Mamá, arruinaste mi vida.
Recibió por primera vez una carta de amor de un chico. Este chico es el hombre que ha vivido con ella durante siete años en el futuro, Tang Lin. Frente a este chico alegre, guapo y alegre con excelentes habilidades de escritura, usó la suavidad para controlar la fuerza, lo que conmovió su corazón. Los dos se enamoraron y decidieron salir.
Ante la presión del examen de acceso a la universidad, los dos decidieron centrarse en sus estudios y poner toda su mente en sus estudios. Sólo de vez en cuando encontraban tiempo para reunirse y hacerse preguntas, lo cual no era nada inusual a los ojos de los demás estudiantes.
Un día, en el segundo semestre de mi último año de secundaria, mi madre abrió la carta de amor sobre el escritorio blando. Ante las dudas de mi madre, me sentí impotente y sólo pude negarlo. Al día siguiente, su madre corrió a la escuela enojada, regañó a Tang Lin y le pidió que no molestara a su hija para no afectar sus calificaciones. Esta farsa causó revuelo en toda la escuela. La historia de amor clandestina originalmente pacífica se hizo pública y se convirtió en la comidilla y la broma de los estudiantes después de estudiar.
Ante los problemas irracionales de su madre, decidió usar la suavidad para superar la fuerza, se disculpó con su madre y prometió no volver a asociarse con Tang Lin. Mientras reconstruían su antigua relación con Tang Lin, los dos decidieron evitar los ojos y oídos de la gente e intercambiar cartas. Hasta ahora, todo va bien, pero su madre llama a la maestra de vez en cuando y la visita a la escuela con más frecuencia, lo que hace que Yirou se sienta particularmente disgustada.
Hasta el final del examen de acceso a la universidad, mi madre no pilló nada. Ella simplemente regaña sin cesar, tratando el amor de los cachorros como un flagelo. Después de que se publicaron los resultados del examen de ingreso a la universidad, ambos abandonaron Sunshan y perdieron la oportunidad de ir a la universidad.
La noche del anuncio, los dos se conocieron en una cafetería, pero lamentablemente fueron descubiertos por su madre. La madre entró corriendo a la cafetería, tomó la mano de Rourou y se fue a casa. Solo Tang Lin seguía mirando a la madre y a la hija, y ella no disminuyó la velocidad.
Cuando llegué a casa, mi madre estaba furiosa, gritando y temblando de miedo. ? En ese momento, Yirou no podía imaginar que su madre estaría tan histérica. No pensó que le había hecho nada excesivo a Tang Lin y nunca pensó que su madre la criticaría. Ella ya estaba deprimida por el fracaso y su ira se encendió instantáneamente. La madre y la hija comenzaron a pelear, y la madre seguía burlándose de ella y de Tang Lin por no estar en la lista, y se reía de su absurdo. Las dos mujeres enojadas seguían culpándose como locas.
"Simplemente lo amo, ¿qué derecho tienes a interferir?" Estas dulces palabras que nunca le habían sido reveladas a Tang Lin salieron de la boca de Rourou junto con la fuerte bofetada de su madre. Al instante, el suave lado izquierdo de su cara se sintió caliente, como si la hubiera alcanzado un rayo. No pudo soportar más la ridícula farsa, así que salió corriendo por la puerta y salió corriendo de la casa.
Caminando sin rumbo por la calle, sin saber qué hacer, mi mente está en blanco. Fue con Tang Lin y le dijo que quería dejar el control de su madre y estar con él. Dos jóvenes inexpertos tomaron una decisión estúpida: fugarse.
Me escabullí a casa en mitad de la noche, cogí algo de dinero y algo de ropa y desaparecí en el mundo de mis padres.
Tang Lin llegó a una extraña ciudad B con Wenwen. Están indefensos y ni siquiera tienen un lugar donde vivir. Al ver que el dinero en mi bolsillo disminuía cada día, no pude evitar entrar en pánico. Una vez que convenció a Rou para que se fuera a casa, Rou insistió en crear un mundo en esta ciudad y esperó a que su madre la invitara a regresar.
Al ver que Rou está determinada por su peso, no hay forma de empezar a planificar el futuro. Los dos alquilaron una habitación privada en los suburbios del oeste de la ciudad y primero vivieron juntos. Unos días después, Tang Lin encontró un aprendiz en el garaje. Estaba muy cansado y su salario era muy bajo. Yirou también encontró trabajo como guía de compras en una tienda de cosméticos y el trabajo quedó resuelto.
Por la noche, Yirou llamó al teléfono de su padre para informar que estaba a salvo. El padre al otro lado del teléfono se atragantó y le rogó a su hija que volviera a casa rápidamente. Yirou no le dijo a su padre la dirección, solo le dijo que no se preocupara y que cuidara de sí mismo y de su madre. No dejé que mi madre contestara el teléfono y colgué.
Dos niños que abandonaron a sus padres por primera vez entraron en la sociedad y comenzaron a trabajar duro, enfadándose por leña, arroz, aceite, sal, salsa, vinagre y té. Aunque la vida es amarga, los dos se entienden y hay un poco de dulzura en lo ordinario.
Finalmente llegamos al final del año y todos los que trabajaban afuera se fueron a casa para celebrar el Año Nuevo. Su padre también la llamó varias veces para instarla a que volviera a casa para pasar el Año Nuevo, pero ella se negó. En los últimos seis meses, madre e hija no han hablado ni una sola vez, pero obviamente todavía están enojadas entre sí y ninguna de las partes está dispuesta a ceder.
Más tarde, Rou quedó embarazada inesperadamente sin decírselo a sus padres, y ellos decidieron darle la bienvenida a una nueva vida. Sin certificado de matrimonio ni certificado de nacimiento, dos niños que aún no han crecido están a punto de dar la bienvenida a otro niño.
Diez meses después nació un bebé, una hija. Al ver que la madre y la hija estaban sanas y salvas, la abrazó con fuerza, miró la carita arrugada de su hija y sonrió feliz. Acariciando suavemente la manita apretada de mi hija, el fuerte dolor durante el parto desapareció y mi corazón se llenó de felicidad.
La luna llena de mi hija coincide con la víspera de Año Nuevo. Finalmente decidieron pasar un año en la ciudad, solos tres. Después de la cena de Nochevieja, Yirou llamó a su padre y le dijo algunas palabras auspiciosas. Mientras hablaba, la voz de su madre llegó desde el otro extremo del teléfono: "Xiaorou, vuelve, por favor no te enojes con tu madre, ¿de acuerdo? Se tapó la boca suavemente y lloró fuerte, todas las dificultades, agravios". Y la culpa siguió. La madre y la hija lloraron amargamente al otro lado del teléfono y no pudieron calmarse durante mucho tiempo.
"Mamá, lo siento. Definitivamente volveré a verte a ti y a papá cuando tenga tiempo. Tú también tienes nietos". Yirou ajustó su estado de ánimo y dijo.
. . . . . .
El tiempo es la mejor medicina, y la brecha entre madre e hija finalmente ha sanado.
Justo después del primer mes lunar, los padres de Yirou se apresuraron a ir a la Ciudad B para visitar a su familia de tres.
Todo está mejorando. La carrera de Tang Lin ha sido promovida, sus habilidades de reparación de automóviles se han vuelto cada vez más maduras y su salario ha aumentado varias veces. Rou dejó su trabajo antes de dar a luz y se dedicó a atender las necesidades básicas de su padre y su hija, convirtiéndose en ama de casa a tiempo completo.
Los dos hablaron sobre trabajar duro en la Ciudad B por un año más. Después de aprender las habilidades de Tang Lin, regresaron a su ciudad natal y abrieron un taller de reparación de automóviles. Además, regrese a casa para obtener su certificado de matrimonio y organizar la boda.
La vida es normal y los días siguen pasando. Es casi fin de año en un abrir y cerrar de ojos. Tang Lin renunció a su trabajo, se fue de casa y regresó con tres bolsas grandes. Después de regresar a casa, visité a mis padres y hablé de la boda, preparándome para terminar las cosas en la primavera después del Año Nuevo.
Tang Lin y Yirou tuvieron el tiempo justo para casarse durante el Año Nuevo chino, por lo que eligieron un día propicio para recibir sus certificados. Cuando llegué a casa, comencé a estar ocupado enviando invitaciones de boda, comprando dulces de boda y decorando el salón de bodas.
El día de la boda, Tang Lin tomó la mano de su hija con su mano izquierda y la de Rourou con su mano derecha. La boda se llevó a cabo bajo el testimonio y las bendiciones de sus padres y familiares, atrayendo a innumerables personas envidiosas. ojos. La madre del público miró a su hija y a su yerno y lloró de alegría.
. . . . . .
En el primer año después de su matrimonio, el negocio de garaje de Tang Lin mejoró, con cada vez más clientes y un aumento de ingresos. Bajo el cuidado de su madre, su hija aprendió a gatear, caminar y llamar "mamá y papá". Me siento halagado por el gentil cuidado de padre e hija como siempre.
A finales de año, la familia se mudó a una casa grande y Yirou se convirtió en una mujer rica a los ojos de familiares y amigos. La madre de Yirou también hizo lo mismo. Los vecinos la elogiaron por su discernimiento y por elegir un buen yerno, que la hacía sonreír alegremente y caminar con brisa.
El negocio de Tang Lin es cada vez más grande y cada vez tiene más entretenimiento. A medida que me volví más suave, gradualmente descubrí que Tang Lin ya no estaba en casa y que regresaba a casa cada vez que se emborrachaba en medio de la noche. Su hija clamaba por su padre todos los días. Intentó persuadirlo muchas veces, pero fue en vano.
Yirou y su hija viven en esta gran casa, y ella siempre está en el corazón de Maomao por las noches. En medio de la noche, llegué a casa borracho como siempre y decidí hablar con Rou, pero después de quejarme un par de veces, me emborraché. Yirou se sintió agraviada y levantó la voz. Los dos hombres discutieron y luego se pelearon. Como un león, Tang Lin agarró la cabeza de Yirou con ambas manos y siguió golpeando la cama. No fue hasta que la hija en la habitación de al lado estaba llorando que Tang Lin conscientemente soltó su mano, rápidamente se separó de la mano suave, se alisó el cabello, se secó las lágrimas, corrió a la habitación de al lado y recogió a su hija. y la consoló para que se durmiera.
Con una mente blanda, no esperaba encontrarme con ese trato. Recuerdo vagamente que cuando me escapé de casa, Tang Lin perdió los estribos porque era difícil trabajar y los dos tuvieron una gran pelea. Pero Yirou no le prestó mucha atención en ese momento y los dos se reconciliaron al día siguiente.
A la mañana siguiente, Yirou se despertó en la habitación de su hija y regresó a su habitación para encontrar que Tang Lin había salido. Después de eso, la relación entre los dos comenzó gradualmente a separarse, el temperamento de Tang Lin subía y bajaba y no podía escuchar lo que decía la otra parte. Dos personas siempre pueden pelear por pequeñas cosas inexplicables y empezarán a pelear si no tienen cuidado.
Muchas noches, Rou y yo estábamos solos, mirándonos los moretones en los brazos y llorando en silencio. Este tipo de vida duró más de un año y mi madre gradualmente se dio cuenta de la anormalidad de su relación. Bajo la coerción de su madre, ella dijo la verdad sobre sus agravios durante este período, y la madre y la hija lloraron amargamente. Yirou le contó a su madre sobre la idea del divorcio.
La madre fue razonable y no tuvo más remedio que aconsejarle que fuera paciente por el bien de su hija y que no volviera a entrar en conflicto con Tang Lin. Después de todo, la vida continúa. Al día siguiente fui a la empresa a discutir con mi yerno, pero me echó porque era un inconveniente en el trabajo.
A partir de entonces, cuando estaba de buen humor, de vez en cuando venía a disculparme con Rou, besaba y abrazaba a mi hija, como un marido y padre modelo. Sin embargo, Tang Lin siempre estuvo inseguro y siempre enojado con ella, a menudo enojándose e incluso golpeándola y pateándola.
Una vez, los dos volvieron a discutir. La hija lloró y se acercó a abrazar a su madre. Tang Lin la empujó y se sentó pesadamente en el suelo, llorando aún más tristemente. En ese momento, yo estaba suave y loco. Agarré el brazo de Tang Lin y le di un mordisco. Tang Lin gritó de dolor y un líquido marrón rojizo se desbordó de sus dientes blancos y suaves, haciéndolos lucir aún más rojos.
Pensó innumerables veces en cómo un ama de casa sin carrera ni trabajo podría soportar la carga de criar a su hija si mantenía a este hombre a su lado. Ella trató de ser paciente, trató de ceder e incluso se arrodilló para suplicarle. Pero nada ha cambiado.
En este momento, la gota que colmó el vaso colmó el vaso. Su corazón estaba completamente muerto. Quería escapar del hombre que parecía amar. Podría renunciar a todo menos a su hija.
Tang Lin acordó divorciarse, dividir la propiedad en partes iguales, dejarle a su hija y prometió pagar la pensión alimenticia de su hija con regularidad.
En la sala de servicios de la Oficina de Asuntos Civiles, el personal de repente selló dos pequeños cuadernos y se los entregó respectivamente. Tomó el pequeño cuaderno con suavidad, sintiéndose triste y con lágrimas rodando por sus párpados. El hombre con el que había estado enredada durante siete años de repente se volvió extraño e irrelevante.
Los dos salieron del pasillo, se miraron, no dijeron nada, se dieron vuelta y se separaron.
Cuando llegué a casa, miré con ternura el rostro dormido de mi hija, sintiéndome feliz y culpable al mismo tiempo. Recordar los siete años de amor y odio con Tang Lin, desde fugarse por amor hasta casarse con hijos, hasta ahora es como un sueño.
Con la suavidad, comencé a dudar si realmente amaba a Tang Lin. En su último año de secundaria, ella y Tang Lin solo estaban enamorados en el mejor de los casos. Ni siquiera se tomaron de la mano y se besaron. Si no fuera por la inexplicable interferencia de su madre, nunca se habrían escapado de casa. De repente descubrió que durante el tiempo en que se escaparon de casa, para demostrarle a su madre que tenían razón al estar juntos, él y Tang Lin centraron toda su atención en trabajar para ganar dinero, no tenían tiempo para enojarse; y pelear. Los dos erizos heridos se abrazaron fuertemente para calentarse, pero no podían sentir el dolor de las agujas. No tienen tiempo para tener conflictos, y mucho menos para ver la verdadera cara del otro. Confunden dependencia con amor.
Si no hubiera ninguna obstrucción por parte de su madre ni interferencia del mundo exterior, ella se comunicaría normalmente con Tang Lin y vivirían su yo original. Pueden expresar sus emociones sin escrúpulos y dejarse ver mutuamente su verdadero lado.
Estaba convencida de que fue su madre quien la empujó hacia el salón del bosque y los ató fuertemente y cuando su madre realmente los desató, realmente se separaron;
Escribió en el papel: "Mamá, me has arruinado la vida". No hay resentimiento ni acusación, sólo impotencia y tristeza.
Tumbada en la cama con Rou, escuchando en silencio la respiración de su hija, parecía entender cómo ser madre.