Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Acuerdo de contrato de tarifa de transferencia de tienda

Acuerdo de contrato de tarifa de transferencia de tienda

Versión simple del acuerdo de contrato de tarifa de transferencia de tienda 5

¿Sabe cómo redactar un acuerdo de contrato de transferencia de tienda vacío? El traspaso de tienda vacía significa hacerse cargo de una tienda gestionada por otra persona. Una vez entregada la tienda, el arrendatario debe acudir al centro de transacciones de bienes raíces del distrito o condado para obtener el certificado de registro del contrato de arrendamiento. El siguiente es el acuerdo contractual con respecto a la tarifa de transferencia de tienda que cobré para usted. Espero que te guste.

Contrato 1 de tarifa de transferencia de tienda

Arrendatario (Parte A):

Arrendatario (Parte B):

(Parte C) :

Después de una negociación amistosa, las Partes A, B y C llegaron al siguiente acuerdo sobre la transferencia de la tienda:

1. La Parte C acepta la transferencia de la Parte A de su tienda arrendada original. El número ubicado en el No. _ Edificio No. _ _ _ es para uso de la Parte B, con un área de construcción de metros cuadrados. Se garantiza que la Parte B disfrutará por igual de los derechos y obligaciones que disfruta la Parte A en el contrato de arrendamiento de la casa original;

2. La Parte C y la Parte A firmaron un contrato de arrendamiento para el local en el año, mes y día. El contrato de arrendamiento finaliza en un día determinado del año. Ahora la Parte A necesita transferir la tienda a la Parte B por motivos personales, y la Parte B acepta cumplir todos los términos del contrato firmado originalmente por la Parte A en nombre de la Parte A con la Parte C.

3 La Parte B deberá firmar este contrato cuando la Parte C pague el alquiler del año siguiente y no tendrá derecho a transferir la tienda a otros dentro de la fecha del contrato de arrendamiento.

4. Después de que la Parte B se haga cargo de la tienda, toda la decoración, la decoración y otros equipos existentes pertenecerán a la Parte B. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, los bienes inmuebles, como la decoración de la casa, pertenecerán a la Parte C, y el equipo comercial y otros bienes muebles pertenecerán a la Parte B (La división de bienes muebles e inmuebles se realizará de acuerdo con el contrato de arrendamiento original.

5. La Parte B pagará a la Parte A una tarifa de transferencia de RMB * * * yuanes en una suma global antes (en mayúsculas: ). La tarifa anterior incluye las disposiciones del artículo 4. La Parte A no cobrará ninguna otra tarifa a la Parte B por la decoración, decoración, equipo y otros mencionados anteriormente. gastos relacionados.

6. La Parte A ayudará a la Parte B a gestionar la transferencia de la licencia comercial, la licencia sanitaria y otros documentos pertinentes. Los procedimientos pertinentes correrán a cargo de la Parte B antes de que la Parte B asuma el control. , La Parte A será responsable de todos los reclamos y deudas de la tienda. La Parte B será responsable de todas las actividades operativas después de la adquisición y las reclamaciones y deudas resultantes. La Parte A debe abrir sus puertas sin. transferencia formal, de lo contrario, la Parte C seguirá las normas de gestión Una vez firmados los procedimientos de transferencia, la Parte B debe abrir el negocio normalmente dentro de los siete días, de lo contrario la Parte C lo manejará de acuerdo con las normas de gestión. >8.. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por la Parte A. Se redactará por triplicado, teniendo cada parte A, B y C una copia, y tendrá el mismo efecto legal. >

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ __Representante legal ( firma):_ _ _ _ _ _ _

p>

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte C:

Año, mes y día:

Acuerdo de contrato de tarifa de transferencia de tienda 2

Parte cedente (Parte A):

Cedente (Parte B):

Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo sobre la transferencia:

1 La Parte A acepta transferir la propiedad ubicada en 3-1 Comunidad Wenjing, Distrito Nangang, Ciudad de Harbin. La tienda, la licencia comercial, el certificado de tabaco y el certificado de alimentos en el Edificio No. 212 se transfieren a la Parte B. La construcción. El área es de metros cuadrados.

2. Después de la transferencia, todos los bienes y la decoración, decoración y todos los demás equipos existentes serán transferidos. Los derechos de propiedad pertenecen a la Parte B. La Parte B puede alquilarlos, transferirlos o manejarlos. por sí mismo

3. La Parte B pagará la tarifa de transferencia a la Parte A en una suma global, y la Parte B pagará a la Parte A en una suma global antes del 20 de febrero de 2010. La tarifa de transferencia es de 100.000,00 yuanes. Las tarifas anteriores incluyen toda la decoración, decoración, equipo y otros costos relacionados de los bienes existentes. La Parte A no cobrará ninguna otra tarifa a la Parte B.

4. La Parte A ayuda a la Parte B a volver a firmar el contrato de arrendamiento con el propietario y manejar los procedimientos relacionados con la tienda. La Parte A es responsable de todos los reclamos y deudas antes de que la Parte B asuma el control. para todas las actividades comerciales y reclamaciones y deudas después de la toma de posesión.

5. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de contrato de tarifa de transferencia de tienda 3

Transmisor (Parte A):_ _ _Número de tarjeta de identificación:

Cesionario (Parte B): _ _ _Número de cédula de identidad:

Casa de alquiler (Parte C): _ _ _Número de cédula de identidad:

Según el “Contrato” de mi país De conformidad con el disposiciones pertinentes de la Ley, la Parte A, la Parte B y la Parte C han llegado al siguiente acuerdo sobre la transferencia de las siguientes tiendas mediante negociación amistosa:

1. La tienda transferida está ubicada en _ _ _ _ _. _ con una superficie de construcción de metros cuadrados; la Parte C es propietaria y arrendadora del local transferido antes mencionado.

La Parte C ahora acuerda que la Parte A y la Parte B transfieran los derechos de arrendamiento de las tiendas mencionadas anteriormente de conformidad con este contrato. Los derechos y obligaciones del contrato de arrendamiento original firmado por la Parte A y la Parte C se transfieren a la Parte B para que los disfrute y ejecute, y la Parte B y la Parte C ya no firmarán otro contrato de arrendamiento. Una vez que este contrato entre en vigor y se complete la entrega de la tienda, el contrato de arrendamiento de tienda original entre la Parte A y la Parte C finaliza y los derechos y obligaciones finalizan automáticamente.

2. La Parte C firmó un contrato de arrendamiento con la Parte A y el plazo de arrendamiento acordado es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años. El alquiler se paga una vez al año y se paga a la Parte C con un mes de antelación en la fecha acordada. Una vez que la tienda se transfiere a la Parte B, la Parte B se compromete a cumplir los términos estipulados en el contrato de arrendamiento original en nombre de la Parte A y pagar el alquiler y las facturas de agua y electricidad estipuladas en el contrato de arrendamiento regularmente cada año.

Tres. La decoración existente, la decoración y todos los demás equipos comerciales de la tienda transferida serán propiedad de la Parte B después de la transferencia. Después de que la Parte B se haga cargo de la tienda, la Parte B tiene derecho a renovar o transferir la tienda nuevamente según las necesidades comerciales o las condiciones operativas con la premisa de garantizar la seguridad de la casa.

Cuatro. La Parte B pagará a la Parte A un depósito por la tarifa de transferencia en RMB (en letras mayúsculas: _ _ _ _ _) en la fecha de firma de este contrato. La Parte A alquilará la tienda a la Parte B y entregará las llaves el día siguiente de la firma del contrato. La Parte B pagará la tarifa de transferencia restante a la Parte A en una sola suma antes del mes y año. Las tarifas anteriores incluyen decoración, decoración, equipo y otros costos relacionados mencionados en el Artículo 3, y la Parte A no cobrará ninguna otra tarifa a la Parte B.

5. La Parte A ayudará a la Parte B a gestionar los procedimientos de transferencia de la licencia comercial, la licencia sanitaria y otros documentos pertinentes de la tienda, pero los costos pertinentes correrán a cargo de la Parte B antes de que la Parte B asuma el control; todos los reclamos y deudas de la tienda serán asumidos por la Parte A Responsable La Parte B será responsable de todas las operaciones comerciales y reclamos y deudas posteriores a la toma de control.

6. Si la Parte B no paga la tarifa de transferencia a tiempo, la Parte B pagará una milésima parte de la tarifa de transferencia a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios todos los días, excepto que la fecha de entrega de la Parte A se posponga. respectivamente. Si el vencimiento es de 30 días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B debe pagar 65.438.000 de la tarifa de transferencia a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios. Si la transferencia se suspende por motivos de la Parte A, la Parte A también será responsable por incumplimiento de contrato y pagará a la Parte B el 10% de la tarifa de transferencia como indemnización por daños y perjuicios.

7. Si el negocio de la Parte B resulta dañado debido a factores de fuerza mayor como desastres naturales, la Parte A no tiene nada que ver con ello. Sin embargo, en caso de planificación gubernamental, requisición estatal o demolición de tiendas, la compensación correspondiente se devolverá a la Parte B...

8. Acuerdo Complementario: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

IX. Este contrato se redacta por triplicado, teniendo cada parte un ejemplar. Surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por las tres partes.

Nota: Si el arrendatario original, la Parte A, oculta información al transferir la tienda (por ejemplo, antes de firmar el contrato, el gobierno ordena la demolición de la tienda o hay otros problemas que afectarán a la Parte operación de B, pero la Parte B no informará verazmente a la Parte B), la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y exigir a la Parte A que reembolse la tarifa de transferencia.

Firma del Partido A:_ _ _ _Firma del Partido B:_ _ _ _Firma del Partido C:_ _ _ _

Fecha:_ _ _ _ _ _ _Fecha:_ _ _ _ _ _ _Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo 4 del contrato de tarifa de transferencia de tienda

Parte que transfiere (Parte A): Número de identificación:

Cedente (Parte B): número de identificación:

Propietario (Parte C): número de identificación:

Después de una negociación amistosa, la Parte A, la Parte B y la Parte C acordaron la tienda El acuerdo de transferencia es el siguiente:

1. La Parte C acuerda que la Parte A transferirá su tienda en el primer piso del No. 10, Chengbei 4th Lane, Licheng Road, Bada Town (anteriormente Yueyingbao Baby Swimming Pool). ) a la Parte B para su uso, y garantizar que la Parte B disfrute por igual de los derechos y obligaciones que disfruta la Parte A en el contrato de alquiler de la casa original.

2. La Parte C ha firmado un contrato de arrendamiento con la Parte A. El plazo del arrendamiento es hasta el 10 de junio de 20___, el alquiler mensual es de 900 yuanes (en mayúsculas: novecientos yuanes) y el alquiler anual. es 10.800 yuanes (letras mayúsculas: ciento ochocientos yuanes). El alquiler se paga a la Parte C dos veces en el primer semestre de cada año y la fecha de entrega es junio de cada año.

3. Después de que la tienda se transfiere a la Parte B, la Parte B se compromete a cumplir con los términos del contrato de arrendamiento de tienda original firmado por la Parte A y la Parte C, y pagar el alquiler regular y las facturas de agua y electricidad estipuladas en el contrato cada año.

4. Después de la transferencia, toda la decoración, decoración y otros equipos existentes de la tienda serán propiedad de la Parte B. Después de la expiración del período de arrendamiento, los bienes inmuebles, como la decoración de la casa, serán propiedad de la Parte B. por la Parte C, y los bienes muebles, como el equipo comercial, serán propiedad de la Parte B (los bienes muebles y la división de bienes inmuebles se llevarán a cabo de acuerdo con el contrato de arrendamiento original).

5. La Parte B pagará a la Parte A una tarifa única de transferencia de 52.000 RMB (en mayúsculas: 52.000 RMB) el 20 de octubre. La tarifa anterior incluye la decoración y la decoración mencionadas en el Artículo 3. Decoración. , equipos y otros gastos relacionados. Además, la Parte A no exigirá ninguna otra tarifa a la Parte B.

6. La Parte A ayudará a la Parte B a gestionar los procedimientos de transferencia de la licencia comercial, la licencia sanitaria y otros documentos pertinentes de la tienda, pero los costos pertinentes correrán a cargo de la Parte B antes de que la Parte B asuma el control. todos los reclamos y deudas de la tienda serán asumidos por la Parte A. La Parte B será responsable de todas las operaciones comerciales y reclamos y deudas posteriores a la adquisición.

7. A partir del 20 de junio de 2010, el contrato de alquiler original firmado por la Parte A y la Parte C es inválido. Todo estará sujeto al contrato firmado por la Parte B y la Parte C. La Parte A no soporta. cualquier responsabilidad.

Ocho. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo cada parte una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de las tres partes.

Firma de la Parte A:

Fecha:

Firma de la Parte B:

Fecha:

Firma de la Parte C :

Fecha:

Acuerdo 5 del contrato de tarifa de transferencia de tienda

Transmisor (Parte A): Número de identificación:

Transmisor (Parte B) ): Número de identificación:

Propietario (Parte C): Número de identificación:

Después de una negociación amistosa, las Partes A, B y C llegaron al siguiente acuerdo sobre la transferencia de la tienda:

p>

1. La Parte C acepta que la Parte A transferirá su tienda (original :) ubicada en la calle (carretera) a la Parte B para su uso, con un área de construcción de metros cuadrados; y garantiza que la Parte B disfrutará igualmente de los derechos que disfruta la Parte A en el contrato de alquiler de la casa original. Derechos y obligaciones.

2. El número de certificado de propiedad de la tienda es y el propietario es C. La parte C ha firmado un contrato de arrendamiento con la Parte A, el plazo del arrendamiento finaliza y el alquiler mensual es RMB. Una vez entregada la tienda a la Parte B, la Parte B se compromete a ejecutar el contrato de arrendamiento para la Parte C en nombre de la Parte A y pagar a la Parte A el alquiler mensual, las facturas de agua y electricidad y otros gastos acordados en el contrato.

Después del vencimiento del contrato, la Parte B recuperará el depósito pagado por la Parte A, que pertenece a la Parte B...

3. Después de que la Parte A reciba el pago de la transferencia de la Parte B, todo lo existente. La decoración, decoración y equipamiento de la tienda serán reemplazados por la Parte B de forma gratuita. Una vez vencido el contrato de arrendamiento, el inmueble pertenecerá a la Parte C y los bienes muebles pertenecerán a la Parte B de forma gratuita (. la división de bienes muebles e inmuebles se realizará según el contrato de arrendamiento).

Cuatro. La Parte B pagará a la Parte A un pago único de RMB * * * yuan (tarifa de transferencia) antes del mes y año. Las tarifas anteriores incluyen el depósito pagado por la Parte A a la Parte C y luego transferido a la Parte B, el equipo de decoración y otros gastos relacionados mencionados en el Artículo 3. La Parte A no cobrará ninguna otra tarifa a la Parte B.

5. La licencia comercial de la tienda ha sido tramitada por la Parte A y el ámbito comercial es la restauración. Durante el período de arrendamiento, la Parte A continuará manejando licencias comerciales, registro de impuestos y otros procedimientos relacionados en nombre de la Parte A, pero todos los gastos y deudas relacionados incurridos por las operaciones de la Parte B serán asumidos por la Parte B y no tendrán nada que ver con Parte A. Antes de que la Parte B se haga cargo de la operación, la tienda Todas las deudas de las empresas enumeradas en la licencia comercial serán pagadas por la Parte A y no tendrán nada que ver con la Parte B.

6. La Parte B no paga la tarifa de transferencia a tiempo, además de que la fecha de entrega de la Parte A se posponga en consecuencia, la Parte B pagará a la Parte A una multa equivalente a una milésima parte de la tarifa de transferencia cada día. Si el vencimiento es de 30 días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B pagará a la Parte A una tarifa de transferencia de 65.438.000 como indemnización por daños y perjuicios. La Parte A se asegurará de que la Parte C acepte la transferencia de la tienda por parte de la Parte A. Si la Parte C o la Parte A recuperan la tienda a mitad de camino por culpa de la Parte A, la Parte A también será responsable del incumplimiento del contrato y pagará el 10% de la tarifa de transferencia a la Parte B como indemnización por daños y perjuicios.

7. Si las operaciones de la Parte B resultan dañadas debido a factores de fuerza mayor como desastres naturales, no tiene nada que ver con la Parte A. Sin embargo, debido a la expropiación y demolición de tiendas por parte del estado, etc. la compensación correspondiente se devolverá a la Parte B.

Ocho. Si el gobierno ha ordenado la demolición de la tienda antes de la firma de este contrato, la Parte A devolverá la totalidad de la tarifa de transferencia, compensará a la Parte B por las pérdidas de decoración de la tienda y pagará 65.438.000 de la tarifa de transferencia como indemnización por daños y perjuicios. Si la tienda es demolida por el gobierno después de firmar el contrato, o la construcción municipal (como reparación o ampliación de carreteras, construcción de pasos elevados, pasos elevados, construcción de metro, etc.) causa dificultades operativas a la Parte B, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato. contrato, y la Parte A reembolsará la tarifa de transferencia por el plazo restante del arrendamiento, el depósito todavía pertenece a la Parte B (excepto la extensión antes mencionada). O la Parte A no completa los procedimientos de revisión anual cuando expira la licencia comercial de revisión anual, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte A debe devolver todas las tarifas de transferencia, compensar las pérdidas en decoración y compra de equipos y pagar el 10%. de la tarifa de transferencia como indemnización por daños y perjuicios.

Nueve. Este contrato se redacta por triplicado, teniendo cada parte un ejemplar. Surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por las tres partes.

Firma de la Parte A:

Fecha:

Firma de la Parte B:

Fecha:

Firma de la Parte C :

Fecha: