¿Por qué a las niñas se les llama "chicas amarillas"?
Durante las dinastías Liu y Song en las dinastías del Sur, la princesa Shouyang, hija del emperador Wu de la dinastía Song, tomaba una siesta bajo los aleros después de ver una obra de teatro. En ese momento, sopló una brisa que hizo volar algunas flores de ciruelo en la frente de la princesa Shouyang. Después de mancharse con sudor, una leve marca de flor quedó en la frente de la princesa. La princesa Shouyang quería borrar la marca de la flor, pero no pudo borrarla varias veces, por lo que tuvo que esperar hasta regresar al palacio para ocuparse de ello. Al regresar a palacio, la reina lo vio y le gustó mucho. Sintió que era más hermoso y le pidió a la princesa Shouyang que se lo quedara. Se necesitaron tres días para eliminar las marcas de flores. Desde entonces, la princesa Shouyang, que ama la belleza, a menudo recoge algunos trozos de flores de ciruelo y se los pega en la frente para verse hermosa. Cuando las damas de palacio lo vieron, todas lo imitaron y la noticia se extendió por todo el palacio. Como resultado, este tipo de "maquillaje de flor de ciruelo" comenzó a extenderse entre la gente y fue amado por las chicas.
Pero si quieres dibujar "maquillaje de flor de ciruelo", las flores de ciruelo son indispensables, pero la apertura de las flores de ciruelo está restringida por temporada y solo puede ser en invierno. Entonces a la gente se le ocurrió un método alternativo, que consiste en recolectar polen amarillo de las flores para hacer un polvo amarillo y luego usar finas rodajas de queso, rodajas de mica, alas de cigarra, escamas de pescado, alas de libélula, etc. para cortarlas en forma de flores. , pájaros, peces e insectos, y pintarlos. Aplicar el polvo amarillo y pegarlo en la frente, botella de vino, comisuras de la boca, sienes, etc. Estos adornos teñidos con polen amarillo se llaman "huayang".
Debido a que el polvo de Huahuang es amarillo, y las chicas que usan este tipo de maquillaje son todas solteras (las chicas se cambiarán los accesorios y se vestirán nuevamente después de casarse), hay un viejo dicho entre los gente: "Las hermanas con caras blancas y flores amarillas de hoy serán las mismas mañana". "Hermosa esposa con patillas verdes"), además "flor amarilla" se refiere a los crisantemos en la antigüedad. Los crisantemos son resistentes al frío en Aoshuang y se usan con frecuencia. para describir el carácter moral noble. Más tarde, algunas personas invirtieron la palabra "Hua Huang" y la usaron delante de la palabra "Niña" para formar la palabra "Huang Hua Girl". Por un lado, significa que la niña no está casada, por otro lado, también significa que la niña es pura de corazón y casta de carácter. Posteriormente, este uso se fue extendiendo poco a poco entre la gente.
Si quieres conocer más historia interesante, simplemente haz clic en ella.