Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Un poema que describe el arduo trabajo de escribir un artículo.

Un poema que describe el arduo trabajo de escribir un artículo.

1. Poemas sobre el arduo trabajo de escribir artículos

Poemas sobre el arduo trabajo de escribir artículos 1. Poemas sobre estudiar mucho.

A medianoche, los hombres estudian. Las personas de cabello negro no saben estudiar temprano y las personas anticuadas se arrepienten de estudiar hasta tarde.

Hay caminos en Shushan que son difíciles de recorrer, pero no hay límite para el mar del aprendizaje. Después de diez años de arduo trabajo, nadie espera hacerse famoso de una sola vez;

1. Aprenda los conceptos básicos y aprenda leyendo. ——Ouyang Xiu

2. Un viaje de mil millas comienza con un solo paso. - Lao Tse

3. Si los jóvenes no trabajan duro, los mayores estarán tristes. ——"Han Yuefu Changge Xing"

4. Si no aprendes, no serás versátil, y si no quieres aprender, no podrás aprender. ——Zhuge Liang

5. Lee miles de libros y escribe como un dios. ——Du Fu

6. Si un pájaro quiere volar alto, primero debe batir sus alas y la gente debe aprender primero. Li Kuchan

7. El trabajo diligente conduce a una tierra estéril; lo que se hace se piensa, pero se destruye. ——Han Yu

8. Primero se debe establecer la mecánica, y la mecánica se basa en la lectura. ——Ouyang Xiu

9. La luz de la noche es el momento para que los hombres lean. Los adolescentes solo saben jugar y no saben estudiar mucho. Cuando sean mayores, se arrepentirán de no saber estudiar mucho cuando eran jóvenes. ——Yan Zhenqing

10. No estés inactivo. Una cabeza gris te hará sentir vacío y triste. ——Yue Fei

2. ¿Cuáles son algunos poemas que describen el cansancio?

1. El mundo es infinito y es imposible hacer un dibujo triste.

"Mirando el atardecer en Jinling" de Gao Chan de la dinastía Tang alguna vez acompañó las nubes hasta el anochecer, y todavía acompaña el atardecer con el sonido del otoño. Hay infinitos pintores en el mundo, pero no pueden pintar una escena de tristeza.

El paisaje de la ciudad de Jinling está acompañado de nubes flotantes al atardecer, y el atardecer está acompañado por el sonido del otoño. Hay innumerables pintores en este mundo, pero no pueden pintar su tristeza interior.

2. Pero como el agua sigue manando, aunque cortemos con espadas, es más triste levantar un vaso. Desde "Adiós al secretario de la escuela Shu Yun en la Torre Inclinada de Xuanzhou" de la dinastía Tang Li Bai, ayer ya me abandonaron y hoy me duele aún más el corazón;

Los gansos de otoño son escoltados por el largo viento. Me enfrento a ellos en esta villa, bebiendo mi vino. Los huesos de los grandes escritores son todos tus pinceles. En Tianyuan, soy Xiao Xie, que creció a tu lado.

Todos somos pensamientos elevados y distantes, añorando el cielo y la luna brillante. Pero como el agua todavía corre, aunque la cortemos con nuestras espadas, las penas volverán, aunque las ahoguemos en vino.

Como este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana me soltaré el pelo, sigue adelante. un barco de pesca. El ayer que me dejó hace tiempo que es inevitable.

Hoy me siento intranquilo y preocupado. Wan Li Changfeng despide a Qiu Yan.

Frente al hermoso paisaje, puedes beber edificios de gran altura. Los artículos del Sr. Wang están llenos de estilo Jian'an, mostrando de vez en cuando la elegancia del estilo poético.

Tú y yo estamos muy interesados ​​y queremos ir al cielo para sostener la luna brillante. Saque el cuchillo para cortar el flujo de agua y las ondas de agua fluirán más suavemente; quiero levantar un vaso para aliviar mis preocupaciones, pero mis preocupaciones se vuelven más intensas.

En este mundo, si no estás satisfecho, también podrías dejarte el pelo largo y abordar un barco en el río Yangtze. 3. Arruinó toda una vida, solo se vendió por unas pocas noches.

Hay otra frase en "Qing Ping Feng Jian" escrita por Zhao Lingzhi de la dinastía Song, que significa "sauces en el terraplén de Sui". De las ramas dispersas de los sauces crecieron hojas amarillas, retorciéndose en el clima claro y brillante.

El año pasado fui a la Puerta Verde de Kioto, pero esta noche no pude verlo y perdí mi alma. Si quieres torturar a alguien y entristecerlo por el resto de su vida, no necesitas nada más que unas cuantas veladas solitarias e insoportables. Como en años anteriores, la brisa primaveral se preocupa mucho por los sauces en el terraplén de Sui; durante el cálido Festival Qingming, frota las ramas de los sauces hasta darles un color amarillo ganso.

La primavera pasada, tú y yo deambulamos por las calles de Beijing y por el terraplén Sui frente a las puertas de la ciudad. Esta noche, sólo puedo encontrarme con tu alma en mis sueños. Estaba tan triste que sólo bastaron unas pocas noches para que mi vida languideciera.

4. A mis veinte años todavía no estoy satisfecho y estoy tan preocupado como una orquídea marchita. De la "Canción del dolor" de Li He en la dinastía Tang, el viento otoñal sopla y la hierba crece, y la belleza y la belleza nacen en el frío tardío.

No estoy orgulloso de tener veinte años, y mi corazón está lleno de tristeza y agradecimiento.

La ropa es como codornices voladoras, los caballos son como perros y el manejo de la espada de Qi Lin produce un rugido cobrizo.

Qiting desmontó y se quitó la ropa de otoño, invitando a Yiyang a tomar una jarra de vino. Las nubes en la maceta no pueden despejarse y el jardín está solitario durante miles de kilómetros durante el día.

Mi maestro me aconsejó que cultivara mi mente y mi naturaleza y no me llenara de cosas vulgares. El sombrío viento otoñal secó la tierra y la pálida figura de la montaña Huashan por la noche parecía un poco fría.

Cuando tenía 20 años, mi carrera estaba llena de obstáculos, no estaba orgulloso y mi corazón estaba tan deprimido como una orquídea marchita en otoño. La ropa está podrida como codornices volando y los caballos como perros. De cara a la bifurcación del camino, desenvainé mi espada y rugí hacia el cielo.

Al salir del hotel me quité la ropa de otoño como garantía. Por favor, dame una jarra de vino Yiyang a crédito. Después de emborracharme, descansé y cuando grité al cielo, los días de miles de kilómetros de repente se volvieron tristes.

El dueño de la tienda me aconsejó que cuidara bien mis huesos y no dejara que las cosas mundanas llenaran mi corazón. 5. Ahora que sé cómo se siente la tristeza, quiero hablar.

A partir de "The Ugly Slave Shubo Mountain Road Middle Wall" de Xin Qiji de la dinastía Song, el joven no sabía lo que era sentirse triste y se enamoró del suelo. Enamórate del suelo.

Preocúpate por añadir nuevas palabras. Ahora que sé lo que se siente al preocuparse, quiero hablar de ello.

Quiero hablar de esto. Pero era un día fresco de otoño.

Cuando las personas son jóvenes, no conocen el sentimiento de tristeza y les gusta subir alto y mirar a lo lejos. Me gusta escalar alto y ver lejos, y de mala gana digo que no me preocupa escribir una palabra nueva.

Ahora pruebo la tristeza, quiero decirlo pero no puedo. Quiero decirlo, pero no puedo decirlo, pero es un fresco día de otoño.

3. ¿Cuáles son algunos buenos poemas que describen artículos?

(refiriéndose al estilo de escritura) es como nubes flotantes y agua que fluye: natural y suave

Excelente arte pictórico

Bombeaba la mesa con admiración

Escritura ingeniosa y descripción exquisita

Un golpe con fuerza, como un caballo arrasando entre miles de tropas.

Ten talento literario

Aprecia la tinta como el oro, convierte las piedras en oro y hazlo de una vez.

Vívido y expresivo, con excelente estilo de escritura y rapidez de pensamiento.

Leído, polifacético, erudito, conciso y perfecto, al grano

Visión, justicia, elocuencia, excelencia y talento.

Es majestuoso, se traga montañas y ríos, tormentas imparables, violentas, atronadoras y emocionantes.

Los barrenderos son trascendentales y el orden de las palabras es perfecto.

Al mismo tiempo, el estilo de escritura es agudo y los artículos humorísticos son elegantes y claros.

El concepto es claro, el viento es hermoso y maravilloso, y está lleno de diversión.

(Refiriéndose a las personas) No alto, pero sí fuerte y capaz

Pensamiento

Simple y sin pretensiones

Personalizado

Escrito en un estilo relajado y suave

Retórica hermosa

Imagen completa

Imágenes vívidas

Una palabra despierta al soñador.

Si no dices nada impactante, morirás.

Es demasiado complicado añadir una palabra, pero demasiado sencillo eliminarla. (sin modismo)

4. Un poema que describe a los antiguos poetas chinos que no temen las dificultades.

1, llamado Pabellón Wujiang

Dinastía Tang: Du Mu

La victoria o derrota del estratega militar fue inesperada, y Bao era una persona desvergonzada.

Hay muchos niños talentosos en Jiangdong y aún se desconoce si regresarán.

Traducción

La victoria o la derrota es un asunto común para los estrategas militares y es difícil de predecir de antemano. El que puede soportar la humillación es un verdadero hombre.

El rey de Chu occidental, descendiente de Jiangdong, tenía talento. Si podemos reagruparnos y contraatacar, es difícil decir quién ganará y quién perderá.

2. Wang Yue

Dinastía Tang: Du Fu

Capas de nubes blancas lavaron los barrancos del pecho; pájaros planos volaron hacia las cuencas de los ojos. (Zeng Tong: Piso)

Logra llegar a la cima de la montaña: eclipsa a todas las montañas debajo de nosotros.

Traducción

Capas de nubes blancas limpian los barrancos del pecho; regresan al pájaro y vuelan hacia los ojos del paisaje.

Debemos subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas, llenos de orgullo.

3. Cruzando el Océano del Cero

Dinastía Song: Wen Tianxiang

Hablando de miedo en la playa, hay un suspiro en el océano.

¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? El corazón de tomar elixires depende de la historia.

Traducción

Todavía tengo miedo del fiasco en Dread Beach, y es una lástima que esté solo en Luyuan.

¿Quién podrá vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar atrás un corazón patriótico que refleje la historia.

4. Lime Song

Dinastía Ming: Yu Qian

Sólo después de ser golpeado con miles de martillos se puede extraer de las montañas profundas, lo que quema el fuego La quema se convirtió en algo muy común.

Traducción

Se necesitan miles de martillos para extraerlo de las montañas. Trata la quema de un fuego furioso como algo muy común.

5. Es difícil ir, uno

Dinastía Tang: Li Bai

¡Viajar es difícil! Dónde ir hoy.

Un día, cabalgaré sobre el viento y las olas, izaré mis velas y cruzaré el mar.

Traducción

Viajar por el mundo es tan difícil como es; con tantos caminos frente a mí, ¿debería ir de norte a sur?

¡Creo que un día podré cabalgar sobre el fuerte viento y romper las olas; colgar la vela de nubes en alto y avanzar en el mar!

5. "Cada palabra es difícil" Este artículo escribe principalmente sobre————

Shen Li de la dinastía Tang perdió a su padre en sus primeros años y su familia era pobre. Para educarlo, su madre le enseñó a leer y escribir personalmente.

Shen Li es talentoso, diligente y estudioso, por lo que puede escribir poemas bastante buenos a los quince años. ‖

Para poder estudiar, Shen Li vivía en un templo tranquilo. Shen Li a menudo se sentaba solo en los escalones de piedra frente al templo.

Lee poemas antiguos frente a las montañas de pinos y bambúes, o practica escribir poemas en el suelo usando ramas de árboles como bolígrafos, revisándolos a medida que escribes.

Escribe de nuevo. Más tarde, el monje lo echó del templo porque escribía poemas en escrituras budistas sin palabras.

Shen Li abandonó el templo y no tenía adónde ir, viviendo una vida errante. A veces dormía en el bosque de bambú al pie de la montaña.

A veces paso la noche en un barco de pesca junto al lago. El templo de tierra baja y el ruinoso establo al aire libre eran todas sus residencias. Todos

A pesar de una vida muy difícil, nunca dejó de leer y escribir poesía. ‖

La actitud de escritura de Shen Li es muy seria. Cada vez que terminaba de escribir un poema, tenía que leerlo y revisarlo diez o incluso decenas de veces.

Hasta quedar satisfecho. Entre ellos, el poema "Benevolencia para los agricultores" fue escrito después de un arduo trabajo. Shen Li creció y trabajó.

Vivíamos juntos y vimos lo difícil que era para los agricultores desherbar bajo el sol abrasador en el calor abrasador, así que decidí escribir uno.

La poesía expresa simpatía por los agricultores. Pensó mucho durante tres o cuatro días y después de hacer más de una docena de revisiones escribió "Consideración para los campesinos".

Poesía. Cuando escribió el poema "Dolor por los campesinos", era un caluroso día de verano, el clima era bochornoso y los mosquitos y las moscas picaban a la gente. La gente agitaba sus abanicos para disfrutar del aire fresco. Sólo Shen Li estaba sentado en una pequeña habitación como un barco de vapor, inmerso en la escritura. Tenía la cara y el cuerpo cubiertos de sudor y la ropa empapada.

Mis delgados brazos fueron picados por mosquitos uno tras otro. Sin embargo, ignoró todo esto. Piensa, cambia,

Sí, finalmente se escribió el poema "Dolor por los campesinos". Una de las canciones es "Cortar grano al mediodía, el sudor gotea del suelo. Quién sabe que la comida china es un trabajo duro".

Este poema es breve, conciso, fácil de entender y muy difundido. palabra rápidamente. Si bien la gente elogió este poema, también notaron a Li.

La actitud diligente y seria al escribir de este caballero es aún más sorprendente. Dijo que “cada palabra de sus poemas es dura”.