WeChat Idiom Guess Cómo pasar el nivel 47 de Idiom Solitaire.
Kuà kuài dāo zhǎn luàn má, corta el desorden con un cuchillo afilado, actúa metafóricamente con decisión y resuelve problemas complejos rápidamente.
"Registros del emperador Wenxuan" de la dinastía Qi del Norte: "Gaozu intentó observar la conciencia de varias escuelas de pensamiento y trabajó duro para controlar el caos. El emperador desenvainó su espada y la cortó, diciendo: 'Esos ¡Quienes estén en el caos serán asesinados!'" " p>
Caballo rápido y látigo: kuáI mǎJiābiānān, caballo rápido y látigo, el caballo correrá más rápido
Poema "Village" de Song Dynasty Lu You. : "Es mejor odiar a un caballo de mil millas que seguirlo con un látigo". "
Fuera del alcance del látigo: biān cháng mò jí, y: to. El significado original es que aunque el látigo es largo, no puede golpear el vientre del caballo, y luego no se puede alcanzar con el fuerza de los dedos.
"Zuo Zhuan·Gong Xuan Decimoquinto Año"
Bueno bailando con mangas largas: wǔ, el significado original es que cuanto más largas sean las mangas, mejor. a menudo se usa para significar que una persona puede confiar en algo y tener más probabilidades de tener éxito.
"Everything Is Wrong": "Como dice el refrán, 'Un buen bailarín tiene mangas largas y un buen el hombre gana dinero. "Esta declaración hace que sea más fácil trabajar."
Cong shàn rú liú: cóng shàn rú liú, de: obediencia; hao: bueno, cierto Liu Ru: al igual que el agua que fluye, es una metáfora de velocidad. Describe escuchar opiniones correctas y aceptar sugerencias bien intencionadas de forma tan rápida y natural como el agua que fluye.
"Zuo Zhuan" de Zuo Qiuming estuvo en el cargo durante ocho años: "El caballero dijo: Siga el bien como fluye, es apropiado.
Momento desfavorable: liú nián bú lì , tiempo: el viejo adivino lo llamó "Suerte" durante un año; se refiere a una persona que ha estado en un estado desafortunado durante muchos años. Esto se llama mala suerte. No me divertiré mucho, ni siquiera así. "
Dañar a otros sin beneficiar a uno mismo: sǔn rén bǭlǐjǐ, dañar a otros sin beneficiar a uno mismo. Es lo opuesto a 'dañar a otros sin beneficiar a uno mismo'.
Carta de Lu Xun a Cao Juren : "Sólo me opongo a cosas que dañan a otros sin beneficiar a uno mismo. "
Pima Daixiao: pρmádàI Xiào, se refiere a la muerte de un anciano, y los hijos y nietos visten lino y cabello blanco para expresar sus condolencias.
El segundo capítulo de Yuan Anónimo' " Enemigo y Acreedor": "Tú también estás pensando en uno. La familia está de luto, así que vienes a este salón de luto para averiguarlo. "
Para liberar el hígado y promover la vesícula biliar: pοgοonοolγdγn, liberar: descubrir; Li: agacharse. Es una metáfora para encontrarse verdaderamente y derramar los verdaderos sentimientos. También se describe como muy leal.
"Peppa el Camarero" de Don Juan Tao: "Me empapé en la toalla y protegí valientemente mi hígado. Lo juro por la muerte si no estoy a su puerta. "
Temblar: d m: n Zhan x: n j: ng, temblar: temblar. Describe estar muy asustado.
Yuan·Shihui "La historia de la criada y la hija del erudito Seguir Yo": "Al crecer, ¿quién ha dejado el caos? ¿Cómo debería decirlo? "¿Cómo evitar tener miedo?"
práctico: déxρn yōng shǒu, que significa que el corazón y las manos se corresponden y se pueden usar libremente. La descripción es relativamente hábil.
"Zhuangzi·Tiandao": "No te enfermes, tómalo en tus manos y responde a él en tu corazón."
No lo sueltes scroll: sh \u büshjuàn, poner: soltar; desplazarse: libros. Los libros nunca abandonan sus manos. Describe diligencia y estudio. Significa no abandonar nunca el libro, describir ser diligente y estudioso.
"No puedo soltar a los soldados y caballos de Wudang".
Empeñado en leer: bɣ Yiduyan, cansado: cansado, cansado. No te cansarás de leerlo cien veces. Describe un poema o un libro bien escrito que nunca se vuelve aburrido sin importar cuántas veces lo leas.
El poema de Shi "Enviando eruditos a un viaje al Oeste inexplicable" decía: "Nunca te cansarás de leer libros antiguos cien veces, y lo sabrás después de leerlos con familiaridad".
Leer diez mil volúmenes de libros: dúsh pòwàn Juan, que describe un grupo de libros bien leídos, leídos detenidamente.
Veintidós rimas para Wei Zhang Zuocheng de Du Fu de la dinastía Tang: "Leer es como un libro, escribir es como un dios".
Todo va bien: todo va bien. También significa que todo se ha hecho.
"Continuación de la lámpara: el maestro zen Zhai Jingying, el gran antepasado de la dinastía Zhou Ming" de Songshi Baiwei: "Cuando seas viejo, conseguirás un bolígrafo, todo estará bien y estarás ansioso ."
Día de la suerte: Término único en el calendario tradicional chino que se refiere a un día en el que todo va bien.