente contrato, si el terreno forestal es requisado y ocupado conforme a la ley, se devolverá a la Parte B la cuota de compensación correspondiente.
3. La Parte A transferirá la información relacionada con el bosque a la Parte B. El contrato y la información están casados con la Parte B y están obligados a ayudar a la Parte B...
Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de la Parte B
1. Tener derecho a utilizar los árboles antes mencionados de acuerdo con la ley, derechos de ingresos y transferencia de derechos de operación, y derecho a organizar la producción, operación y disposición de los productos de forma independiente.
2. Una vez requisados y ocupados los terrenos forestales conforme a la ley, la persona tendrá derecho a recibir la indemnización que corresponda conforme a la ley.
3. Proteger y utilizar racionalmente los terrenos forestales de conformidad con la ley, y llevar a cabo activamente la prevención de incendios forestales, el control de plagas y la gestión y protección de los recursos forestales. Si necesita talar árboles, debe solicitar un "Permiso de tala forestal" de acuerdo con la ley.
4. Disfrutar y cumplir los derechos y obligaciones originales de la Parte A en el terreno forestal.
5. Los demás derechos y obligaciones previstos en las leyes y reglamentos.
Verbo intransitivo incumplimiento de responsabilidad contractual
1. Si una parte incumple el contrato, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios a la otra parte, y la indemnización por daños y perjuicios se pagará únicamente en RMB.
2. Si el incumplimiento del contrato por una parte causa pérdidas económicas a la otra parte, y el monto de la pérdida excede la indemnización por daños y perjuicios, deberá pagar una doble compensación a la otra parte.
3. Si la Parte B no paga el pago del contrato a tiempo, la Parte A tiene derecho a recuperar el terreno forestal y todos sus activos sin cargo, y el dinero pagado no será reembolsado.
4. Antes de que la Parte B haya pagado todo el dinero, no hipotecará ni transferirá el certificado de derechos forestales sin el consentimiento de la Parte A, de lo contrario se considerará un incumplimiento de contrato por parte de la Parte B.
Siete. Otros asuntos
1. Otros asuntos no mencionados anteriormente se resolverán mediante negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B.
2. copia, y el departamento de gestión de contratos conservará una copia para compartir.
3. Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.
Parte A (sello): Parte B (sello):
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _
Las cinco partes salientes del contrato de transferencia forestal (en adelante, Parte A):
La parte entrante (en adelante, Parte B):
Parte A y B deberá cumplir con las disposiciones de la "Ley de Contrataciones" de "Tierras Rurales de la República Popular China", las "Medidas para la Administración de la Transferencia de Derechos de Gestión de Contratos de Tierras Rurales" y otras políticas y regulaciones pertinentes, basadas en los principios de legalidad, voluntariedad y compensación, y mediante consenso, se ha llegado al siguiente acuerdo en materia de transferencia de tierras:
1. La Parte A transfiere las colinas yermas y terrenos baldíos ubicados en () a la Parte B para su uso. Número de certificado de derechos forestales ().
2. Plazo de cesión de tierras: El plazo de cesión es de 30 años. De 20xx a 20xx, * * * son 30 años.
3. Método y finalidad de la transferencia de tierras:
Modo de transmisión: transmisión
Finalidad de la circulación: desarrollo de árboles frutales, industria de plantación e industria de mejoramiento.
IV.Precio de transferencia del terreno y forma de pago:
1. El precio de transferencia se divide en un 28% en función de los ingresos, es decir, la Parte A obtiene el 20% del impuesto. ingresos y el Partido B obtiene el 80%.
2. Método de pago de la tarifa de transferencia de tierra: Ambas partes del contrato acordaron que la tarifa de transferencia de tierra debe pagarse en una sola suma en efectivo.
Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de ambas partes
1. La Parte A obtiene la liquidez acordada según este contrato.
2. Supervisar el uso razonable y la protección de la tierra por parte de la Parte B de acuerdo con la ley, y evitar que la Parte B dañe los recursos de la tierra.
3. La Parte A protegerá la autonomía de la Parte B en producción y operación, no interferirá con las actividades normales de producción y operación de la Parte B de acuerdo con la ley y garantizará el flujo fluido de agua, electricidad y carreteras ( La electricidad solo proporciona energía de iluminación de 220 V).
4. La Parte B tiene derecho a utilizar el terreno de acuerdo con los fines acordados en este contrato, y otros no interferirán.
5. La Parte B gozará del derecho de herencia económica durante la vigencia del contrato y, en las mismas condiciones, tendrá prioridad para contratar después de la expiración del contrato.
6. La Parte B tiene derecho a transferir el contrato durante el período del contrato, pero no dañará los intereses de la Parte A ni cambiará la naturaleza del uso de la tierra.
7. Durante el período del contrato, la Parte B no detendrá la construcción de terrenos por parte del Estado y de diversas empresas e instituciones, y la tarifa de compensación por el terreno de jardín ocupado, las plántulas y los accesorios del terreno pertenecerán a la Parte B. (El estándar se basará en el estándar de compensación del gobierno municipal en ese momento), la tarifa de compensación de la tierra pertenece a la Parte A. Después de la expiración del contrato, todos los accesorios, como los árboles frutales, serán manejados por la Parte B por sí misma. y la Parte B debe manejarlos de manera oportuna.
8. Durante la vigencia del contrato, la Parte B no correrá con ningún coste adicional más allá del contrato.
Verbo intransitivo Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes y ser imparcial por la autoridad judicial del municipio. Este contrato se realiza en cuatro copias, teniendo la Parte A y la Parte B cada una una copia y el judicial; autoridad retendrá una copia.
Parte A: Parte B:
(Firma y Sello)(Firma y Sello)
Año, Mes, Día