Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Poesía del paisaje y concepción artística

Poesía del paisaje y concepción artística

Los poemas antiguos que describen la concepción artística de las montañas y los ríos son los siguientes:

1. "Cascada de la montaña Wanglu" de la dinastía Tang Li Bai

El sol Brilla en el quemador de incienso y produce humo púrpura, y puedes ver la cascada colgando frente al río en la distancia. La corriente voladora cayó en picado a tres mil pies y se sospechó que la Vía Láctea había caído al cielo.

Apreciación: este poema "Mirando la cascada de Lushan" fue escrito por Li Bai, un poeta de la dinastía Tang, y describe el magnífico paisaje de la cascada de Lushan. La primera línea de este poema, "El sol brilla sobre el incensario y produce humo púrpura", representa vívidamente la escena del humo púrpura que se eleva desde la cima del incensario bajo el sol, y establece un fondo majestuoso para la cascada.

La segunda frase "Mirando la cascada Guaqianchuan desde la distancia" utiliza la palabra "Gua" para convertir el movimiento en quietud, describiendo vívidamente la cascada en la distancia, mostrando la magnificencia y el impulso imparable de la cascada.

La tercera frase "Volando hacia abajo tres mil pies" describe con más detalle la altura de la cascada y el impulso de los rápidos. La última frase, "Se sospecha que la Vía Láctea cae del cielo", utiliza la Vía Láctea para comparar la cascada, expresando vívidamente la magnificencia y la magia de la cascada.

Todo el poema tiene una imagen vívida y un lenguaje conciso. Expresa vívidamente el majestuoso paisaje de la cascada Lushan y refleja el amor infinito del poeta por los grandes ríos y montañas de la patria. El poeta utilizó una rica imaginación y técnicas artísticas para integrar hábilmente el paisaje natural y las emociones humanistas, presentando una imagen magnífica a los lectores.

2. "Nieve en el río" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang

Miles de montañas han perdido sus aves y miles de personas han desaparecido. Un hombre con un impermeable de fibra de coco en un barco solitario, pescando solo en la nieve en el río frío.

Apreciación: Este poema proviene de "Jiang Xue" de Liu Zongyuan, un poeta de la dinastía Tang. Todo el poema representa la imagen de un pescador pescando solo en el río frío, expresando el carácter arrogante e inflexible del poeta Yongzhen a pesar de su soledad tras el fracaso de la reforma.

Las dos primeras frases, "Miles de montañas y pájaros han desaparecido, y miles de personas han desaparecido", describen la escena de la nieve, mostrando un estado de desolación, frialdad y soledad, aunque la palabra "nieve" lo es. No utilizado directamente, el lector parece haber visto la nieve abrumadora y sentí el frío cortante. Esto fue un reflejo del duro ambiente político de aquel momento.

En tercer lugar, las cuatro frases "Un hombre con un impermeable de fibra de coco, solo en un barco, pescando solo en la fría nieve del río" crean la imagen de un viejo pescador que lleva un impermeable de fibra de coco y está sentado. solo en un pequeño barco pescando durante mucho tiempo. Las palabras "solitario" y "solitario" revelan las características de su personalidad de estar lejos del mundo, incluso distante y distante.

Todo el poema toma prestados paisajes y escenarios para crear un reino apartado y frío, expresando la depresión y la ira del poeta después de ser perseguido y degradado. Al mismo tiempo, al representar la escena del viejo pescador pescando solo en el río frío, el poeta también expresó un símbolo de un estado de vida de independencia, pureza y distanciamiento del mundo.

En resumen, el poema "Jiang Snow" crea una atmósfera artística única a través de un lenguaje conciso y vívido y una descripción vívida, lo que demuestra el estilo único y los logros artísticos de la creación poética de Liu Zongyuan.

3. "West Stream of Chuzhou" de Wei Yingwu de la dinastía Tang

Sólo la hierba crece junto al arroyo y hay oropéndolas cantando en lo profundo de los árboles. La marea primaveral trae lluvias apresuradas y no hay ningún barco que cruce el cruce salvaje.

Apreciación: este poema "Compasión de estar solo en el arroyo cubierto de hierba" es una obra de Wei Yingwu, un poeta de la dinastía Tang. El poeta expresó un estado de ánimo pacífico y tranquilo y un gusto pausado y satisfecho a través de la descripción. de paisajes naturales.

Las dos primeras líneas del poema "Sólo me compadezco de la hierba aislada que crece junto al arroyo y de los oropéndolas cantando en los árboles profundos" describen la hierba aislada junto al arroyo y las oropéndolas de los árboles, formando un hermoso entrelazamiento de colores y hermosa música. El resultado es un paisaje elegante. Entre ellas, la palabra "sólo lástima" expresa la preferencia del poeta por la hierba tranquila y también revela la mente indiferente del poeta.

Las dos últimas frases "La marea primaveral trae lluvia por la noche y no hay ningún barco que cruce el ferry salvaje" describen la lluvia por la noche, la marea sube más rápidamente, no hay peatones en el ferry en el campo, y un ferry está estacionado al otro lado del río en la imagen del interior.

Esta escena de un bote de remos en un ferry bajo la lluvia contiene la tristeza del poeta por su propia inacción y invita a la reflexión. Al mismo tiempo, estas dos frases también ilustran aún más que Wei Yingwu preferiría ser una hierba que a nadie le importa que ocupar esos grandes puestos oficiales.

Todo el poema utiliza un lenguaje fresco y una pincelada elegante para expresar el amor del poeta por la belleza natural y su anhelo por una vida hermosa. A través de la descripción del paisaje natural, el poeta transmite una actitud de vida tranquila y contenta y un estado mental tranquilo y sereno.

Al mismo tiempo, las emociones reveladas en el poema se avecinan. Al comienzo del poema, cuando se menciona a Youcao y Huangying juntos, el poeta usa la palabra "solo lástima", que tiene un significado obvio. es decir, mostrando que el poeta vive en la pobreza y es modesto, y no busca halagar al mundo. Las dos últimas frases contienen una especie de impotencia, preocupación y tristeza que están fuera de lugar e inútiles en la escena pausada del; agua corriendo y el barco.

Todo el poema está lleno de fluidez rápida, desencadenando una escena pausada y tranquila. Se puede decir que hay una pintura en el poema y una escena en la escena.