El nombre de mi hija es Liu Yuqing, nació el 19 de octubre de 2005. ¡Pídele a un experto que defina el nombre! ¡Gracias a todos! ! !
(Dinastía Song) Wang Anshi
Además del sonido de los petardos, la brisa primaveral calentaba a Tu Su.
Miles de familias siempre están reemplazando melocotones viejos por otros nuevos.
Hace referencia a la Fiesta de la Primavera.
La Fiesta de la Primavera es una fiesta antigua en mi país y la fiesta más importante del año. La forma de celebrar este festival ha formado algunas costumbres y hábitos relativamente fijos a lo largo de miles de años de desarrollo histórico, y muchos de ellos se han transmitido hasta el día de hoy.
Barrer polvo
"El día veinticuatro del duodécimo mes lunar, el polvo barre la casa". Según los registros de "Lu Chunqiu", mi país tenía la costumbre de barrer. polvo durante el Festival de Primavera en la era de Yao y Shun. Según el folclore: debido a que "polvo" y "chen" son homofónicos, barrer el polvo durante el Festival de Primavera significa "eliminar lo viejo pero no lo nuevo", y su intención original es barrer toda la mala suerte y la mala suerte. Esta costumbre confía a las personas su deseo de destruir lo viejo y establecer lo nuevo y sus oraciones para despedirse de lo viejo y dar paso a lo nuevo. Cada vez que llega el Festival de Primavera, cada hogar tiene que limpiar el medio ambiente, limpiar varios aparatos eléctricos, quitar y lavar la ropa de cama y las cortinas, escanear el código de seis dígitos, quitar el polvo de las telarañas y limpiar canales y alcantarillas abiertas. En todas partes se respira la atmósfera alegre de mantenerse limpio y dar la bienvenida al Festival de Primavera.
Colas de primavera
Las coplas de primavera también se llaman coplas de puerta, coplas de postes, coplas, coplas antitéticas, amuletos de durazno, etc. Describen el trasfondo de la época y expresan buenos deseos con palabras claras, duales, concisas y delicadas. Son una forma literaria única en China. Cada Festival de Primavera, cada hogar, ya sea en la ciudad o en el campo, elige un par de coplas rojas del Festival de Primavera y las pega en la puerta para agregar un ambiente festivo al festival. Esta costumbre comenzó en la dinastía Song y se hizo popular en la dinastía Ming. Durante la dinastía Qing, la calidad ideológica y artística de los versos del Festival de Primavera había mejorado enormemente. La monografía de Liang Zhangju "Poemas en coplas de primavera" analiza el origen de las coplas y las características de varias obras.
Hay muchos tipos de coplas del Festival de Primavera, según el lugar de uso, se pueden dividir en centro de puerta, par de marcos, coplas de cuerdas cruzadas, tiras de resorte y coplas cuadradas. El "núcleo de la puerta" está fijado en el centro superior del panel de la puerta; el "par de marcos de la puerta" está fijado a los marcos de la puerta izquierda y derecha; los "vestidores varios" están fijados a la barra transversal de la puerta; los lugares correspondientes según los diferentes contenidos; "Dou Jin" también se llama "hoja de puerta", es un rombo cuadrado, a menudo adherido a muebles y paredes de mampara.
Pegue las rejas de la ventana y la palabra "福" al revés.
En el sector privado, a la gente también le gusta pegar varios recortes de papel (rejas) en sus ventanas. Las rejas para ventanas no sólo realzan el ambiente festivo, sino que también integran propiedades decorativas, ornamentales y prácticas. El corte de papel es un arte popular muy popular en China y la gente lo ha amado durante miles de años. Debido a que a menudo se fijan a las ventanas, también se les llama "rejas de ventana". Con su singular resumen y exageración, las rejas de las ventanas expresan vívidamente cosas auspiciosas y buenos deseos, haciendo que el festival sea colorido.
Mientras pegan coplas del Festival de Primavera, algunas personas también pegan caracteres "福" grandes y pequeños en puertas, paredes y dinteles. Publicar la palabra "福" en el Festival de Primavera es una costumbre popular de larga data en China. La palabra "福" significa buena suerte y buena suerte, y expresa el anhelo de las personas por una vida feliz y sus deseos de un futuro mejor. Para reflejar plenamente este anhelo y deseo, algunas personas simplemente pegan la palabra "福" al revés, que significa "ha llegado la suerte" o "ha llegado la suerte". Algunas personas convierten cuidadosamente la palabra "Fu" en varios patrones, como longevidad, melocotones de longevidad, carpas saltando sobre la puerta del dragón, buenas cosechas, dragones y fénix, etc.
Fotos de Año Nuevo
Colgar fotos de Año Nuevo durante el Festival de Primavera también es muy común en áreas urbanas y rurales. Las fotos de Año Nuevo en negro grueso y coloridas añaden mucha prosperidad y atmósfera festiva. a miles de hogares. Las imágenes de Año Nuevo son un antiguo arte popular chino que refleja las sencillas costumbres y creencias de la gente y deposita sus esperanzas para el futuro. Las imágenes de Año Nuevo, como las coplas del Festival de Primavera, se originaron en el "dios de la puerta". Con el auge de la impresión en madera, el contenido de las imágenes de Año Nuevo no se limita a temas monótonos como los dioses de las puertas, sino que se ha vuelto rico y colorido. Algunos talleres de pintura de Año Nuevo han producido pinturas de Año Nuevo en colores clásicos como Buena Suerte, Longevidad, Tres Estrellas, Dios Bendiga al Pueblo, Buena Cosecha, Prosperidad del Ganado y Feliz Año Nuevo para satisfacer los deseos de la gente de celebrar y orar por el Año Nuevo. . Hay tres importantes áreas productoras de fotografías del Año Nuevo chino: Taohuawu en Suzhou, Yangliuqing en Tianjin y Weifang en Shandong. Se han formado tres escuelas principales de fotografías del Año Nuevo, cada una con sus propias características.
La colección más antigua de imágenes de Año Nuevo existente en mi país son las imágenes grabadas en madera de Año Nuevo de la dinastía Song del Sur, que representan las cuatro bellezas antiguas: Wang Zhaojun, Zhao, Banji y Lvzhu. La más popular entre la gente es la imagen del matrimonio en el Año de la Rata. Representa una interesante escena de un ratón tomando una novia según las costumbres humanas. En los primeros años de la República de China, Zheng de Shanghai combinó el calendario mensual con imágenes de Año Nuevo. Esta es una nueva forma de fotografías de Año Nuevo. Esta imagen de Año Nuevo dos en uno se convirtió posteriormente en un calendario y ha sido popular en todo el país.
Cumplir el año en Nochevieja es una de las actividades más importantes La costumbre de celebrar el año es de larga data.
Los registros más antiguos se pueden encontrar en las "Crónicas locales" de la dinastía Jin Occidental: en la víspera de Año Nuevo, todas las partes se dan regalos entre sí, lo que se llama "año de devolución de regalos"; llamado "inmortalidad"; viejos y jóvenes se reúnen para beber y desear una canción completa. Se llama "división de edades"; todos se quedan despiertos toda la noche, esperando el amanecer.
En Nochevieja, toda la familia se reúne para cenar, encender velas o lámparas de aceite, sentarse alrededor del fuego y charlar, esperando el momento para despedir a los viejos y dar la bienvenida a los nuevos. Nuevo Mantienen vigilia toda la noche, simbolizando ahuyentar todas las enfermedades y epidemias malignas, esperando buena suerte en el nuevo año. Esta costumbre poco a poco se fue popularizando. Al comienzo de la dinastía Tang, Li Shimin, el emperador Taizong de la dinastía Tang, escribió un poema "Shou Sui": "Frío adiós a la nieve del invierno, cálida brisa primaveral". Hasta el día de hoy, la gente está acostumbrada a celebrar la cena de Nochevieja para dar la bienvenida al Año Nuevo.
En la antigüedad, quedarse despierto hasta tarde tenía dos significados: los ancianos que se quedaban despiertos hasta tarde significaban "resignarse a la vejez", lo que significaba apreciar el tiempo y que los jóvenes que se quedaban despiertos hasta tarde querían prolongar la vida de sus padres; . Desde la dinastía Han, el tiempo de transición entre el año viejo y el nuevo ha sido generalmente a la medianoche.
Petados
Hay un dicho chino que dice "abre la puerta y dispara petardos". Es decir, cuando llega el Año Nuevo, lo primero que hace cada hogar al abrir la puerta es lanzar petardos para despedir a lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo. Los petardos son una especialidad de China, también conocidos como “petardos”, “petardos” y “petardos”. Su origen es muy temprano y tiene una historia de más de dos mil años. Hacer estallar petardos puede crear un ambiente festivo y animado, es un tipo de entretenimiento durante los festivales y puede traer felicidad y buena suerte a las personas. A medida que pasa el tiempo, los petardos se utilizan cada vez más, con cada vez más variedades y colores. Cada festival importante y celebración de eventos felices, así como bodas, construcción de viviendas, inauguraciones, etc. , se deben lanzar petardos para celebrar y traer buena suerte. En la actualidad, Liuyang en Hunan, Foshan y Dongyao en Guangdong, Yichun y Pingxiang en Jiangxi y Wenzhou en Zhejiang son famosas ciudades natales de fuegos artificiales en China. Los petardos producidos son de varios colores y de alta calidad, y no sólo se venden bien en todo el país, sino que también se exportan a todo el mundo.
Pagar las visitas de Año Nuevo
El primer día del Año Nuevo, la gente se levanta temprano, se pone la ropa más bonita, se viste pulcramente, sale a visitar a familiares y amigos, y desearnos buena suerte el próximo año. Hay muchas formas de saludar el Año Nuevo. Algunas de ellas están dirigidas por el mismo líder del clan y van de casa en casa para saludar el Año Nuevo. Algunos colegas invitan a algunas personas a saludar el Año Nuevo; otros se reúnen para felicitarse unos a otros, lo que se llama "culto en grupo". Debido a que saludar el Año Nuevo en casa requería mucho tiempo y era laborioso, algunas élites y eruditos utilizaron posteriormente pegatinas para felicitarse unos a otros, desarrollando así lo que se conoció como "tarjetas de Año Nuevo".
Al felicitar el Año Nuevo durante el Festival de Primavera, la generación más joven primero debe felicitar el Año Nuevo a sus mayores y desearles salud y longevidad. Los mayores pueden distribuir el dinero de Año Nuevo preparado de antemano entre las generaciones más jóvenes. Se dice que el dinero de la suerte puede ahuyentar a los espíritus malignos, porque "老" y "特" son homofónicos, por lo que la generación más joven puede utilizar el dinero de la suerte para pasar el año de forma segura. Hay dos tipos de dinero de Año Nuevo. Uno consiste en atar una cuerda de colores con forma de dragón y colocarla al pie de la cama. Esto se registra en el Año Yanjing. El otro es el más común, que es para. Los padres envuelven en papel rojo el dinero distribuido a sus hijos. El dinero de Año Nuevo se puede entregar a la generación más joven en público después de saludar el Año Nuevo, o los padres pueden ponerlo en secreto debajo de la almohada del niño cuando el niño duerme en la víspera de Año Nuevo. Sigue siendo muy popular que los mayores den dinero de la suerte a las generaciones más jóvenes.
Costumbres gastronómicas de la Fiesta de Primavera
En las antiguas sociedades agrícolas, a partir del octavo día del duodécimo mes lunar, las amas de casa comenzaban a prepararse la comida para el Año Nuevo. Debido a que curar el tocino lleva mucho tiempo, asegúrese de prepararlo lo antes posible. Muchas provincias de China tienen la costumbre de curar el tocino, entre las cuales el tocino de la provincia de Guangdong es el más famoso.
Las tortas de arroz al vapor, debido a que suenan homofónicamente a "High Year" y tienen varios sabores, se han convertido en un manjar imprescindible en casi todos los hogares. Los estilos de pasteles de arroz incluyen pasteles de arroz cuadrados de color amarillo y blanco, que simbolizan el oro y la plata y expresan el significado de hacerse rico en el nuevo año.
El sabor de las tortas de arroz varía de un lugar a otro. A los beijineses les gusta comer pastel de arroz con dátiles rojos, pastel de arroz picado, pastel de arroz blanco hecho de arroz glutinoso o arroz amarillo. A la gente de Hebei le gusta añadir azufaifo, frijoles rojos y frijoles mungos a los pasteles de arroz y cocinarlos al vapor. En el norte de Shanxi, Mongolia Interior y otros lugares, es costumbre comer pasteles de arroz frito con fideos de arroz amarillo durante el Año Nuevo. Algunas personas también los rellenan con pasta de frijoles y pasta de dátiles, mientras que la gente de Shandong cocina pasteles de arroz con arroz amarillo y rojo. fechas. Los pasteles de arroz en el norte son principalmente dulces, al vapor o fritos, y algunas personas simplemente los comen con azúcar. Las galletas de arroz del sur son dulces o saladas. Por ejemplo, las galletas de arroz de Suzhou y Ningbo están hechas de arroz japónica y tienen un sabor ligero. Además de cocinarlo al vapor y sofreírlo, también puedes cortarlo en rodajas y sofreírlo o hacer sopa. El pastel de arroz dulce se elabora con harina de arroz glutinoso con azúcar, manteca de cerdo, rosas, osmanto, menta, pasta vegetal y otros ingredientes. Están finamente elaborados y se pueden cocer directamente al vapor o freír con clara de huevo.
La noche anterior al Año Nuevo propiamente dicho se llama Noche de Reunión. Un vagabundo que ha abandonado su ciudad natal tiene que viajar miles de kilómetros para llegar a casa. Durante el Año Nuevo chino, toda la familia se sienta junta y prepara bolas de masa. El método para hacer bolas de masa es usar primero harina para hacer envoltorios de bolas de masa y luego envolver los rellenos en los envoltorios.
El contenido del relleno es variado y se pueden rellenar todo tipo de carnes, huevos, mariscos y verduras de temporada. La forma tradicional de hacer empanadillas es hervirlas en agua, retirarlas y mezclarlas con vinagre, ajo picado y verduras. También existen métodos para freír albóndigas y asar albóndigas (calcomanías). Debido a que la palabra "armonía" al amasar fideos significa "él"; las palabras "jiao" y "jiao" en las albóndigas son homofónicas, y "armonía" y "jiao" significan reunión, las albóndigas se utilizan para simbolizar el mal de amor y la reunión. significa que es muy auspicioso; además, las bolas de masa con forma de lingotes, que se comen durante el Año Nuevo, también tienen el significado auspicioso de "hacer una fortuna". Todas las familias se reúnen para hacer bolas de masa, por lo que es divertido celebrar el Festival de Primavera.
Durante la Fiesta de la Primavera, cada hogar debe pegar la palabra "福" en sus puertas, paredes y dinteles. Publicar la palabra "福" en el Festival de Primavera es una costumbre popular de larga data en China. Según "El sueño de Liang Lu": "Cuando era joven, visitaba los grandes almacenes, dibujaba Fu Tao y celebraba el Festival de Primavera..."; polvo, quitar la suciedad, limpiar la casa, cambiar el dios de la puerta, colgar a Zhongxu, clavar amuletos de melocotón, tarjetas de primavera y adoración a los antepasados". La "tarjeta de Tiechun" en este artículo es la palabra "福" escrita en papel rojo.
La palabra "福" ahora se interpreta como "felicidad", pero antiguamente significaba "buena suerte" y "buena suerte". Ya sea ahora o en el pasado, publicar la palabra "bendición" durante el Festival de Primavera expresa el anhelo de la gente por una vida feliz y sus deseos de un futuro mejor. Para reflejar plenamente este anhelo y deseo, la gente simplemente pega la palabra "福" al revés, que significa "ha llegado la bendición" o "ha llegado la bendición". También existe la leyenda de que la palabra "福" está pegada al revés entre la gente. Taizu de la dinastía Ming tomó la palabra "福" como un código secreto y se preparó para cometer un asesinato. Para evitar este desastre, la bondadosa reina Ma pidió a todas las familias de la ciudad que pusieran una etiqueta con el carácter "福" en sus puertas antes del amanecer. Naturalmente, nadie se atrevió a ir en contra de la voluntad de la reina Ma, por lo que se colocó la palabra "福" en cada puerta. Una familia era analfabeta, por lo que le dieron la vuelta a la palabra "福". Al día siguiente, el emperador envió a alguien a la calle y descubrió que cada familia había pegado las pegatinas con el carácter "福", y una familia había pegado las pegatinas con el carácter "福" al revés. El emperador se enfureció cuando escuchó la noticia e inmediatamente ordenó a los guardias imperiales que talaran la casa. La emperatriz Ma se dio cuenta de que algo andaba mal y rápidamente le dijo a Zhu Yuanzhang: "Mi familia sabía que vendrías hoy, por lo que deliberadamente voltearon la etiqueta con el carácter '福'. ¿No es el mismo significado que "福"? " Cuando el emperador escuchó la verdad, ordenó su liberación. El desastre finalmente fue eliminado. Desde entonces, la gente ha puesto la palabra "福" al revés para dar buena suerte y en memoria de la reina Ma.
Algunas personas también convierten cuidadosamente la palabra "福" en varios patrones, como longevidad, duraznos de longevidad, carpas saltando sobre la puerta del dragón, buenas cosechas, dragones y fénix, etc. En el pasado, había un dicho popular que decía que "el día veinticuatro del duodécimo mes lunar, cada familia escribe caracteres grandes". La palabra "福" solía escribirse a mano, pero ahora se vende en mercados y tiendas.
La Fiesta de la Primavera es la fiesta tradicional más distintiva de China. Marca el final del Año Nuevo Lunar.
Un nuevo año ha comenzado. La gente se despedirá del frío y monótono invierno y dará la bienvenida a la vibrante primavera.
El Festival de Primavera originalmente se llamaba "Día de Año Nuevo". Du Taiqing de la dinastía Sui dijo en "Five Candles Collection": "El primer mes es el final del mes, el primer día es el Yuan". día, y también es el Yunyue". El significado de "Yuan" El significado original es "cabeza", que luego se amplió a "principio". Debido a que este día es el primer día del año, el primer día de la primavera y el primer día del primer mes lunar, se llama "Tres Yuan". Debido a que este día también es Sui Chao, Yue Chao y Sun Chao, también se le llama "Tres Caos" porque es la primera luna nueva, también se le llama "Yuan Shuo". Song y Wu explicaron en "Meng Liang Lu": "El primer día del primer mes lunar se llama Año Nuevo". En "Shuowen Jiezi", la palabra "Dan" se explica como "mirar desde el sol, mirar desde el suelo". Significa que el sol acaba de salir del horizonte, lo que significa mañana. Debido a que significa la primera mañana del año y la primera mañana del primer mes respectivamente, se llama "Día de Año Nuevo" y "Zheng Dan".
Además de los títulos antes mencionados, la Fiesta de la Primavera también se conoce como "el comienzo del año", "el año nuevo", "el año fragante" y "el año nuevo". Según ellos, "el primer día del año nuevo lunar" es el más común y el tiempo también es el más largo.
Debido a los diferentes calendarios en las diferentes dinastías, las estaciones del día de Año Nuevo también son diferentes. El antiguo calendario chino se basa en la combinación del yin y el yang, y se deben tener en cuenta al mismo tiempo las posiciones del sol y la luna. Por lo tanto, al determinar el día de Año Nuevo, primero debe determinar si es en una estación determinada y luego elegir la luna nueva cercana a esta estación como el día de Año Nuevo. Debido a que un año no equivale a 12 días paralelos del calendario lunar, la diferencia es de aproximadamente 11 días, por lo que es necesario establecer un mes bisiesto cada tres años para ajustar las estaciones. Los antiguos astrónomos chinos una vez descubrieron una forma sencilla de determinar la relación entre la secuencia de los meses y las estaciones, que consistía en determinar la secuencia de los meses basándose en la dirección del mango del barril por la noche, lo que se llamó arquitectura de diciembre. De norte a este, el terreno se divide en 12 direcciones.
El asa del cubo en dirección vespertina se refiere al mes del mes actual, y su submes, mes feo y luna plateada equivalen a noviembre, diciembre y enero respectivamente.
China es un antiguo país multiétnico. Diferentes grupos étnicos en diferentes períodos históricos han determinado su propio día de Año Nuevo basándose en sus propias tradiciones y costumbres culturales, es decir, cambiando la hora de "Zhengshuo" y el primer día del mes lunar. El emperador Zhuanxu y la dinastía Xia utilizaron el primer mes lunar de Meng Chun como la dinastía Yuan. Incluso si utilizaron el calendario Xia de Yin Jian, el primer día del primer mes lunar era el día de Año Nuevo. La dinastía Shang utilizó el calendario lunar Jian Chou, siendo el primer día del duodécimo mes lunar el día de Año Nuevo. La dinastía Zhou utilizó el calendario semanal, que se completó, y el primer día del undécimo mes del calendario lunar era el día de Año Nuevo. La dinastía Qin usó el calendario Jianhai Qin, con el primer día del calendario lunar como el día de Año Nuevo; a principios de la dinastía Han Occidental, el calendario Qin todavía se usaba. En el primer año del emperador Taichu de la dinastía Liang (104), el calendario se cambió al calendario creado por Sima Qian y Luo, se reutilizó el calendario de verano y el primer día del primer mes lunar se consideró el día de Año Nuevo. Más tarde, a excepción de Wang Mang, quien una vez usó el calendario lunar para Jian Chou, el emperador Wu de la dinastía Tang y la emperatriz Su Zong usaron el calendario Zhou para Jian Zi, y todas las dinastías usaron el calendario Xia hasta el final de la dinastía Qing.
La palabra “Festival de Primavera” tiene diferentes significados en diferentes periodos históricos. En la dinastía Han, la gente llamaba al primer comienzo de la primavera entre los veinticuatro términos solares el "Festival de Primavera". Durante las dinastías del Norte y del Sur, la gente llamaba a toda la primavera "Festival de Primavera".
Tras la victoria de la Revolución de 1911, con el fin de "adaptarse a la temporada agrícola" y a "estadísticas convenientes", el Gobierno Provisional de Nanjing estipuló que el sector privado debería utilizar el calendario lunar, y las agencias gubernamentales , fábricas, minas, escuelas y grupos deberían implementar el calendario gregoriano, siendo el 1 de enero del calendario gregoriano el día de Año Nuevo. Sin embargo, la mayoría de la gente llama al 1 de enero del calendario gregoriano el "año del calendario gregoriano" y todavía llama al primer día del primer mes lunar "Día de Año Nuevo".
El 27 de septiembre de 1949, la primera sesión plenaria de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino adoptó el calendario gregoriano y designó el 1 de enero del calendario gregoriano como día de Año Nuevo. Debido a que el primer día del primer mes lunar suele ser a principios de la primavera, el primer día del primer mes lunar se designa como el Festival de Primavera.
La Fiesta de la Primavera generalmente se refiere a la víspera de Año Nuevo y al primer día del primer mes lunar. Sin embargo, entre la gente, la tradicional Fiesta de la Primavera se refiere a la ceremonia de sacrificio desde el octavo día del duodécimo mes lunar o el vigésimo tercer día del duodécimo mes lunar hasta el decimoquinto día del primer mes lunar, con la víspera de Año Nuevo y el primer día del primer mes lunar como clímax.
La Fiesta de la Primavera es una fiesta tradicional que los Han de China y la mayoría de las minorías étnicas realizan diversas actividades para celebrar. El contenido principal de estas actividades es adorar a dioses y budas, rendir homenaje a los antepasados, despedirse de lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo, dar la bienvenida al año nuevo y orar por una buena cosecha. Las actividades son ricas y coloridas con fuertes características nacionales.
/qylw/200612/2598.html
Costumbres del Festival de Primavera
Barrer polvo - El proverbio popular dice: El día veinticuatro del duodécimo mes lunar, barrer el polvo de la casa." En el norte, se llama limpiar la casa, y en el sur, se llama quitar el polvo. Limpieza a fondo de las áreas interiores y exteriores, lavado de ropa y electrodomésticos, y un aspecto limpio de la Festival de Primavera.
Pintura de puertas: según el "Libro de las montañas y los mares", cuando Li Shimin estaba enfermo, a menudo escuchaba sonidos de fantasmas llorando y aullando en sus sueños, lo que lo mantenía despierto por la noche. En ese momento, dos generales, Qin y Yu Chigong, se ofrecieron como voluntarios para pararse a ambos lados de la puerta. Como resultado, el palacio estaba seguro y sintió que estos dos generales eran demasiado duros, por lo que ordenó al pintor que pintara. sus majestuosas imágenes en la puerta. Estos son los llamados "dioses de la puerta". Según el "Capriccio" de Cai Yong de la dinastía Han del Este, existían "Shen Tu" en la dinastía Han. Las estatuas de "Lei Yu" y. "Lei Yu" se colocaron en la puerta, que evolucionó hasta convertirse en imágenes de Año Nuevo grabadas en madera en la dinastía Song. Más tarde, la gente las imitó y, después de varias evoluciones, formaron su propio estilo único, que son las imágenes de Año Nuevo actuales. Las imágenes de Año Nuevo existentes en China son la versión Song y las "Imágenes hermosas" de la dinastía Sui.
Las coplas de primavera evolucionaron a partir de los "tallos de melocotón" del período de los Reinos Combatientes hace más de 2.000 años. Huainanzi", la palabra "melocotón" (tallos de melocotón) está tallada en madera de melocotón. Estaba grabada con una maldición para destruir la felicidad, que cambiaba cada año. Después de las Cinco Dinastías, el emperador Mengchang de Shu tuvo un capricho y pidió a la gente que cortara el melocotonero en pedazos: "Año Nuevo". Bienvenido a Yuqing, celebre el festival en Changchun". Estos son los primeros pareados del Festival de Primavera en China. En cuanto al nacimiento oficial del nombre pareados del Festival de Primavera, fue en la dinastía Ming. Después de que Zhu Yuanzhang, el emperador fundador de la dinastía Ming, estableciera su capital en Jinling, emitió un edicto en la víspera de Año Nuevo: "Cuando la familia de un funcionario desea saludos de Año Nuevo, debe escribir un dístico. "Desde entonces, los pareados del Festival de Primavera se han vuelto populares, y cada hogar debe publicar pareados del Festival de Primavera durante el Año Nuevo.
Fuegos artificiales: la costumbre de hacer estallar petardos durante el Festival de Primavera comenzó en la dinastía Han. Según a "Historias de la era Meng Jing" de Nanliang Zonggu: "Al comienzo del primer mes Uno ... el gallo canta y la gente lanza petardos frente a la corte para ahuyentar a los espíritus malignos del demonio de la montaña. "En la antigüedad, los petardos se activaban poniendo bambú en el fuego y quemándolo. Debido a que el aire en el bambú se expandía cuando se calentaba, emitía un sonido de "crujido" para ahuyentar a los espíritus malignos y desear buena suerte y felicidad en el futuro. Año después de las dinastías Tang y Song, surgió la producción de pólvora. Los petardos perfectos.
Saludos de Año Nuevo - Según las "Notas varias de Lu Rongyuan en la dinastía Ming", la costumbre de los saludos de Año Nuevo se implementó por primera vez en Kioto durante la dinastía Ming. Cuando se trata con funcionarios, sin importar si se conocen o no, tienen que adorarse unos a otros, mientras el pueblo adora a sus familiares y amigos. En la dinastía Qing, era popular enviar "cajas de adoración" durante el Festival de Primavera, es decir, colocar tarjetas de felicitación de Año Nuevo en exquisitas y hermosas cajas decorativas y entregárselas a familiares y amigos para mostrar solemnidad. En la China actual, los "saludos de Año Nuevo" se han convertido en una costumbre tradicional. Queridos amigos y colegas se visitan e intercambian saludos.
En la antigüedad, era popular entre los literatos y poetas saludarse unos a otros por Año Nuevo. Los diamantes de felicitación de Año Nuevo son las tarjetas de Año Nuevo actuales, una evolución de las antiguas tarjetas de visita. Según una investigación de Zhao Yi de la dinastía Qing, no había papel en la dinastía Han Occidental, por lo que se cortaron árboles de bambú para hacer espinas y el libro se llamó "Ming Ci". Más tarde, la gente utilizó lana roja para bordar las palabras "tarjeta de visita" en el brocado. Después de la dinastía Han del Este, la madera fue reemplazada por papel, que se llamó "papel famoso". Se llamó "Ming" para abreviar en las Seis Dinastías y "Men Xing" en la Dinastía Tang. En la dinastía Song, también se le llamaba "espina de mano" y "espina de puerta". En las dinastías Ming y Qing, se llamaba "Cunchu" y "Hongdan".