Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Medidas de implementación de la Ley de Defensa Aérea Civil de Guangxi

Medidas de implementación de la Ley de Defensa Aérea Civil de Guangxi

El sistema de zonas de identificación de defensa aérea es un área creada a nivel internacional para identificar aeronaves sobre alta mar fuera de las aguas territoriales para salvaguardar la seguridad nacional. Su existencia y desarrollo se remontan a más de medio siglo. jugó un papel importante. También es más obvio. Las siguientes son las Medidas de la Región Autónoma de Guangxi Zhuang para la Implementación de la "Ley de Defensa Aérea Civil de la República Popular China", ¡bienvenido a leer!

Las Medidas de la Región Autónoma de Guangxi Zhuang para la Implementación de la "Ley de Defensa Aérea Civil de la República Popular China"

Artículo 1 Para fortalecer la construcción de defensa aérea civil y proteger la seguridad de la vida y la propiedad de las personas, estas medidas se formulan de acuerdo con la Ley de Defensa Aérea Civil de la República Popular China y las leyes y reglamentos pertinentes, y en combinación con la situación real de esta región autónoma.

Artículo 2: La defensa aérea civil implementa la política de preparación a largo plazo, construcción clave y combinación de tiempos de paz y tiempos de guerra, e implementa los principios de desarrollo coordinado con construcción económica, integración con construcción urbana e integración. con la prevención, reducción y socorro de desastres.

Artículo 3: Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y las agencias militares al mismo nivel dirigirán el trabajo de defensa aérea civil en sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos de defensa aérea civil de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de gestionar el trabajo de defensa aérea civil en sus respectivas regiones administrativas.

Desarrollo y reforma, educación, seguridad pública, asuntos civiles, finanzas, tierras y recursos, protección ambiental, vivienda y construcción (planificación) urbano-rural, transporte, saneamiento, suministro de agua, suministro de energía, suministro de gas y comunicaciones de los gobiernos populares a nivel de condado o superior. Otros departamentos y unidades llevarán a cabo trabajos relevantes de defensa aérea civil dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Los gobiernos populares de los municipios, las oficinas de subdistrito y diversas empresas e instituciones designarán instituciones o personal responsable del trabajo de defensa aérea civil en función de las necesidades del trabajo de defensa aérea civil.

Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán el departamento de defensa aérea civil al sistema de gestión de emergencias del gobierno para manejar emergencias públicas como una unidad miembro de la gestión de emergencias y establecerán un trabajo que combine la defensa aérea. y mecanismo de prevención de desastres.

Artículo 5: Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán la construcción de defensa aérea civil en los planes nacionales de desarrollo económico y social.

Los fondos de defensa aérea civil a cargo de los gobiernos populares a nivel de condado o superior se incluyen en el presupuesto fiscal del mismo nivel. El departamento financiero debe fortalecer y estandarizar el trabajo de garantizar la financiación de la defensa aérea civil y aclarar los estándares de financiación en función de las necesidades de la defensa aérea civil.

El departamento de defensa aérea civil competente recaudará las tasas de defensa aérea civil a cargo de la sociedad en estricta conformidad con el alcance y los estándares estipulados por el estado y el gobierno popular de la región autónoma, y ​​los fondos estarán incluidos en su totalidad. en la gestión del presupuesto fiscal, de los cuales los honorarios de construcción de reubicación recaudados se utilizarán exclusivamente para La construcción de proyectos de defensa aérea civil y su mantenimiento y gestión en la reubicación estarán sujetos a supervisión e inspección por parte de los departamentos de finanzas, auditoría, precios y otros. unidad o individuo puede ocupar, retener o apropiarse indebidamente del proyecto.

Artículo 6: Para la construcción de proyectos de comando de defensa aérea civil, proyectos de refugio para personal público y proyectos de carreteras troncales de evacuación, así como proyectos especiales como rescate médico, refugio para equipos profesionales y reservas de materiales, el terreno deberá se asignarán mediante asignación de tierras previa aprobación de conformidad con la ley.

Las instalaciones de defensa aérea civil incluyen proyectos de defensa aérea civil terrestres y subterráneas y sus edificios de entrada y pasajes de conexión, carreteras principales de evacuación, comunicaciones, alarmas, protección contra incendios, equipos de ventilación y aire acondicionado, suministro y drenaje de agua, energía. equipos de suministro y sus oleoductos, defensa aérea, armas nucleares, armas químicas, equipos de armas biológicas y otras estructuras y equipos utilizados directamente para defenderse de ataques aéreos en tiempos de guerra.

Artículo 7: Los gobiernos populares en todos los niveles alentarán y apoyarán a grupos sociales, empresas, instituciones, organizaciones e individuos para que inviertan en la construcción, desarrollo y utilización de proyectos de defensa aérea civil.

La construcción, desarrollo y utilización de instalaciones de defensa aérea civil disfrutan de políticas preferenciales relacionadas con proyectos de defensa nacional y proyectos de bienestar social estipulados por el estado y las regiones autónomas.

Artículo 8 El Gobierno Popular de la Región Autónoma y la Región Militar de Guangxi podrán aumentar el número de ciudades y pueblos clave para la defensa aérea civil en la Región Autónoma en función de las necesidades de defensa nacional. Las ciudades y pueblos clave de defensa aérea civil en la región autónoma se construyen de acuerdo con los estándares nacionales de protección de ciudades de defensa aérea civil clave.

Artículo 9: Los planes urbanos de defensa antiaérea serán formulados por el gobierno popular urbano y las agencias militares.

Basado en los cambios en la población de la ciudad, su estatus estratégico y sus importantes objetivos económicos, el plan de defensa antiaérea urbana se revisa cada cinco años, excepto en circunstancias especiales.

Artículo 10: Los objetivos económicos importantes son determinados por los gobiernos populares a nivel de condado o superior y las agencias militares al mismo nivel. Para nuevos objetivos económicos importantes, la unidad de construcción formulará un plan de protección e incluirá las instalaciones de protección en el plan de construcción capital y las construirá de manera unificada. Las unidades de objetivos económicos importantes deben establecer organizaciones de protección, implementar medidas de protección y organizar simulacros de protección.

Para nuevos diseños de construcción importantes y proyectos importantes que involucran requisitos de defensa aérea civil entre nuevos objetivos económicos importantes, el departamento de inversiones buscará las opiniones del departamento de defensa aérea civil antes de revisar, aprobar o presentar.

Artículo 11 El gobierno popular urbano incluirá al departamento de defensa aérea civil como unidad miembro de la reunión conjunta de los departamentos de revisión de planificación urbana y rural.

El gobierno popular urbano organizará el departamento de defensa aérea civil y el departamento de planificación urbana y rural para preparar un plan de construcción del proyecto de defensa aérea civil basado en las necesidades de la construcción de la defensa nacional y la construcción económica, e incorporarlo en el plano general y el plano detallado de la ciudad.

Artículo 12 Los nuevos proyectos de defensa aérea civil deben combinarse con el desarrollo y utilización del espacio subterráneo urbano y conectarse con la construcción de instalaciones terrestres. Las carreteras troncales de evacuación de la defensa aérea civil y los pasajes de conexión deben construirse junto con las líneas troncales de tráfico subterráneo urbano y otros proyectos subterráneos.

La construcción de sistemas urbanos de suministro de agua, energía, gas, comunicaciones y transporte terrestre debería proporcionar las condiciones necesarias para la construcción de instalaciones de defensa aérea civil.

Artículo 13 Las líneas troncales de transporte subterráneo urbano y otros proyectos de desarrollo de espacios subterráneos tendrán en cuenta las necesidades de la defensa aérea civil, considerarán plenamente la prevención de desastres, la prevención de terremotos, la prevención de colapsos y otros factores, y estandarizarán la determinación de la protección. unidades y unidades antiexplosión, y mejorar las estructuras de resistencia de ingeniería garantizan el uso seguro de las instalaciones de ingeniería.

El departamento de defensa aérea civil competente es responsable de la gestión, supervisión e inspección de la protección de la defensa aérea civil y otros asuntos en el desarrollo y utilización del espacio subterráneo urbano, y coordina el desarrollo y la reforma, los recursos territoriales, vivienda y construcción urbano-rural (planificación) y otros departamentos para hacer un buen trabajo en la gestión del espacio subterráneo urbano Planificación, desarrollo y utilización y aprobación de trabajos.

Artículo 14: Las cuevas kársticas formadas naturalmente en áreas de planificación urbana y áreas de reasentamiento de evacuación de población, así como las cuevas formadas después de la extracción de recursos minerales, satisfacen las necesidades de la defensa aérea civil y se incluirán en la defensa aérea civil. planificación y gestión.

Artículo 15 El departamento administrativo de defensa aérea civil es responsable de organizar y construir proyectos de comando de defensa aérea civil, proyectos de refugio para el personal público y proyectos de carreteras principales de evacuación. El departamento administrativo de defensa aérea civil se encargará de los procedimientos de aprobación del proyecto en. de acuerdo con la normativa nacional y autonómica pertinente. Y responsable de la revisión del diseño, la supervisión de la calidad, la gestión de cuotas y la aceptación de finalización.

Artículo 16 Los nuevos edificios civiles en áreas de planificación urbana, diversas zonas de desarrollo, parques industriales, áreas consolidadas, áreas de objetivos económicos importantes y nuevos campus universitarios deben construirse de acuerdo con los requisitos y estándares nacionales pertinentes. utilizado en sótanos a prueba de aire (en lo sucesivo denominados sótanos a prueba de aire).

Artículo 17: Para los sótanos herméticos que deban construirse en conjunto con edificios civiles de acuerdo con la ley, la unidad constructora deberá construirlos simultáneamente con el proyecto principal, y su escala de construcción y escala de inversión serán incluirse en el plan de construcción de capital.

Artículo 18 Al construir sótanos herméticos, se respetará el principio de autoconstrucción en el sitio.

En cualquiera de las siguientes circunstancias, la unidad de construcción puede solicitar la construcción de un sótano a prueba de aire en una ubicación diferente:

(1) Se utilizan cimientos de pilotes y la parte superior La superficie de la tapa de cimentación del pilote está enterrada a una profundidad inferior a tres metros o menos que la altura libre especificada del espacio del sótano;

(2) El área del sótano a prueba de aire que debe estar construido de acuerdo con los indicadores especificados solo ocupa parte del primer piso del edificio sobre el suelo, y la estructura y los cimientos son difíciles de manejar;

p>

(3) Proyectos construidos en áreas como arenas movedizas, ríos subterráneos o lechos de roca poco profundos no son adecuados para la construcción debido a las condiciones geológicas (4) Debido a la construcción de casas o subterráneos Las instalaciones de tuberías son densas y el sótano a prueba de aire no se puede construir o es difícil de construir; tomar medidas para garantizar la seguridad de la construcción;

(5) El área del sótano a prueba de aire que debe construirse es inferior a 150 metros cuadrados.

Artículo 19 Si la solicitud de reubicación de la construcción cumple con las disposiciones del artículo 18 de estas Medidas, será revisada y aprobada por el departamento de defensa aérea civil del gobierno popular en o por encima del nivel del condado donde el proyecto se construirá de acuerdo con los estándares de pago estipulados por el Gobierno Popular de la Región Autónoma, la tarifa de construcción de reubicación del sótano de defensa aérea se pagará en su totalidad de una sola vez, y el departamento de defensa aérea civil será responsable de ello. organizar uniformemente la construcción de la reubicación.

Si no se cumplen las disposiciones del artículo 18 de estas Medidas, el departamento de defensa aérea civil competente no aprobará que la unidad de construcción pague la tarifa de construcción de reubicación en lugar de la construcción del sótano de defensa aérea.

Artículo 20 Si un nuevo proyecto de construcción civil con la aprobación de la autoridad de defensa aérea civil para reubicar el sótano de defensa aérea cumple una de las siguientes circunstancias, la tarifa de construcción de reubicación del sótano de defensa aérea se reducirá o exentos:

(1) Las viviendas residenciales, como viviendas de alquiler bajo y viviendas asequibles construidas bajo políticas preferenciales del gobierno, se cobrarán a la mitad del precio (2) jardines de infancia, edificios de enseñanza escolar, hogares de ancianos y centros de enseñanza de nueva construcción; edificios residenciales para discapacitados Para edificios civiles, como instalaciones de servicios, el cargo se reducirá a la mitad;

(3) Los edificios civiles temporales y los proyectos residenciales comerciales que renueven edificios en ruinas sin aumentar el área estarán exentos;

(4) Debido a los edificios civiles construidos de acuerdo con su área original después de haber sido dañados por inundaciones, incendios u otros desastres de fuerza mayor estarán exentos del cargo.

Excepto por los elementos de reducción o exención estipulados de otro modo por el estado, ninguna unidad o individuo puede aprobar la exención, reducción o aplazamiento de la construcción de sótanos a prueba de aire o reducir el nivel de protección de los sótanos a prueba de aire. sótanos, y no aprobará la exención, reducción o aplazamiento de la reubicación de sótanos herméticos.

Los departamentos de defensa aérea civil competentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior anunciarán periódicamente al público la recaudación, el uso y la reubicación de las tarifas de construcción de reubicación de sótanos de defensa aérea.

Artículo 21 Si la solicitud de exención o reducción de la tarifa de construcción de reubicación del sótano de defensa aérea cumple con una de las condiciones de reducción y exención estipuladas en el artículo 20 de estas Medidas, la unidad de construcción podrá presentar una solicitud por escrito a la autoridad de defensa aérea civil, y después de la aprobación de la autoridad financiera Después de la revisión del departamento, el departamento de defensa aérea civil manejará el asunto de acuerdo con la autoridad de aprobación legal y lo informará a la siguiente autoridad de nivel superior para su archivo.

Artículo 22 El departamento de defensa aérea civil competente participa en la revisión conjunta de los nuevos proyectos de construcción civil que deben construirse con sótanos de defensa aérea, y es responsable de la revisión del diseño protector de los sótanos de defensa aérea si; no son revisados ​​o no pasan la revisión, la vivienda Los departamentos competentes de construcción (planificación) urbana y rural no emitirán licencias de planificación ni licencias de construcción para proyectos de construcción.

Artículo 23 El diseño, construcción, supervisión, revisión de planos de construcción y documentos de diseño, y la producción y prueba de productos de equipos de protección para proyectos de defensa aérea civil serán realizados por unidades con las calificaciones correspondientes.

El diseño, la supervisión y la revisión de los documentos de diseño de los planos de construcción de los proyectos de defensa aérea civil, así como la calificación o aprobación de la producción de equipos de protección y las unidades de prueba de productos se llevarán a cabo de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes. .

Artículo 24 El equipo de protección requerido para sótanos herméticos deberá cumplir con las normas nacionales y se instalará simultáneamente durante la construcción del proyecto.

Artículo 25: Los proyectos de desarrollo de sótanos de defensa aérea y espacios subterráneos que tengan en cuenta las necesidades de la defensa aérea civil deberán implementar un sistema de aceptación y archivo de finalización. Los materiales de archivo presentados por la unidad de construcción al departamento administrativo de construcción deberán incluir el documento de aprobación del departamento de defensa aérea civil.

Artículo 26 Para proyectos de defensa aérea civil de nueva construcción, las autoridades de planificación urbana y rural y el departamento de tierras y recursos reservarán terrenos para la entrada y paso del proyecto de acuerdo con los requisitos de uso al examinar y aprobar el plan de uso de la tierra; Para proyectos de defensa aérea civil, el departamento de defensa aérea civil, junto con el departamento de planificación urbana y rural y el departamento de tierras y recursos, definirán el área de tierra y los canales de entrada y salida en la entrada del proyecto.

Si realmente es necesario construir un edificio cerca de la entrada de un proyecto de defensa aérea civil, se debe dejar una distancia de seguridad mayor que el radio de colapso del edificio, o la unidad de construcción debe tomar medidas anti-colapso. medidas.

Artículo 27 El uso de proyectos de defensa aérea civil en tiempos de paz se ajustará a las siguientes disposiciones:

(1) Formular un plan para la conversión de funciones en tiempos de paz y tiempos de guerra para garantizar que se pueden transferir rápidamente al proyecto de defensa aérea civil una vez que se necesita preparación para el combate Estado de uso de la defensa aérea en tiempos de guerra;

(2) Implementar prevención de incendios, prevención de inundaciones y otras medidas de seguridad, implementar mantenimiento y gestión del aire civil proyectos de defensa, y no dañar la estructura, el equipo o las instalaciones del proyecto, ni reducir las capacidades de protección del proyecto.

Los proyectos de defensa aérea civil construidos con inversión financiera pagarán tarifas de uso del proyecto de defensa aérea civil de acuerdo con las regulaciones pertinentes del gobierno estatal y popular de la región autónoma, y ​​deberán cumplir con las disposiciones del párrafo anterior. . Las tarifas de usuario para proyectos de defensa aérea civil se transferirán y utilizarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes del gobierno estatal y popular de la región autónoma.

Artículo 28: Los administradores y usuarios de proyectos de defensa aérea civil harán un buen trabajo en el mantenimiento de los proyectos de defensa aérea civil para mantener intactas las funciones de protección y buenas condiciones operativas.

Los departamentos de defensa aérea civil competentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior supervisarán e inspeccionarán el mantenimiento de los proyectos de defensa aérea civil.

Artículo 29: El mantenimiento de los proyectos de comando de defensa aérea civil, los proyectos de refugio para el personal público y los proyectos de carreteras principales de evacuación será responsabilidad de los departamentos de defensa aérea civil de los gobiernos populares a nivel de condado o superior, y sus gastos serán arreglados por el presupuesto fiscal al mismo nivel.

El mantenimiento de otros proyectos de defensa aérea civil y proyectos subterráneos que tengan en cuenta los requisitos de la defensa aérea civil será responsabilidad de sus unidades de gestión y personas físicas y correrá con sus costes.

El mantenimiento de los proyectos de defensa aérea civil que se desarrollen y utilicen en tiempos normales será responsabilidad de los gestores y usuarios de acuerdo con el acuerdo y correrán con sus costes.

Artículo 30 Cuando cambien los administradores y usuarios de los proyectos de defensa aérea civil o la propiedad de los terrenos adscritos a los proyectos de defensa aérea civil, las unidades o personas pertinentes deberán seguir los procedimientos para la entrega de los expedientes del proyecto, aclarar responsabilidades de mantenimiento y transferencia La información relevante se informará al departamento de defensa aérea civil competente del gobierno popular a nivel del condado donde se encuentra el proyecto de defensa aérea civil para su presentación.

Artículo 31: Ninguna organización o individuo podrá invadir los proyectos de defensa aérea civil y sus terrenos y pasajes de entrada, y no podrá dañar, desmantelar o modificar las instalaciones de defensa aérea civil sin autorización.

Para proyectos de construcción que pongan en peligro la seguridad y eficiencia de los proyectos de defensa aérea civil, la unidad de construcción deberá tomar medidas de protección e informar al departamento de defensa aérea civil competente con autoridad administrativa para su aprobación antes de continuar.

Artículo 32 Si es realmente necesario desmantelar proyectos de defensa aérea civil, deberá informarse al departamento de defensa aérea civil competente con autoridad administrativa para su aprobación. La unidad de desmantelamiento, dentro del período aprobado, realizará una construcción complementaria de acuerdo con el estándar de un proyecto de defensa aérea civil que no sea menor que el área original ni menor que el nivel de protección original o compensará de acuerdo con los estándares de cobro de construcción de reubicación.

Artículo 33: Los gobiernos populares a nivel de condado o superior harán pleno uso de los recursos de defensa aérea civil para proporcionar servicios de prevención y socorro en casos de desastre.

Los proyectos de defensa aérea civil y las áreas de evacuación deberían proporcionar lugares de refugio para el público en caso de desastres. Excepto aquellos que el estado exige que sean confidenciales, los proyectos de defensa aérea civil deben estar claramente marcados.

El sistema de mando y comunicación de la defensa aérea civil debe proporcionar garantía para la organización y mando de la prevención y socorro en casos de catástrofes y respuesta a otras emergencias.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben incorporar organizaciones masivas de defensa aérea en la construcción unificada de equipos de rescate de emergencia, como una fuerza importante para la prevención y el alivio de desastres del gobierno, organizar simulacros de manera oportuna, probar y mejorar los planes de prevención de desastres y defensa aérea urbana, y mejorar las habilidades de prevención de desastres y defensa aérea pública y mejorar la protección integral urbana y las capacidades de respuesta a emergencias.

El sistema de alerta de defensa aérea debería proporcionar un apoyo relevante al comando de socorro y prevención de desastres del gobierno.

Artículo 34: Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán la construcción de informatización de la defensa aérea civil en el plan general de construcción de informatización del gobierno.

El departamento de comunicaciones debe dar prioridad a proporcionar los circuitos cableados, líneas troncales y líneas dedicadas necesarias para las comunicaciones de defensa aérea civil y la construcción de alertas, apoyar a las autoridades de defensa aérea civil en el establecimiento de instalaciones de comunicación especiales conectadas a la comunicación pública. red, y ayudar en el desarrollo de circuitos cableados, plan de programación de canales inalámbricos y plan de implementación.

El departamento de gestión de radio ayudará en la construcción de estaciones y redes de radio de defensa aérea civil y en la instalación y uso de instalaciones de radio, y proporcionará las frecuencias necesarias para las comunicaciones de defensa aérea civil y la construcción de alertas de acuerdo con las regulaciones. .

Los sistemas de comunicaciones, radio, televisión y redes de información electrónica deben dar prioridad a la transmisión y emisión de señales de advertencia de ataque aéreo durante tiempos de guerra para garantizar el flujo fluido de las comunicaciones del comando de defensa aérea civil en tiempos de paz; deben formular tiempos de guerra; y planes de apoyo de emergencia y organizar los simulacros necesarios.

Artículo 35: Los pisos superiores de los edificios de nueva construcción en ubicaciones planificadas para instalaciones de alerta de defensa aérea civil se construirán de acuerdo con los requisitos y se reservarán para plataformas de instalación de instalaciones de alerta de defensa aérea, interfaces de cables de control y alimentación. etc. El departamento competente de defensa aérea civil es responsable de organizar la compra e instalación de los medios de alerta de defensa aérea y de sufragar sus costes.

Las instalaciones de alerta de defensa aérea instaladas en las unidades correspondientes serán asistidas y gestionadas por las unidades donde estén ubicadas, no pudiendo ser reubicadas ni desmanteladas sin autorización. Si realmente es necesario demolerlo, deberá ser aprobado por el departamento de defensa aérea civil competente con autoridad administrativa y reinstalado por el departamento de defensa aérea civil competente. El costo de reubicación y reinstalación correrá a cargo de la unidad que solicita la demolición.

Artículo 36: Los gobiernos populares a nivel de condado o superior podrán organizar pruebas de advertencia de defensa aérea y prevención de desastres según sea necesario, y las autoridades civiles de defensa aérea las organizarán e implementarán. Ninguna otra organización o individuo podrá hacer sonar señales de advertencia de defensa aérea y prevención de desastres sin autorización.

Artículo 37: El gobierno popular urbano organizará la formulación de planes de evacuación de defensa aérea de la población urbana. El gobierno popular de la zona de recepción y reasentamiento de la población planificada organizará la formulación de un plan de reasentamiento de la defensa aérea de la población urbana.

Los departamentos pertinentes del gobierno popular urbano son responsables de las comunicaciones, el transporte, la seguridad pública, los materiales, la atención médica, la educación y otros aspectos de las necesidades de evacuación y reasentamiento de la población urbana.

Artículo 38: El plan para el establecimiento de una organización de defensa aérea masiva será preparado por el departamento de defensa aérea civil del gobierno popular en o por encima del nivel del condado, presentado al gobierno popular y a las autoridades militares en al mismo nivel para su aprobación, y organizado e implementado por todas las unidades relevantes.

Para el entrenamiento de organizaciones masivas de defensa aérea, las autoridades civiles de defensa aérea y las unidades organizadoras formularán planes de entrenamiento, y los planes de entrenamiento serán organizados e implementados por cada unidad organizadora. Las medidas de equipamiento, equipamiento y garantía de financiación necesarias para la formación se implementarán de conformidad con la normativa pertinente del gobierno estatal y popular de la región autónoma.

Artículo 39 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán la publicidad y educación sobre defensa aérea civil en la publicidad y educación de defensa nacional, la divulgación y educación de leyes y los planes de publicidad y educación de seguridad social, y adoptarán diversas formas para llevar a cabo publicidad y educación sobre defensa aérea civil, combinando la educación sobre defensa aérea civil con publicidad y educación sobre prevención y socorro de desastres y respuesta a otras emergencias.

El departamento de defensa aérea civil competente de la región autónoma organizará la recopilación de materiales didácticos de acuerdo con el plan educativo nacional de defensa aérea civil y los contenidos educativos.

La educación en defensa aérea civil para estudiantes escolares está incluida en el plan de estudios de educación de defensa nacional, y el departamento de educación y el departamento de defensa aérea civil organizan, implementan y supervisan conjuntamente la inspección.

Los departamentos pertinentes, como prensa, publicaciones, radio, televisión y cultura, deberían llevar a cabo activamente publicidad y educación sobre la defensa aérea civil.

Las agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones deben organizar e implementar la educación en defensa aérea civil de acuerdo con la ley a la luz de las condiciones reales de la región y aceptar la orientación de las autoridades de defensa aérea civil.

Artículo 40 Cualquier persona que viole las disposiciones de estas Medidas al no construir o construir menos sótanos de defensa aérea recibirá una advertencia del departamento de defensa aérea civil en el lugar donde se construirá y ordenará el proyecto. para construir dentro de un límite de tiempo se puede imponer una multa de no menos de 30.000 RMB y 100.000 RMB. Se impondrán las siguientes multas si el proyecto principal no se puede reconstruir debido a su finalización, se pagará la tarifa de construcción de reubicación del sótano de defensa aérea. también ser pagado.

Artículo 41: Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos recibirá una advertencia del departamento de defensa aérea civil del gobierno popular a nivel de condado o superior y se le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo. el individuo también podrá recibir una multa de no menos de 1.000 RMB pero no más de 5.000 RMB. Se impondrán a la unidad las siguientes multas: se impondrá a la unidad una multa de no menos de 10.000 RMB pero no más de 50.000 RMB; se causan, las pérdidas serán compensadas de acuerdo con la ley:

(1) Infracción de los proyectos de defensa aérea civil y sus terrenos de entrada y pasajes;

(2) No construir proyectos de defensa aérea civil de acuerdo con los estándares de protección y estándares de calidad nacionales;

(3) Violar las regulaciones nacionales pertinentes, cambiar la estructura principal de los proyectos de defensa aérea civil o desmantelarlos Equipos e instalaciones de proyectos de defensa aérea civil o utilizar otros métodos para poner en peligro la seguridad y eficiencia de los proyectos de defensa aérea civil;

(4) Negarse a reconstruir proyectos de defensa aérea civil después de desmantelarlos;

(5) ) Ocupar el frecuencia especial para comunicaciones de defensa aérea civil, utilizar las mismas señales de audio que las alarmas de defensa aérea y prevención de desastres, o desmantelar equipos e instalaciones de comunicaciones y alarmas de defensa aérea civil sin autorización;

(6) Obstruir la instalación de comunicaciones de defensa aérea e instalaciones de alarma, Negarse a hacer correcciones;

(7) Verter aguas residuales, gases residuales o verter desechos en proyectos de defensa aérea civil.

Artículo 42 Cualquiera que viole las disposiciones de estas Medidas y dañe intencionalmente instalaciones de defensa aérea civil o produzca o almacene mercancías explosivas, altamente tóxicas, inflamables, radiactivas y otras mercancías peligrosas en proyectos de defensa aérea civil será sancionado de conformidad con la "República Popular China* **Se sancionarán las disposiciones pertinentes de la Ley de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China; si constituye un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley.

Artículo 43: Si el personal del departamento de defensa aérea civil y otros departamentos administrativos pertinentes comete cualquiera de los siguientes actos, sus autoridades competentes o autoridades de supervisión sancionarán al responsable principal, al responsable directo responsables, y los demás responsables directos serán sancionados administrativamente conforme a la ley; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley:

(1) Infringir las normas que aprueben el; exención, reducción o aplazamiento de la construcción de sótanos de defensa aérea o reducción del nivel de protección de los sótanos de defensa aérea, o violar las regulaciones y aprobar que las unidades de construcción paguen tarifas de construcción de reubicación en lugar de construir sótanos de defensa aérea;

(2) Violar las regulaciones y aprobar reducciones, exenciones o aplazamientos de tarifas de construcción de reubicación para sótanos de defensa aérea;

( 3) Emisión de licencias de planificación de proyectos de construcción y permisos de construcción en violación de las regulaciones, o aceptación de finalización presentaciones sin los documentos de aprobación emitidos por las autoridades de defensa aérea civil.

(4) Emisión o no emisión de documentos de aprobación en violación de las regulaciones;

(5) Ocupación, retención o; apropiarse indebidamente de las tarifas de construcción de reubicación de sótanos de defensa aérea;

(6) Ocultar los riesgos de seguridad de los proyectos de defensa aérea civil;

(7) No investigar y castigar las violaciones de la defensa aérea civil leyes y reglamentos;

(8) Otros actos de negligencia en el deber, abuso de poder y malas prácticas para beneficio personal.

Artículo 44: Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de enero de 2012.

Principios y funciones de la gestión de la defensa aérea

Después de la Segunda Guerra Mundial, con el desarrollo de la práctica y la teoría de los ataques aéreos y la defensa aérea, los principios y requisitos básicos de la defensa aérea se mejoraron gradualmente. : defensa aérea nacional, operaciones de campo La defensa aérea y la defensa aérea civil están estrechamente integradas para establecer y mejorar un sistema de defensa aérea unificado y moderno. Se utilizan diversas fuerzas y armas de defensa aérea juntas y, a través del comando unificado, dan pleno juego a sus respectivas; fortalezas, utilizarlas económica y racionalmente y trabajar en estrecha colaboración para ejercer su poder general. Una variedad de fuerzas y armas de defensa aérea, de acuerdo con los principios de diseño unificado y responsabilidad divisional, uso centralizado, fortificación clave, defensa clave y maniobras extensivas; , utilizando la fuerza principal en direcciones principales y áreas importantes (objetivos), formando un anillo de defensa con cierta profundidad y escalón, y formando un sistema de potencia de fuego antiaéreo que combina alta, media y baja altitud, largo, medio y corto alcance. que puede iniciar la interceptación continua de armas de ataque aéreo enemigas desde una larga distancia, atacar activamente, proteger estrictamente y utilizar combate activo y las operaciones de combate son para resistir los ataques aéreos enemigos, eliminar las fuerzas y armas de ataque aéreo enemigo en el aire, o eliminar el aire enemigo; atacar armas en bases o sitios de lanzamiento; mantener la estabilidad y capacidad de supervivencia del sistema de defensa aérea mediante medidas de ocultación, evacuación, camuflaje y protección para reducir el riesgo de ataques aéreos enemigos; mantener un alto grado de alerta y rapidez; capacidades de respuesta, ser capaz de llevar a cabo operaciones de defensa aérea en cualquier circunstancia compleja y difícil, responder rápida y eficazmente a los ataques aéreos enemigos y destruir sus ataques repentinos.

La alarma de defensa aérea es una parte importante del proyecto de defensa aérea urbana. Se utiliza para socorro y previsión de desastres y notificación de emergencias en tiempos de paz. Es implementado por los gobiernos populares en todos los niveles. comando de defensa aérea civil, el medio básico para organizar la evacuación del personal. Es una sirena de defensa aérea que suena cuando una ciudad se ve amenazada por un ataque aéreo. Generalmente, los equipos de alarma de defensa aérea se instalan en los tejados de los edificios de las ciudades y son gestionados por los departamentos armados o departamentos de seguridad de las calles, empresas e instituciones.

Te puede interesar:

1. Plan de Trabajo de Publicidad y Educación en las Escuelas de la Defensa Aérea Civil 2017

2. Reglamento de Gestión Financiera de la Defensa Aérea Civil

p>

3. Medidas de implementación de la Ley de Planificación Urbana de la provincia de Heilongjiang

4. Reglas de implementación para el mantenimiento y gestión de proyectos de defensa nacional en la provincia de Hebei

5. Juicio Implementación de Normas sobre Gestión y Uso del Espacio Aéreo de Baja Altitud