Contrato de muro
Con la mejora general de la conciencia jurídica de las personas, cada vez más escenas y ocasiones requieren el uso de contratos. Al llegar a un acuerdo, existe cierta libertad para celebrar el contrato. Entonces la pregunta es, ¿cómo deberíamos redactar un contrato? A continuación se muestra un ejemplo de contrato de pared que recopilé para usted; espero que le resulte útil.
1 Agencia de publicidad mural contratada (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Unidad anunciante ( ( en adelante denominada Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. La Parte B encomienda a la Parte A establecer un contrato entre xx, mes xx, 20xx y xx, mes xx, 20xx Publicidad durante el periodo. El período de publicación es _ _ _ _mes y el número de contrato es _ _ _ _ _ _.
2. El soporte publicitario es: publicidad mural.
Tres. Lugar:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
4. Especificaciones de publicación publicitaria: Calculadas en función del área de producción real del anuncio mural seleccionado.
Verbo (abreviatura de verbo) La superficie total es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados.
6. El precio unitario de la publicidad es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por metro cuadrado.
7. El importe total es RMB:_ _ _ _ _ _ _ _ _(RMB:_ _ _ _ _ _ _ _).
8. El anuncio utiliza la muestra proporcionada por la Parte B. La Parte A no cambiará la muestra sin el consentimiento de la Parte B.
9. Materiales publicitarios:_ _ _ _ _ _ _ _ _
X. La Parte A tiene derecho a revisar el contenido y la expresión de los anuncios de la Parte B. La Parte A exigirá a la Parte B la modificación de los contenidos y expresiones publicitarias que no cumplan con las leyes y reglamentos. Antes de que la Parte B realice modificaciones, la Parte A tiene derecho a negarse a publicarlas.
11. Durante el período de publicidad de la Parte A, si la Parte B incumple el contrato sin motivo y la Parte A ha comenzado la construcción, la Parte B pagará el 65,438+000% del monto total de publicidad a la Parte A.
12. Si la Parte A no puede construir por razones objetivas, se pospondrá el período de producción publicitaria especificado por la Parte B.
Trece. Método de pago: Antes de que la Parte A comience la construcción, la Parte B pagará a la Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ % de la tarifa total de publicidad, que se pagará a la Parte A en una sola suma antes del xx, mes xx, xx.
14. Si la Parte B no paga a la Parte A a tiempo, la Parte A le cobrará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios de _ _ _ _ _ _ por día en función del monto total de publicidad firmado en el contrato.
15. Método de aceptación: la Parte A completa la producción y proporciona a la Parte B fotografías, direcciones detalladas y una lista de cada área publicitaria. Dentro de _ _ _ _ _ días a partir de la fecha de recepción de las fotografías de la Parte A, la dirección detallada y la información del área, la Parte B enviará personal al sitio de producción de publicidad para realizar una inspección de muestreo conjunta con la Parte A. Si la Parte B no acepta la aceptación dentro de los diez días, se considerará que la Parte A tiene Si el anuncio producido está calificado, la Parte B pagará incondicionalmente todos los honorarios de publicidad a la Parte A de acuerdo con las regulaciones.
16. Si hay un problema de calidad con el anuncio mural durante el período de lanzamiento, la Parte A lo reparará dentro de los 15 días.
Diecisiete. Otros acuerdos:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
18. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Parte A:
Parte B:
Xx, xx, XX, XX
Parte A y Parte B del contrato del muro se basan en el beneficio mutuo De conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y la "Ley de Publicidad", después de una negociación amistosa, hemos llegado a un acuerdo sobre la producción y publicación de anuncios murales, y Por la presente acepta los siguientes términos:
1.
En segundo lugar, el precio del proyecto.
1. Cantidad de anuncios murales:
2. Precio unitario de la producción de anuncios murales:
3. Costo total del proyecto: (Se calcula el precio de liquidación real). basado en el área de aceptación)
3. La Parte B implementará muestras de publicidad en las paredes firmadas y aprobadas por la Parte A. Debido a la particularidad de la publicidad en las paredes, se permite que el color y el efecto de la producción real de las paredes sean ligeramente diferentes de las muestras.
Cuarto, fecha del proyecto. Estimado de 2000 a 2000. (Excepto por circunstancias especiales fuera del control de ambas partes, como nieve, lluvia, niebla y otros factores naturales, o intervención del gobierno, e inspección a mitad de camino y tiempo de ajuste. Si el período de construcción se retrasa debido a las razones anteriores, la Parte B debe notificar a la Parte A por escrito, y la Parte A notificará a la Parte A dentro de los 3 días (se confirmará dentro de los días hábiles). Durante el período de construcción, si llueve durante más de cinco días, la Parte A compensará a cada equipo de construcción con 300 yuanes por día.
Cambio de ingeniería de verbo (abreviatura de verbo). Si este contrato no puede ejecutarse o continúa ejecutándose debido a nieve, lluvia, niebla y otros factores naturales e intervención gubernamental y otras circunstancias especiales fuera del control de ambas partes, la Parte A pagará a la Parte B de acuerdo con la cantidad real de trabajo completado. Si la Parte A propone cambiar la publicidad en el muro, se notificará a la Parte B por escrito y se pagarán los honorarios correspondientes después de la negociación.
Términos de pago de verbos intransitivos.
Cuando se firma el contrato, la Parte A paga el 30% del costo total del proyecto. Una vez que comienza todo el proyecto, la Parte B paga el 30% del costo total del proyecto según el 20% de las fotografías del progreso de la construcción. Una vez completada la fase de cierre, se pagará el 90% del costo total del proyecto (el precio total se calcula en función del área de aceptación real) y el saldo se pagará una vez que el proyecto esté en línea.
Siete. El formulario de comentarios sobre publicidad en el muro corporativo enviado por la Parte B (incluyendo dirección, foto, área y número) se considerará completado al recibirlo la Parte A. La Parte A emitirá un recibo a la Parte B...
8. Método de aceptación.
1. La Parte B proporciona a la Parte A fotografías digitales de la vida real como alta referencia. La Parte A realiza inspecciones regionales basadas en las fotografías de la vida real proporcionadas por la Parte B. La Parte B corre con los costos de la película y el desarrollo. .
2. La Parte A también puede realizar inspecciones aleatorias según sea necesario. Si la Parte A descubre durante una inspección aleatoria que el área real de un solo anuncio es menos del 3% del área de liquidación proporcionada por la Parte B, la Parte A tiene derecho a imponer una multa del doble del precio de liquidación del anuncio.
3. Durante la aceptación in situ, la Parte B debe, acompañada por el supervisor del proyecto, firmar la calidad del anuncio seleccionado en el informe de aceptación final en nombre de la Parte B. Los gastos de viaje del personal de inspección. de ambas partes correrá a cargo de la Parte B.
4. Consulte el anexo del contrato para conocer los criterios de aceptación.
9. Plazo de aceptación. No excederá los 65.438+0 días desde la fecha de finalización del proyecto. Los artículos vencidos se considerarán calificados por defecto y la Parte A pagará el precio del contrato acordado a la Parte B dentro de los 7 días posteriores a la aceptación.
10. Proceso de aprobación de publicidad. La Parte B es responsable de gestionar los procedimientos de solicitud y aprobación de la publicidad, y la Parte A proporciona los certificados legales y válidos pertinentes (como licencia comercial, certificado de registro de marca, certificado de calificación del producto, etc.). El contenido publicado contiene palabras promocionales como especiales. , único, exclusivo y de agencia, y premios, marcas comerciales registradas, números de licencia de patentes y otros contenidos publicitarios. y exigir los certificados pertinentes. ), cualquier disputa o pérdida causada por la falta de entrega de los documentos relevantes por parte de la Parte A correrá a cargo de la Parte A.
11. plan de ajuste y otros contenidos escritos acordados por ambas partes son todos anexos a este contrato y tienen el mismo efecto legal.
Doce. Requisitos de entrega.
1. El ciclo publicitario esta vez es de un año y se debe garantizar que no se desvanecerá en condiciones climáticas naturales normales dentro de un año.
2. Los anuncios murales colocados esta vez deben estar en posiciones destacadas a ambos lados de las intersecciones de carreteras, carreteras nacionales y carreteras provinciales.
3. Requisitos de especificación para el área de publicidad mural producida para la Parte A: la Parte A en principio estipula que el área de un solo anuncio debe estar dentro de los 30 ~ 60 metros cuadrados. Los recursos de producción publicitaria deben ser; aprobado por la Parte A antes de la construcción y producción.
4. La Parte B se asegurará de que todos los anuncios colocados cumplan con las leyes y regulaciones nacionales y locales pertinentes.
Trece. Compromiso posventa:
2. La Parte B no es responsable si se bloquea el anuncio de la Parte A o se derriba el muro. Sin embargo, la Parte B puede proporcionar los procedimientos pertinentes (como los documentos de aprobación gubernamentales pertinentes, como la revisión indulgente de la publicidad mural) para cooperar.
4. La Parte A debe darse cuenta de que el soporte de la publicidad mural es incierto y que el soporte de la publicidad mural puede eliminarse, bloquearse, pintarse, etc.
Catorce. Responsabilidad por incumplimiento de contrato. Si cualquiera de las Partes A o B viola los términos de este acuerdo, la parte que incumple pagará el 20% del monto total del contrato a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios.
Este contrato se realiza por duplicado y tiene el mismo efecto jurídico, surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y cualquier alteración será nula.
Parte A:
Parte B:
Xx, xx, XX, XX
Contrato de pared 3 Arrendador (Parte A):
Arrendatario (Parte B):
Parte A y Parte B, de conformidad con la "Ley de Publicidad de la República Popular China", la "Ley de Contratos de la República Popular de China" y las leyes y reglamentos pertinentes de la República Popular China, en un espíritu de reciprocidad. Sobre la base del principio de beneficio mutuo, después de una negociación amistosa, se ha llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento y el uso por parte de la Parte B del espacio publicitario de la Parte A en el muro que ambas partes deben respetar.
El primer contenido de alquiler
1. Nombre del alquiler:
2. Ubicación del alquiler:
3. > p>
Artículo 2 Plazo de Arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de años.
Artículo 3 Derechos y Obligaciones
1. La Parte A alquila el lugar a la Parte B para la colocación de vallas publicitarias. La Parte A garantiza el derecho de la Parte B a utilizar el espacio arrendado y a la normal producción e instalación del espacio publicitario. Durante el período de arrendamiento, si la propiedad o los derechos de uso del edificio cambian, la Parte A notificará a la Parte B con tres meses de anticipación y ayudará a la Parte B a completar los procedimientos de entrega.
2. La Parte B debe garantizar la seguridad al fabricar e instalar vallas publicitarias y mantenerlas regularmente. Todos los accidentes de seguridad causados por vallas publicitarias durante el período del contrato correrán a cargo de la Parte B.
3. La Parte A proporcionará a la Parte B el suministro de energía necesario durante la instalación y la publicidad. La parte B será responsable de sus facturas de electricidad, medidores, postes telefónicos, etc. La tarifa de electricidad se calcula de acuerdo con los estándares de cobro cobrados por el departamento de energía a la Parte A. La Parte B pagará la tarifa de electricidad a la Parte A trimestralmente sin incumplimiento. Si la factura de electricidad no se paga vencida, la Parte A tiene derecho a recuperar la factura de electricidad cortando el suministro de energía.
4. Durante el período de arrendamiento, la Parte A ayudará a la Parte B a evitar que se dañen las vallas publicitarias. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B causa daño o daño al espacio publicitario por culpa de la Parte A, la Parte A asumirá toda la responsabilidad.
5. Después de la firma de este contrato, la Parte A le dará a la Parte B un período de construcción de un mes (es decir, de año en año) para realizar el estudio, la instalación y la aceptación del espacio publicitario durante este período. , no se cobrará ninguna tarifa de alquiler.
6. Después de la expiración de este contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa. Durante el período del contrato, si es necesario rescindir el contrato debido a acciones gubernamentales u otras razones de fuerza mayor, la tarifa de alquiler se calculará en función del tiempo de alquiler real de la Parte B. La Parte B debe considerar plenamente el período de alquiler de este contrato al firmar un contrato. contrato publicitario. El momento en que la Parte B firme el contrato no excederá el plazo de arrendamiento de este contrato, de lo contrario la Parte B asumirá las responsabilidades correspondientes.
7. Después de la expiración de este contrato, si la Parte A y la Parte B no pueden renovar el contrato, la Parte B retirará todas las instalaciones en el espacio de la valla publicitaria instalada por ella misma dentro de un mes. Si las instalaciones no se desmantelan en el plazo de un mes, las instalaciones pertenecerán a la Parte A y la Parte A podrá disponer de ellas a voluntad.
Artículo 4 Pago y Liquidación de Honorarios
1. El período de alquiler del espacio publicitario es de (año) a (año). Alquiler anual. El método de pago es
2. El método de pago es.
Artículo 5 Propiedad intelectual
1. Los derechos de propiedad intelectual generados por las imágenes publicitarias y el contenido publicado en virtud de este contrato serán disfrutados por los titulares de los derechos de propiedad intelectual correspondientes. Todas las disputas que surjan de los derechos de propiedad intelectual anteriores no tienen nada que ver con la Parte A.
2 La Parte A tiene derecho a confirmar el contenido difundido por la Parte B y hacer sugerencias razonables a la Parte B.
Artículo 6 Cambio y rescisión del contrato
1. Cambio de contrato
Los cambios posteriores a la firma del presente contrato se realizarán mediante la firma formal de un acuerdo de cambio por escrito entre las partes. representantes legales (o agentes autorizados) de ambas partes; cualquier aviso de cambio sin la firma de la otra parte no tendrá efecto como cambio de contrato.
2. Rescisión del contrato
Este contrato quedará automáticamente rescindido al vencimiento. Después de la firma de este contrato, ninguna de las partes rescindirá el contrato excepto por razones legales o estipuladas en este contrato. De lo contrario, la parte incumplidora compensará de acuerdo con el estándar. Si la Parte A incumple el contrato, la Parte B también reembolsará el resto. cuota de arrendamiento.
3. Si surge una disputa sobre los procedimientos de establecimiento y liberación debido a fuerza mayor o acción administrativa gubernamental, la Parte A notificará a la Parte B dentro de un día hábil después de que ocurra el evento, y ambas partes modificarán o rescindirán. este contrato mediante una negociación amistosa.
Artículo 7 Vigencia del Contrato y Otros
1. El presente contrato entrará en vigor luego de que sea firmado por los representantes legales (o agentes autorizados) de ambas partes y sellado con el sello oficial de la empresa.
2. Para las cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes las resolverán mediante negociación amistosa y firmarán un contrato complementario por escrito. El contrato complementario tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato. Los anexos a este contrato tienen el mismo efecto legal que este contrato.
3. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A:
Parte B:
Xx, xx, XX, XX
;