Producción segura
Artículo 2 Estas regulaciones se aplican a la supervisión y gestión de la seguridad de la producción durante las actividades de producción y negocios de las unidades de producción y negocios y sus empleados dentro de la región administrativa de la provincia de Sichuan.
Este Reglamento se aplica a los accidentes de seguridad en la producción que causen daños a terceros durante las actividades productivas y comerciales.
Artículo 3 El trabajo de producción de seguridad se basa en la gestión científica y el progreso tecnológico, se adhiere a la política de seguridad primero, prevención primero y gestión integral, y establece un liderazgo gubernamental unificado, supervisión departamental de acuerdo con la ley, en general. responsabilidad de la unidad y participación pública en la supervisión, un sistema de gestión y supervisión de la producción de seguridad ampliamente respaldado por la sociedad.
Artículo 4 La persona principal a cargo de una unidad de producción y negocio será totalmente responsable de la producción segura de la unidad, y otros empleados serán responsables de la producción segura.
Las unidades de producción y de negocio y sus empleados deben cumplir las leyes, reglamentos, reglas, estándares, especificaciones, procedimientos operativos, medidas técnicas de seguridad y otras disposiciones pertinentes.
Artículo 5: El jefe administrativo será responsable de la seguridad de la producción. Los principales responsables de los gobiernos populares locales en todos los niveles y sus departamentos pertinentes asumirán la responsabilidad de liderazgo general del trabajo de producción de seguridad en sus respectivas regiones administrativas e industrias; la persona a cargo de la producción de seguridad es la persona responsable de la supervisión integral y gestión de la producción de seguridad y es responsable del liderazgo organizacional de la producción de seguridad otros Las personas a cargo serán directamente responsables de la producción segura dentro de su respectivo ámbito de responsabilidad;
Artículo 6 Los departamentos de supervisión y gestión de la seguridad de la producción de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior implementarán una supervisión y gestión integrales del trabajo de seguridad de la producción dentro de sus propias regiones administrativas. Los departamentos de gestión y supervisión de la seguridad de la producción en todos los niveles implementan la supervisión y gestión jerárquicas de la seguridad de la producción, y sus responsabilidades están determinadas por los departamentos de gestión y supervisión de la seguridad de la producción a nivel provincial.
Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán supervisar y gestionar la seguridad de la producción dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades de conformidad con la ley.
Los gobiernos populares del municipio y las oficinas subdistritales supervisarán y gestionarán la seguridad de la producción dentro de sus propias áreas administrativas de acuerdo con las disposiciones de este reglamento.
Artículo 7 Los gobiernos populares en todos los niveles lograrán logros significativos en la mejora de las condiciones de seguridad de la producción, la prevención de accidentes de seguridad de la producción, la participación en rescates de emergencia, la notificación de accidentes de seguridad de la producción, violaciones de seguridad de la producción y peligros importantes de seguridad, etc. y recompensar al personal meritorio, y establecer los mecanismos necesarios de incentivos y garantías para el personal de tiempo completo dedicado a la supervisión y gestión de la producción segura.
Capítulo 2 Responsabilidades de producción de seguridad
Artículo 8 Las agencias responsables del trabajo de producción de seguridad en los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son:
(1) Fortalecer la supervisión de la seguridad Los líderes del trabajo de producción, organizan, supervisan y apoyan a los departamentos y unidades relevantes para desempeñar sus responsabilidades de supervisión y gestión de la seguridad en el trabajo de acuerdo con la ley, coordinar y resolver problemas importantes en la seguridad de la producción de manera oportuna y garantizar la implementación efectiva. de supervisión y gestión de la seguridad de la producción;
( 2) Incorporar la seguridad de la producción en el plan general de desarrollo económico y social, establecer y mejorar el sistema de indicadores de seguridad de la producción e implementar una gestión integral de objetivos y una evaluación de la seguridad de la producción <; /p>
(3) Fortalecer la publicidad y la educación sobre la seguridad de la producción y mejorar la conciencia de los ciudadanos sobre la seguridad;
(4) Fortalecer la construcción de infraestructura de producción segura, aumentar la inversión financiera en la seguridad del público instalaciones y gestión de peligros ocultos, formular y mejorar planes de rescate de emergencia y establecer un sistema de comando de rescate de emergencia;
(V) Otras responsabilidades de supervisión y gestión de la producción de seguridad prescritas por las leyes, reglamentos y gobiernos populares superiores.
Artículo 9 El departamento de supervisión y gestión de la seguridad de la producción del gobierno popular local a nivel de condado o superior implementará una supervisión y gestión integrales de la seguridad de la producción dentro de su propia región administrativa. Sus principales responsabilidades son:
(1) Publicidad e implementación de leyes, reglamentos, directrices y políticas nacionales de seguridad de la producción, organizar la formulación y mejora de las normas y especificaciones de seguridad de la producción, organizar, orientar y coordinar la publicidad, la educación y la capacitación sobre seguridad de la producción;
(2) Orientar, coordinar y supervisar El departamento desempeña sus responsabilidades de seguridad de producción de acuerdo con la ley e implementa una gestión integral de objetivos y una evaluación de la seguridad de producción (3) Supervisa y gestiona la seguridad de producción de las unidades de producción y negocios en; de acuerdo con la ley, organiza la investigación y el manejo de accidentes de seguridad de producción e implementa acciones coercitivas contra violaciones de seguridad de producción Sanciones administrativas;
(4) Implementar licencias administrativas y supervisión y gestión de asuntos relacionados con la seguridad de producción en de acuerdo con las leyes, reglamentos pertinentes y este Reglamento;
(5) Las leyes y reglamentos estipulan Otras responsabilidades de gestión y supervisión de la producción de seguridad.
Artículo 10 Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán, dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades, supervisar y gestionar la seguridad de la producción relevante de acuerdo con la ley. Sus principales responsabilidades son:
(1) Implementación Implementar leyes, reglamentos, directrices, políticas, estándares y normas nacionales de seguridad de producción;
(2) Supervisar y guiar las unidades de producción y de negocios para establecer e implementar una producción. sistema de responsabilidad de seguridad;
(3) Implementar una gestión de objetivos de producción de seguridad e instar a las unidades de producción y de negocios a sincronizar la planificación, los arreglos y la implementación de la producción de seguridad y la construcción de producción;
(4 ) Organizar y guiar la investigación de riesgos de accidentes ocultos y supervisar su rectificación;
(5) Ayudar en la investigación de accidentes de seguridad de producción, cooperar con las consecuencias del accidente e implementar decisiones relevantes sobre el manejo de accidentes;
(6) Otras responsabilidades de producción de seguridad estipuladas en las leyes y reglamentos.
Artículo 11 El gobierno popular del municipio y las oficinas de los subdistritos estarán equipados con el personal necesario para participar específicamente en la supervisión y gestión de la seguridad de la producción de acuerdo con los principios de gestión jerárquica de este reglamento. , los municipios, ciudades y oficinas de subdistrito dentro de sus respectivas regiones administrativas deberán supervisar e inspeccionar la seguridad de la producción de las empresas callejeras y los hogares industriales y comerciales individuales:
(1) Promover e implementar leyes y reglamentos nacionales , directrices y políticas relacionadas con la seguridad de la producción;
(2) Implementar y supervisar la implementación de las decisiones de seguridad de la producción tomadas por los gobiernos superiores y los departamentos relevantes;
(3) Organizar la investigación de peligros ocultos en instalaciones públicas dentro de la región administrativa, proponer sugerencias de rectificación y ayudar en la implementación;
(4) Corregir actos ilegales sobre seguridad de la producción cuando la situación sea urgente, la unidad de producción y negocios puede ser ordenada; suspender operaciones
(5) Aceptar la encomienda del departamento de gestión y supervisión de seguridad laboral a nivel del condado de acuerdo con las disposiciones de este reglamento, y aplicar procedimientos simples para implementar el castigo administrativo;
(6) Informar oportunamente violaciones importantes de seguridad en la producción y peligros ocultos importantes a las autoridades superiores y departamentos pertinentes;
(7) Ayudar a los gobiernos superiores y a los departamentos de supervisión y gestión de seguridad laboral a manejar este problema Accidentes de seguridad en la producción que ocurren dentro de la región administrativa.
Artículo 12 El sindicato protegerá los derechos e intereses legítimos de los empleados en la producción de seguridad de acuerdo con la ley e implementará la supervisión y gestión democráticas de la producción de seguridad:
(1) Supervisar unidades de producción y de negocios para implementar medidas de seguridad y mejorar las condiciones de seguridad;
(2) presentar sugerencias razonables para una producción segura;
(3) proponer soluciones o exigir correcciones para comportamientos que infrinjan sobre los derechos e intereses de los empleados en la producción segura;
(4) Participar en la investigación y el manejo de accidentes de seguridad en la producción.
Artículo 13 Los comités de residentes de la comunidad y los comités de aldeanos organizarán y llevarán a cabo actividades de educación y publicidad de producción de seguridad, ayudarán en la investigación, rectificación y seguimiento de los riesgos de accidentes, e informarán de inmediato a las autoridades locales cuando descubrir violaciones de seguridad en la producción y riesgos de accidentes. Informes del gobierno y sus departamentos pertinentes.
Capítulo 3 Garantías de Producción Segura
Sección 1 Seguridad Básica
Artículo 14 El responsable principal de una unidad de producción y operación comercial deberá realizar la siguiente producción de seguridad responsabilidades:
(1) Implementación de leyes, regulaciones y disposiciones relevantes de seguridad de producción.
(2) Establecer e implementar un sistema de responsabilidad de seguridad de producción, reglas y regulaciones de seguridad de producción y operaciones técnicas de seguridad; procedimientos
(3) Establecer una organización de gestión de seguridad de producción que satisfaga las necesidades de seguridad de producción de acuerdo con la ley y dotarla de personal de gestión de seguridad de producción
(4) Retirarse; y utilizar los gastos de seguridad de producción en su totalidad de acuerdo con las regulaciones, Pagar el depósito de riesgo de producción de seguridad para garantizar la implementación efectiva de la inversión en producción de seguridad de la unidad;
(5) Cooperar con el gobierno y sus departamentos relevantes para hacer un buen trabajo en la supervisión y gestión de la producción de seguridad, y organizar al menos una inspección de la producción de seguridad de la unidad cada trimestre. Supervisar e inspeccionar los accidentes de seguridad de la producción para eliminar los peligros ocultos de los accidentes de seguridad de la producción de manera oportuna, y las condiciones de inspección y manipulación. debe registrarse;
(6) Organizar la formulación e implementación de planes de rescate de emergencia para accidentes de seguridad de producción, establecer organizaciones de rescate de emergencia y mejorar las condiciones de rescate de emergencia, realizar simulacros de rescate de emergencia y enviarlos a la producción. departamento de gestión y supervisión de seguridad o departamentos pertinentes para su presentación de acuerdo con las regulaciones;
(7) Informar los accidentes de seguridad de producción de manera oportuna y veraz de acuerdo con las regulaciones e implementar el trabajo relevante para abordar los accidentes de seguridad de producción ;
(8) Implementar una gestión de objetivos de producción segura, anunciar periódicamente el estado de seguridad de la unidad, escuchar atentamente y adoptar activamente sugerencias y requisitos razonables para la producción segura de los sindicatos y empleados.
Artículo 15 Las unidades de producción y negocios adoptarán activamente tecnologías y equipos avanzados, utilizarán técnicas y medios de gestión efectivos, fortalecerán el monitoreo de la producción y las actividades comerciales, suspenderán rápidamente los comportamientos inseguros y eliminarán los peligros para la seguridad, y garantizarán la producción. las actividades son seguras.
El artículo 16 establece un sistema para que las unidades de producción y operación en industrias de alto riesgo como minería, productos químicos peligrosos, construcción, fuegos artificiales y explosivos civiles retiren los gastos de seguridad de producción. Los gastos de seguridad de la producción son cobrados por las unidades de producción y de negocios de acuerdo con las regulaciones, se almacenan en una cuenta especial y se utilizan exclusivamente para la seguridad de la producción. Los gastos reales incurridos en seguridad de producción se incluyen en los costos de producción y operación. Las medidas de gestión específicas serán formuladas por el departamento provincial de gestión y supervisión de la seguridad de la producción junto con los departamentos provinciales de finanzas e impuestos.
Las unidades dedicadas a actividades productivas y comerciales tales como minería, transporte, construcción, químicos peligrosos, fuegos artificiales y petardos deberán implementar un sistema de depósito de riesgos de seguridad de producción. El depósito de riesgos de seguridad de producción se utiliza para complementar los gastos necesarios para el rescate, investigación y manipulación de emergencia después del accidente. Las medidas de recaudación y gestión de los depósitos de riesgo serán formuladas por el departamento provincial de administración y supervisión de la seguridad de la producción junto con los departamentos de finanzas y otros departamentos pertinentes de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes.
Artículo 17 Los proyectos de nueva construcción, reconstrucción y ampliación estarán sujetos a condiciones de seguridad y evaluaciones de seguridad de acuerdo con las normas nacionales y provinciales, sus instalaciones de seguridad deberán ser diseñadas, construidas y puestas en producción al mismo tiempo. tiempo y de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Pasar por los procedimientos de revisión. Si no ha sido revisado o no ha pasado la revisión, no se solicitará la licencia administrativa y no se iniciará la construcción; si no ha sido inspeccionado o no ha pasado la inspección, no se podrá poner en producción ni en uso;
Artículo 18: Las zonas residenciales, escuelas y otros lugares de reunión pública no podrán construir nuevos lugares e instalaciones para la producción, operación y almacenamiento de mercancías peligrosas dentro de una distancia segura.
No se permiten nuevas áreas residenciales, escuelas y otros lugares de reunión pública en las siguientes áreas:
(1) Dentro de una distancia segura de las áreas de producción, operación y almacenamiento de mercancías peligrosas. ;
(2) Áreas que pueden estar amenazadas por fuentes peligrosas importantes;
(3) Áreas que pueden estar en peligro por el colapso minero;
(4) Estanques de relaves (incluidos vertederos de desechos sólidos) ) Áreas que pueden estar en riesgo;
(5) Dentro de una distancia segura de tuberías de combustible y gas de larga distancia;
(6) Dentro el área protegida de instalaciones eléctricas;
(7) Otras áreas peligrosas.
Artículo 19 La producción, supervisión y gestión de seguridad de los proyectos de construcción se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. La unidad de construcción no violará las regulaciones y procedimientos pertinentes, no requerirá que la unidad de construcción cambie el diseño de la construcción, acorte el período de construcción o dirija directamente al personal de construcción, lo que afectará la seguridad de la producción.
Si la unidad de supervisión del proyecto descubre peligros ocultos durante el proceso de supervisión, deberá exigir a la unidad de construcción que haga correcciones o detenga la construcción. Si la unidad de construcción se niega a hacer correcciones o detiene la construcción, deberá informar de inmediato al departamento de gestión y supervisión de seguridad de la producción y a los departamentos pertinentes.
Artículo 20 Unidades de minería, construcción, producción, operación, almacenamiento de productos químicos peligrosos, fuegos artificiales y petardos, explosivos civiles, unidades de transporte de pasajeros y carga por carretera y agua, y otras unidades de producción y operación peligrosas, una unidad separada La organización de gestión de producción de seguridad debe estar configurada y equipada con personal de gestión de producción de seguridad de tiempo completo que sea adecuado para el trabajo de producción de seguridad de la unidad.
Si una unidad de producción y operación comercial distinta de las especificadas en el párrafo anterior tiene más de 300 empleados, deberá establecer una agencia de gestión de seguridad de producción y equipar personal de gestión de seguridad de producción a tiempo completo de acuerdo con una norma. del 3‰, entre los cuales habrá al menos 300 personas de gestión de seguridad de producción a tiempo completo 2 personas si el número de empleados es inferior a 300, estará equipado con personal de gestión de seguridad de producción a tiempo completo o parcial; , o confiar personal con calificaciones profesionales y técnicas relevantes o personal de gestión de seguridad ocupacional prescrito por el estado para proporcionar servicios de gestión de producción de seguridad. Si una unidad de producción y operación comercial tiene unidades subordinadas, deberá establecer y equipar de forma independiente instituciones y personal de gestión de producción segura.
Artículo 21 El responsable principal y el personal de gestión de seguridad de las unidades de producción y operación peligrosas serán capacitados y evaluados de acuerdo con las normas nacionales y provinciales, y sólo podrán asumir sus cargos después de obtener una calificación unificada de seguridad. certificado.
Los principales responsables y el personal de gestión de seguridad de producción a tiempo completo (tiempo parcial) de otras unidades de producción y negocios distintas a las especificadas en el párrafo anterior deberán someterse a capacitación y evaluación de acuerdo con las normas nacionales y provinciales. regulaciones y obtener calificaciones unificadas de capacitación en producción de seguridad.
Las unidades de producción y negocios deberán, de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales, llevar a cabo educación y capacitación en producción de seguridad para los empleados, y establecer archivos de capacitación y educación estandarizados para aquellos que no hayan aprobado la educación y la capacitación. no se le permitirá trabajar.
El personal de operaciones especiales deberá, de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes, recibir capacitación teórica y práctica de seguridad técnica adecuada a su tipo de trabajo por parte de instituciones de capacitación de personal de operaciones especiales. Al aprobar la evaluación, deberán obtener una calificación. certificado de calificación de operación especial Posteriormente, será certificado por el departamento de administración y supervisión de seguridad de producción. La formación, evaluación y expedición de certificados de calificación para operadores de equipos especiales se llevarán a cabo de conformidad con las normas pertinentes del Consejo de Estado.
Artículo 22: Las instituciones de capacitación en seguridad de la producción cumplirán las condiciones estipuladas por el estado y la provincia y aceptarán la supervisión y gestión del departamento de supervisión y gestión de la seguridad de la producción.
Las instituciones de capacitación en operaciones especiales deberán estar acreditadas por el departamento de gestión y supervisión de seguridad laboral a nivel provincial de acuerdo con las condiciones prescritas. Las instituciones de capacitación no certificadas no realizarán capacitación del personal de operaciones especiales. Las instituciones de formación de operaciones especiales no pueden establecer sucursales, confiar proyectos de formación dentro del alcance de las cualificaciones a otras unidades de formación que no tengan las calificaciones correspondientes, no pueden aceptar formación para personal de operaciones especiales de otras unidades de formación que no estén reconocidas, y no se les permite realizar capacitación más allá del alcance de las calificaciones de capacitación. Para la capacitación de operaciones especiales, no se permite emitir certificados de operación para el personal de operaciones especiales en violación de las regulaciones.
Las instituciones de capacitación en operaciones especiales deben llevar a cabo la capacitación en estricta conformidad con los requisitos del programa de capacitación y evaluación para el personal de operaciones especiales, garantizar el contenido, el tiempo y la calidad de la capacitación, y establecer archivos de capacitación estandarizados para el personal de operaciones especiales.
Artículo 23 Las actividades de contratación y arrendamiento de unidades productivas y de negocios deberán ajustarse a lo establecido en las leyes y reglamentos. Los proyectos de producción y negocios y los negocios conexos no podrán transferirse a unidades o personas que no reúnan las condiciones. para una producción segura. Los lugares, equipos e instalaciones que cumplan con las condiciones para una producción segura se alquilan a otros, y las unidades de producción y negocios no pueden alquilar lugares, equipos e instalaciones que no cumplan con las condiciones para una producción segura.
Si dos o más unidades de producción y negocios llevan a cabo producción y operación o operan de manera cruzada en la misma área, lo que puede poner en peligro la seguridad de producción de la otra parte, la unidad propietaria o el contratista general deberá enviar o designar un Gerente de seguridad de producción a tiempo completo de una de las unidades de producción y negocios para llevar a cabo la gestión, orientación y coordinación de la producción de seguridad en el sitio.
El contratante y el arrendador no suscribirán contrato o convenio con el contratista o arrendatario para reducirlos o eximirlos de responsabilidad legal por accidentes de seguridad en la producción.
Artículo 24 La unidad de construcción debe disponer que el personal participe en operaciones peligrosas en el sitio de construcción. Las empresas mineras deben solicitar un seguro contra accidentes personales y pagar las primas del seguro para los trabajadores subterráneos de acuerdo con la ley. Se alienta a las unidades de construcción y empresas mineras a participar en el seguro de responsabilidad de producción de seguridad del empleador.
Fomentar unidades de producción y operación como carreteras, transporte acuático, operaciones de suspensión a gran altitud, otras minas no carboníferas, productos químicos peligrosos, fuegos artificiales y petardos, y explosivos civiles.
, participar en el seguro de responsabilidad de producción de seguridad del empleador y solicitar un seguro de accidentes personales para el personal involucrado en operaciones peligrosas; alentar a las unidades de producción y negocios con lugares de reunión públicos a participar en el seguro contra incendios y el seguro de responsabilidad pública;
Artículo 25 Las unidades de producción y negocios protegerán los derechos de los empleados a trabajar de manera segura de acuerdo con la ley, y no serán obligadas a realizar operaciones riesgosas o detener operaciones en emergencias debido a que los empleados critiquen, informen o acusen. o rechazar instrucciones ilegales, tomar medidas de evacuación de emergencia para reducir sus salarios, prestaciones y otros beneficios o rescindir el contrato laboral.
Los empleadores deben cumplir con sus obligaciones en materia de seguridad de producción, recibir educación y capacitación sobre seguridad de producción, poseer el conocimiento y las habilidades de seguridad de producción necesarios para sus trabajos y cumplir con las normas de seguridad de producción.
Sección 2 Seguridad y protección personal en lugares públicos y lugares de trabajo de producción
Artículo 26 Los gobiernos populares en todos los niveles son responsables de la construcción, mejora y mantenimiento de las instalaciones de seguridad pública dentro de sus respectivas autoridades administrativas. Para rectificar los peligros ocultos, organizar los departamentos pertinentes para investigar periódicamente los peligros ocultos en las instalaciones de seguridad pública, proponer medidas de rectificación e instar a los departamentos y unidades pertinentes a implementarlas dentro de un límite de tiempo.
Los departamentos de administración y supervisión de la seguridad en el trabajo de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior, los gobiernos populares de municipios y las oficinas de subdistrito deben establecer archivos de los principales peligros ocultos y las principales fuentes de peligros dentro de sus fronteras. propias áreas administrativas e instar a los departamentos y unidades pertinentes a rectificar rápidamente los riesgos de accidentes importantes, eliminar los peligros ocultos y prevenir accidentes.
Artículo 27 Las unidades de producción y negocios son responsables de la rectificación de los riesgos de accidentes ocultos dentro de sus propias unidades. Para los riesgos de accidentes que son difíciles de completar en un corto período de tiempo, se deben tomar medidas efectivas en el momento oportuno. manera de prevenir accidentes y garantizar la seguridad.
Las unidades de producción y negocios deberán registrar y archivar las principales fuentes de peligro, realizar pruebas, evaluaciones y monitoreos regulares, formular planes de rescate de emergencia e informar a los empleados y al personal relevante sobre las medidas de emergencia que deben tomarse en caso de emergencia.
Las unidades de producción y negocios deberán, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, informar las principales fuentes de peligro de la unidad y las medidas de seguridad y medidas de emergencia relacionadas al departamento de gestión y supervisión de la seguridad en el trabajo y a los departamentos pertinentes para su archivo.
Artículo 28 Las unidades de producción y negocios deberán colocar señales de advertencia de seguridad obvias que cumplan con los estándares nacionales o los estándares de la industria en y alrededor de los sitios, instalaciones y equipos de producción y negocios con factores de riesgo relativamente altos.
Artículo 29 Pasajes y salidas de evacuación de centros comerciales, hoteles, restaurantes, lugares de entretenimiento, escuelas, hospitales y otras empresas productivas y lugares de reunión pública. Se deben cumplir los requisitos de evacuación de emergencia, la señalización debe ser llamativa y las salidas de las partes comercial y residencial del edificio comercial y residencial deben configurarse por separado. Está prohibido ocupar pasillos de evacuación, escaleras de evacuación y salidas de seguridad, o colocar obstáculos.
Los restaurantes deben utilizar tuberías seguras y confiables para transportar combustible y evitar el uso disperso de combustible enlatado a presión como fuente de calor para cocinar. Se debe mantener una distancia segura entre los tanques de presión centralizados para combustible y se deben instalar instalaciones de aislamiento y protección que cumplan con los requisitos de seguridad.
Artículo 30. Se deberán instalar cubiertas o cercas en fosas, hoyos, pozos, zanjas y piscinas que puedan causar daños personales en los locales de producción y negocios, materias primas, productos terminados, equipos, equipos y desechos; deben apilarse adecuadamente, no obstaculizar las operaciones, el tráfico y la carga y descarga; se deben tomar medidas de protección especiales para las operaciones de producción y construcción que puedan causar daños a los edificios, estructuras e instalaciones especiales adyacentes; Las zonas de planificación urbana tendrán sus obras de construcción cerradas.
Artículo 31: Las aceras y vías de acceso en los locales de producción, construcción y negocios deben estar razonablemente distribuidas, sin obstáculos y equipadas con señales de límite de velocidad. Se deben instalar señales de advertencia, dispositivos de señalización o postes de caída visibles en las intersecciones entre carreteras y vías. Todos los tipos de puentes temporales deben ser fuertes y seguros, contar con medidas antideslizantes y deben instalarse pasamanos y barandillas en lugares peligrosos. Los vehículos de motor transportados desde otros lugares no podrán ir a exceso de velocidad, sobrecargados o llenos de personas y mercancías.
Artículo 32: Los lugares de trabajo que puedan causar riesgos de enfermedades ocupacionales, como operaciones de alta y baja temperatura, operaciones con polvo y gases tóxicos y nocivos, operaciones radiactivas, etc., deberán adoptar tecnologías y procesos eficaces de prevención y control de enfermedades ocupacionales. y materias primas para equipar a los empleados con equipos de protección personal conformes.
En lugares de trabajo con gases y polvos inflamables y explosivos se deben utilizar equipos eléctricos a prueba de explosiones o se deben tomar medidas técnicas eficaces a prueba de explosiones.
Artículo 33 Para operaciones a gran altura, como la instalación y desmantelamiento de edificios, puentes y barcos, los profesionales deben tomar medidas de protección como el montaje de andamios y la colocación de redes de seguridad.
Si condiciones climáticas severas como vientos fuertes, lluvias intensas, nevadas intensas, niebla intensa, etc. ponen en peligro la seguridad de los sitios de producción, construcción y negocios, las operaciones se suspenderán si las operaciones son realmente necesarias debido a; En circunstancias especiales, se tomarán medidas especiales para garantizar la seguridad.
Artículo 34 Las unidades de producción y negocios deberán proporcionar a los empleados suministros y dispositivos de protección laboral que cumplan con los estándares nacionales o los estándares de la industria de forma gratuita de acuerdo con las regulaciones, y educarán e instarán a los empleados a usarlos y usarlos correctamente. Las unidades de producción y negocios no reemplazarán los suministros y equipos de protección laboral con dinero en efectivo u otros artículos.
Los empleados de las unidades de producción y de negocios deberán cumplir con las siguientes normas de protección de seguridad en la producción:
(1) Al ingresar al sitio de producción, usar correctamente sombreros y ropa protectora de acuerdo con las regulaciones. ;
(2) No use faldas, guantes, bufandas, cabello largo o accesorios que puedan dañarse con maquinaria giratoria;
(3) Use gafas protectoras cuando realice operaciones que son perjudiciales para los ojos O una máscara protectora;
(4) Se debe usar un casco de seguridad al ingresar a un sitio de construcción o un lugar donde se puedan golpear objetos, y se debe usar un cinturón de seguridad y una cuerda de seguridad. cuando se trabaja en alturas;
(5) Participar en Se debe usar equipo de protección aislante para trabajos eléctricos y se debe usar ropa protectora para trabajos bajo tensión de alto voltaje;
(6) Al ingresar a un lugar de trabajo con sustancias inflamables y explosivas, se debe usar ropa antiestática y está estrictamente prohibido el uso de cualquier fuente de fuego;
(7) Se deben usar chalecos salvavidas o dispositivos de salvamento para las operaciones con agua deben llevarse autorrescatadores y lámparas de minero para operaciones subterráneas como las minas de carbón, y el tabaco y los artículos de ignición están estrictamente prohibidos;
(8) Otras disposiciones relevantes sobre seguridad de producción.
El personal de inspección, visita, pasantía y demás personal deberá cumplir con lo dispuesto en el párrafo anterior al ingresar al sitio de producción. Ninguna persona puede violar las normas y entrar en los sitios de producción y construcción con protección de seguridad y señales de advertencia sin autorización. Las unidades de producción y de negocio tienen derecho a impedir la entrada de personal irrelevante en las obras de producción y construcción.
Artículo 35 Deben formularse medidas de seguridad con antelación para operaciones peligrosas como elevación, voladura, montaje a gran altura, excavación de cimientos, pendientes de construcción y perforación. Las unidades de producción y de negocios deben disponer de personal dedicado para llevar a cabo la supervisión en el sitio para garantizar el cumplimiento de las normas de seguridad operativa y la implementación de medidas de seguridad.
El catálogo de operaciones peligrosas lo determina y anuncia el departamento de gestión y supervisión de la seguridad en el trabajo a nivel provincial.
Sección 3 Garantía de Seguridad de Equipos e Instalaciones
Artículo 36 El diseño, fabricación, instalación, uso, inspección, mantenimiento, modificación y desguace de equipos, sistemas y dispositivos de seguridad, deberá cumplir con los estándares nacionales o estándares de la industria. El equipo de producción debe estar equipado con los accesorios de seguridad correspondientes o tomar las medidas de seguridad correspondientes antes de que pueda ponerse en producción o utilizarse.
Las unidades de producción y negocios deberán realizar un mantenimiento regular de los equipos y dispositivos del sistema de seguridad y realizar pruebas de acuerdo con las regulaciones para garantizar el funcionamiento normal. El mantenimiento, el servicio y las pruebas deben ser registrados y firmados por el personal responsable correspondiente.
Artículo 37 Los vehículos de motor, barcos y demás maquinaria utilizados por las unidades de producción y negocios serán inspeccionados y calificados de acuerdo con la reglamentación, y las unidades de producción y negocios serán responsables de su seguridad y orden de funcionamiento seguro.
Artículo 38 Las unidades de producción y negocios establecerán y mejorarán los sistemas de uso, inspección, reparación y mantenimiento de equipos mecánicos, y no operarán equipos mecánicos con sobretemperatura, sobrepresión, sobrecarga o con Funcionamiento defectuoso.
Se deben instalar dispositivos de protección de seguridad confiables en las partes giratorias y de transmisión de diversas máquinas eléctricas, las partes de presión de las máquinas de presión, las partes cortantes de las máquinas de corte y otras partes que sean peligrosas para el cuerpo humano.
Artículo 39: La carcasa metálica de los equipos eléctricos deberá adoptar medidas de protección de seguridad de acuerdo con normas técnicas. Los equipos e instalaciones eléctricos que puedan causar accidentes por descargas eléctricas personales deben utilizar voltajes seguros o instalar dispositivos de protección contra fugas de acuerdo con las regulaciones nacionales.
Sección 4 Prevención de incendios y explosiones y control de polvo y venenos
Artículo 40 Las unidades de producción y de negocio deberán detectar e inspeccionar los artículos explosivos de acuerdo con la normativa. La concentración de mezcla, el volumen de almacenamiento, el almacenamiento y el uso de sustancias explosivas en el aire o el medio deben cumplir con las normas y reglamentos de seguridad pertinentes.
Artículo 41: La distancia entre elementos inflamables y explosivos y los lugares donde se esparcen fuego y chispas, y la distancia entre fábricas, talleres, almacenes, edificios y estructuras que produzcan y almacenen elementos inflamables y explosivos, deberán cumplir con las normas de seguridad contra incendios y explosiones. Si las instalaciones del edificio existente no cumplen con los requisitos de distancia de seguridad contra incendios y explosiones, la unidad de construcción posterior será responsable de su reubicación.
Artículo 42: Edificios y estructuras de gran altura, edificios que contienen equipos, instrumentos y dispositivos importantes, lugares donde se producen, operan y almacenan materiales inflamables y explosivos, y otros equipos altos apilados al aire libre En dichos lugares se deben instalar dispositivos de protección contra rayos.
Artículo 43 Las unidades de producción y negocios dedicadas a operaciones de voladura implementarán estrictamente las regulaciones de voladura y los procedimientos operativos prescritos por el estado y la provincia, y establecerán y mejorarán el almacenamiento, recepción, uso, reciclaje, destrucción y gestión. de equipos de voladura. Codificación de detonadores y otros sistemas de gestión.
Artículo 44 Los talleres, almacenes y otros lugares de trabajo que produzcan, almacenen y utilicen productos químicos peligrosos deberán establecer los equipos de seguimiento y control correspondientes de acuerdo con los tipos y características de los productos químicos peligrosos y de acuerdo con las normas nacionales y los reglamentos pertinentes. Equipos e instalaciones de seguridad como ventilación, protección solar, regulación de temperatura, prevención de incendios, extinción de incendios, prevención de explosiones, alivio de presión, prevención de virus, desinfección, neutralización, a prueba de humedad, protección contra rayos, antiestático, anticorrosión, prevención de fugas u operaciones de aislamiento.
Artículo 45 Las unidades que produzcan, almacenen, operen y utilicen elementos inflamables y explosivos deberán establecer y mejorar estrictos sistemas de gestión de seguridad. Las áreas con artículos inflamables y explosivos deben contar con medidas confiables de extinción de incendios, y se deben establecer códigos de colores de seguridad y señales de advertencia llamativos y clasificados de acuerdo con las normas nacionales. Al realizar trabajos en caliente en las áreas mencionadas anteriormente, se deben tomar medidas de seguridad y se deben realizar los procedimientos pertinentes antes de que se pueda realizar bajo la supervisión de una persona dedicada. Las unidades de producción y de negocios que utilizan gas como combustible deben establecer estaciones de protección o equipar personal de protección.
Artículo 46 El embalaje, transporte y almacenamiento de artículos inflamables y explosivos deberá contar con señales llamativas que cumplan con los requisitos. El embalaje deberá estar herméticamente cerrado y manipularse con cuidado. Está prohibido mezclar artículos con propiedades químicas contradictorias o diferentes métodos de extinción de incendios.
Los equipos explosivos con propiedades conflictivas deben almacenarse por separado de acuerdo con las regulaciones y está estrictamente prohibido mezclarlos.
Los equipos, contenedores y tuberías utilizados para la producción, uso, almacenamiento y transporte de artículos inflamables y explosivos deben mantenerse intactos y se deben tomar medidas antiestáticas para evitar fugas, combustión y explosiones.
Artículo 47 Quienes produzcan, operen o utilicen productos que contengan sustancias tóxicas y nocivas deberán instalar y estar equipados con dispositivos de protección y equipos de rescate, y tomar medidas de seguridad efectivas para evitar la fuga de sustancias tóxicas. Se deben adoptar estrictas medidas de seguridad, prevención de intoxicaciones y rescate en la producción, uso, almacenamiento y transporte de sustancias altamente tóxicas.
Artículo 48 Los lugares de trabajo que liberen polvo y sustancias tóxicas y nocivas deberán adoptar operaciones mecanizadas, automatizadas, cerradas o húmedas, y adoptar medidas de ventilación y eliminación de polvo para reducir la toxicidad y purificar los procesos. Si se pueden utilizar materias primas no tóxicas o poco tóxicas para operaciones tóxicas, las materias primas tóxicas o altamente tóxicas deben reemplazarse por materias primas no tóxicas o poco tóxicas. En los lugares de trabajo donde las ondas electromagnéticas radiactivas y de alta frecuencia pueden causar daños al cuerpo humano, se deben tomar medidas efectivas de protección de seguridad.
Las operaciones peligrosas como polvo, materiales venenosos y peligrosos no se transferirán a unidades o personas sin instalaciones de protección.
Artículo 49 Las instalaciones de prevención y control de intoxicaciones por polvo se mantendrán e inspeccionarán periódicamente para garantizar que se encuentren en buenas condiciones y sean eficaces. Las instalaciones a prueba de polvo y antivirus no deben ser desmanteladas ni abandonadas a voluntad. Sus condiciones de operación y concentración de polvo y veneno deben probarse periódicamente, y los resultados de las pruebas deben anunciarse a los empleados.
Artículo 50 Los centros escolares deberán reforzar la gestión de la seguridad y la educación en seguridad. A las escuelas no se les permite participar en actividades comerciales y de producción inflamables, explosivas, tóxicas, dañinas y otras actividades peligrosas. Las escuelas no pueden violar las regulaciones nacionales al organizar a los estudiantes para que participen en trabajos u otros trabajos peligrosos que impliquen exposición a materiales inflamables, explosivos, venenosos, dañinos y otros materiales peligrosos.
Capítulo 4 Supervisión y gestión
Artículo 51 Los departamentos de supervisión y gestión de la seguridad en el trabajo de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán, de conformidad con las leyes, reglamentos y estos pertinentes Las regulaciones, supervisan la producción de seguridad dentro de sus respectivas regiones administrativas. La producción implementa una supervisión y gestión integral.
Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior implementarán la supervisión y gestión industrial o profesional de la seguridad de producción relevante dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades, e informarán de inmediato a la supervisión y gestión industrial o profesional a el departamento de supervisión y gestión de seguridad en el trabajo del mismo nivel. Asuntos mayores y trabajos relacionados. Las autoridades laborales y de seguridad social a nivel de condado o superior enviarán una copia de los resultados de la identificación de lesiones relacionadas con el trabajo al departamento de supervisión y gestión de seguridad laboral del mismo nivel.
Artículo 52 El gobierno popular del municipio (ciudad) y las oficinas de subdistrito establecerán y mejorarán el mecanismo necesario de supervisión y gestión de la producción de seguridad, aclararán las responsabilidades del responsable principal y del responsable de la seguridad. producción en la jurisdicción, y especificar una Persona a cargo de la seguridad de la producción, e informar al departamento de gestión y supervisión de la seguridad de la producción a nivel del condado para su archivo.