Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas turísticas - Necesitamos urgentemente un boceto de la fiesta de Año Nuevo del campus de la escuela secundaria

Necesitamos urgentemente un boceto de la fiesta de Año Nuevo del campus de la escuela secundaria

No Zhu Liang

Actores: los padres de Dean Liang Shanbai y algunos extras.

La atmósfera en los tres primeros actos es ligera y divertida, y el cuarto acto comienza a tornarse profundo y sensacional.

Acto 1 Zhu Jiajian

Padre de Zhu: (caminando de un lado a otro) No, no, ¿cómo puede mi hija ir a la escuela así? Al menos nuestra familia es respetable.

Zhu Mu: Si estoy de acuerdo, si mi hija está dispuesta, déjala ir.

Padre Zhu: Oh, qué desastre. ¿Quién tiene la última palabra en esta familia? ! !

Zhu Mu: ¡Yo! !

Zhu Fu: Demasiado arrogante (de repente suavizado). 5555 Siempre eres tú quien tiene la última palabra. ¿Por qué nunca me das ningún poder?

La Segunda Escuela de Actuación

Narración: La institución de educación superior a la que la señorita Jia Zhu quiere asistir es la mundialmente famosa Universidad de Harvard. La llamada Harvard es la Universidad de Hombres Budistas de Harbin. El ambiente escolar es elegante y los libros son ruidosos. Ese día, el maestro Zhu vino a esta escuela.

(Apareció Zhu Yingtai, vestido con ropa de hip-hop.)

Zhu Yingtai: Parece que he venido al lugar correcto. Esta es la universidad de mis sueños.

No tengo dinero ni estatus porque mi papá no tiene estatus. No me avergüenzo en absoluto porque no puede aceptar sobornos.

Wow~ ~(Liang se sobresaltó)

(Fotograma congelado) Narrador: Fue este breve grito de 0,01 segundos lo que inició un destino.

Monólogo interior de Zhu Yingtai: Vaya, está tan delicioso. Todo lo que hace es muy atractivo. Es él. Todos lo buscaban, pero ese hombre estaba en la penumbra.

Monólogo interior de Liang: ¿Por qué me miras fijamente y tratas de robarme? No tengo dinero. ¿Nunca has visto a un chico guapo? Todos somos hombres. ¿Por qué? De ninguna manera, ¿quiere robar sexo? ¿Es el ladrón de flores que aparece con frecuencia últimamente? Por desgracia, ya no me atrevo a pensar en eso. Nada sale de nuestra escuela excepto este prisionero.

Zhu Yingtai: Hola, soy nuevo aquí. Mi nombre es Zhu Yingtai. ¿Cómo se llama este compañero de clase?

Liang: Mi nombre es Liang.

Al mismo tiempo: No, qué casualidad.

Zhu Yingtai: Mi nombre es Zhu y fui enviado por Zhu Yuanzhang.

Liangshan Bai: Ciento doscientos, Liangshan Bai.

Zhu Yingtai: Estoy en la Clase A. Por favor cuídame.

Liang: Somos compañeros de clase, jaja~

Zhu Yingtai: Lo siento, ¿sabes dónde está el edificio del complejo?

Liang: Yo también lo estoy buscando.

Zhu Yingtai: Vámonos.

Liang: Bueno, vámonos. (Los dos bajaron del auto y buscaron el salón de clases para sentarse)

(Ma Wencai, vestida como una estudiante, con un cigarrillo en la boca)

Ma Wencai: Ma Wencai , un villano que vive en las afueras de la ciudad de Suzhou. Su familia tenía casa y campos. Tiene mucho dinero. Su padre será funcionario y vivirá para siempre. Ha comido patas de oso, astas de venado, aletas de tiburón y mariscos más de cien veces. Quién sabe, todavía tengo arrepentimiento en mi corazón. El 23 de este año, nunca más volví a tomar la mano de una mujer hermosa. Había una niña en la familia Zhu que acababa de crecer, así que fue a verle la cara. Quién iba a saber que Zhu Yingtai era a la vez audaz y cauteloso.

(Decano, los dos se conocieron)

Decano: Este compañero de clase.

Ma Wencai: ¿Por qué?

Dean: ¿Todavía pareces un estudiante con este traje? Sigo fumando en el área de enseñanza y me estoy ahogando.

Ma Wencai: Esto no es asunto tuyo. No eres el decano.

Decano: ¡Qué casualidad! La próxima vez.

Ma Wencai: ¿Eh? Hospital... Dean, fumas. No... toma té.

Dean: ¿Dónde compraste el té?

Ma Wencai: Entonces comes dulces.

Decano: ¡Tonterías!

Ma Wencai: Lo siento, lo siento. Por favor perdónenme, soy nuevo aquí y no esperaba encontrarme con el decano. ¡No puedo ver nada a una edad tan temprana y la gente menosprecia a los perros!

Decano: ¡Qué!

Ma Wencai: Los cachorros menosprecian a las personas.

Dean: Sal de aquí.

Ma Wencai: Sí... sí.

(Ma Wencai encontró el salón de clases y entró)

Ma Wencai: ¡Ah, Yingtai! Te encontré. No tienes idea de que he estado pensando en ti desde la última vez que te vi. Oh, Yingtai, dame una oportunidad.

Zhu Yingtai: ¡Anormal!

Liang: ¿Por qué vuelve a haber gente así?

Zhu Yingtai: Hermano Liang, por favor cambie de asiento.

Liang: Yo... yo también tengo miedo de la homosexualidad.

Zhu Yingtai: Si te pido que cambies, puedes cambiar.

Ma Wencai: Yingtai, dame una razón para no sentarme contigo.

Zhu Yingtai: ¿Lo necesitas?

Ma Wencai: ¡Realmente lo necesito!

Zhu Yingtai: Me obligaste.

Tu cara es demasiado grande y bloquea mi luz del sol.

He Liang: Ah.

Acto 3 Escuela

Música de fondo y narración: La vida en la Universidad de Harvard es colorida. Liang y Liang tenían intereses similares y gradualmente se convirtieron en amigos inseparables. Comparten alegrías y tristezas.

La narración al mismo tiempo ordenó a dos gánsteres que le dieran una lección a Liang y se escaparon con Liang. Cuando Zhu Yingtai vio a estas dos personas, las detuvo, sacó un fajo de billetes y agitó la mano. Los dos golpearon a Ma Wencai uno tras otro y Ma Wencai se escapó.

Otra escena: Liang Shanbai está barriendo el suelo. Zhu Yingtai robó la escoba del héroe Bai de Liangshan. Zhu Yingtai se despidió de Ma Wencai y se fueron a jugar juntos.

(La música se detiene. Tres personas están sentadas en el aula y el decano está en clase)

Decano: Hoy continuaremos explicando la poesía. La poesía china antigua siempre ha enfatizado el valor de palabras como el oro. Primero improvisaré un poema y cada uno de ustedes improvisará un poema siguiendo mi ejemplo. Escucha... (durante mucho tiempo) ¡La montaña es tan alta!

Todos: ¿Se acabó (medio día)?

Decano: Se acabó.

Zhu Yingtai: ¿Esto también se llama poesía?

Decano: ¿Por qué no?

Ma Wencai: Oye, Dean, eres tan enigmático. Este poema valora las palabras como el oro y utiliza las palabras más cortas para describir la característica más importante de la montaña: ¡alto! Realmente alto.

Dean: Tomemos esto como ejemplo y comencemos a escribir poesía. Liang, ve tú primero.

Liang pensó: ¡El río Yangtze es realmente demasiado largo!

Decano: (asiente) No está mal, observación muy profunda.

(No, Liang le susurró algunas palabras al oído)

Zhu Yingtai: Oh, Dean. ¡El mío es el mar, tan grande!

Dean: ¡Nada mal, bien, lleno de energía! Ma Wencai, es tu turno.

Ma Wencai: Yo...yo...

Dean: ¿Qué soy? Date prisa.

Ma Wencai: Chicos...

Dean: ¿Qué nos pasó?

Ma Wencai: ¡Qué cerdo!

Decano: ¡Bastardo! Todo esto se puede hacer. Parece que esta clase ya no está disponible. Por cierto, Liang, ¿cómo van los ensayos del drama "Butterfly Lovers" del que eres responsable? La obra representará a la universidad en la competición.

Liang: No-

Ma Wencai: (captando las palabras) No hay problema, Dean.

Dean: Bueno, déjame verlo primero.

Liang: Esto...

Dean: Vamos, demostrémoslo.

(Las tres personas se levantaron lentamente)

Dean: Empecemos.

Liang: Yingtai, te amo, así que espero... espero...

(Liangshan olvidó decir algo, me recuerda Zhu Yingtai)

Zhu Yingtai: Estás muy feliz.

Liang: Eres feliz. Si olvidarme puede hacerte feliz, preferiría dejarte, pero... pero... pero...

Dean: Vale, vale, siguiente frase.

Liang: La siguiente oración... ¿cuál es la siguiente oración?

Zhu Yingtai: (Recordatorio) Incluso si puedes olvidarme.

Liang: Oh, incluso si puedes olvidarme, definitivamente yo te olvidaré.

Zhu Yingtai: Eres demasiado cruel. ¿Cómo pudiste dejarme así? ¿Estás... hay otras mujeres por ahí?

Liang: Mal, mal.

Decano: ¿Qué son estos, qué son?

Ma Wencai: Zhu Yingtai, por favor regresa conmigo para conocer a la novia, de lo contrario mataré a toda tu familia y te venderé como prostituta.

Zhu Yingtai: Ma Wencai, ¿qué dijiste?

Ma Wencai: Esa es una línea.

Zhu Yingtai: Te atreves a decirlo de nuevo.

Ma Wencai: Si no estás satisfecho, ¿por qué no te hago una vaca y un caballo y luego me los vendo?

Decano: ¡Basta! ¿Con qué estás jugando? ¿Puedes subir al escenario aquí? Liang, eres la persona a cargo. Tienes que copiar estas líneas quinientas veces y dármelas mañana.

Liang: ¡Decano!

(Ma Wencai Snickers)

Zhu Yingtai: Dean, si quieres castigarme, castígame. Dije que mis líneas estaban equivocadas.

Dean: Bueno, ambos serán castigados 500 veces. Termine de copiar hoy. No regrese hasta que termine de copiar. (Ma Wencai y el decano)

(Conversando con Liang mientras copia)

Liang: Lamento causarte problemas.

Zhu Yingtai: ¿Qué pasa? Somos hermanos. Hermano Liang, ¿por qué no tienes novia?

Liang: Jaja, ¿cómo puedo encontrarlo en esta escuela?

Zhu Yingtai: Jaja~ Así es. ¿Cuál te gusta?

Liang: Bueno... no lo he pensado. Como tú.

Zhu Yingtai: ¿Eh? (Sorprendido)

Liang: Me refiero a valientes como tú.

Zhu Yingtai: Jaja

Liang: Pero si pareces una niña, debes ser una belleza. Creo que definitivamente me gustarás.

Zhu Yingtai: ¿En serio?

Liang: Cuándo le mentí a mi hermano, pero fue imposible hacerlo. Todos somos hombres, jaja.

Zhu Yingtai: Sí, sí, esto es imposible.

Acto 4 Escuela

Liang: ¿Qué quieres que haga aquí hoy? ¿Qué pasó?

Ma Wencai: ¡Oye! Hermano Liang.

Liang: Hermano Ma, ¿qué es tan importante?

Ma Wencai: Hermano Liang, a decir verdad, hay un secreto que he querido contarte durante mucho tiempo, así que ten paciencia.

Liang: ¿Qué tiene de bueno? Adelante.

Ma Wencai: ¿Has notado que Zhu Yingtai es un poco anormal? (Levanta la voz)

Liang: (Imita el tono de Ma) ¿Es anormal? También creo que eres un poco mariquita (en tono ascendente)

Ma Wencai: Lo digo en serio, hermano Liang. Yingtai es una mujer.

Liang: Jajaja. broma. ¿Es ella una mujer? ¡Todavía soy una transexual!

Ma Wencai: No estoy bromeando. Lo que dije es verdad. Es la hija del presidente del Grupo Zhu. Si es falso, reemplázalo.

Liang: (guiña un ojo) No me dirás que eres el hijo del ministro en el futuro.

Ma Wencai: (con cara seria): Tienes razón. Mi padre empezó su negocio abriendo una tienda de comestibles y se hizo rico de la noche a la mañana.

Liang: Sigue siendo hijo de un nuevo rico.

Ma Wencai: Pero Yingtai es de hecho la única hija de Zhu Jiacheng. Nunca te mentiré. No soy humano.

Liang: No lo eres.

(En el escenario de Zhu Ying, una hija está disfrazada)

Zhu Yingtai: No te mintió. De hecho, soy una mujer, la hija de Zhu Jiacheng.

Liang: Eres mi compañero de juegos. (Se desmayó, Ma Wencai ayudó)

Zhu Yingtai: Lo siento, yo tampoco quiero esto.

Liang: Entonces ¿por qué me lo dijiste hoy?

Zhu Yingtai: Como tengo que decírtelo hoy, me temo que tendremos que despedirnos mañana.

¿Qué pasó con Liang? ¿adónde vas?

(Señalando a Liang) Dile que se vaya. Quiero hablar contigo a solas.

Liang: Oh, hay mucha luz aquí.

(Ma Wencai no respondió)

Liang: ¿La luz aquí es demasiado brillante hoy? Pídale al ingeniero de iluminación que apague uno.

(Ma Wencai todavía no respondió)

Zhu Yingtai: (simplemente sacó su teléfono móvil) ¡Oye! ¿Como una flor? Hay alguien aquí esperando que tengas una cita a ciegas.

Ma Wencai: (De repente se despierta de un aturdimiento) No... ¿No? Esa flor

Zhu Yingtai: Sí, esa es la flor. Dijo que estaría allí en cinco minutos.

Ma Wencai: Ayuda...Ayuda, ayuda, ayuda, yo me voy primero (descuidado).

Liang: Adelante, las luces están apagadas.

Zhu Yingtai: ¿Recuerdas lo que dijiste?

Liang: ¿Qué?

Zhu Yingtai: Dijiste que si fuera mujer, te agradaría.

Liang: Sí, lo recuerdo.

Zhu Yingtai: ¿Te gusto?

Liang: Feliz...feliz.

Zhu Yingtai: Gracias, pero...

Liang: ¿Pero qué?

Zhu Yingtai: Mañana me voy a Estados Unidos.

Liang: ¿Por qué?

Zhu Yingtai: No hay nada que pueda hacer esta vez. Mis padres aceptaron que nuestra familia emigrara allí. También voy a estudiar una maestría en música.

Liang: ¿Qué diablos está pasando? ¿Es este el destino?

Zhu Yingtai: Sí. ¿Quién te dijo que eres Liang Shanbo y que mi nombre es Zhu Yingtai? Esto está destinado a la vida anterior.

Liang: No, no quiero a Zhu Liang. No quiero este final. Sólo quiero que estés conmigo para siempre.

Zhu Yingtai: Bai Shan, al destino siempre le gusta jugarle malas pasadas a la gente.