¿Por qué la misteriosa apreciación estética de los extranjeros por la comida china permanece sin cambios durante cientos de años?
Imagen del encabezado: Roland, chef ejecutivo de la Embajada de Estados Unidos en China - New Weekly
Número: 1 uno
En 1860, el príncipe Gong Yi ? Después de la firma del Tratado de Pekín con Gran Bretaña y Francia, se dice que se celebró un banquete para los enviados de los dos países.
Los británicos llegaron primero, pero rechazaron la invitación de China y la mesa sobre la mesa permaneció intacta. Más tarde, cuando los franceses vieron una mesa llena de comida china, sus dedos índices se movieron. Se mezclaron con sus amigos chinos y se lo pasaron genial.
Príncipe Gong
Enviado especial británico Elgin
Enviado especial francés Gros
Esta puede ser la primera recepción registrada por parte de China El banquete formal para invitados extranjeros se escribió más tarde en los ensayos de los literatos y se convirtió en evidencia de la arrogancia del Imperio Británico y la accesibilidad de los caballeros franceses.
De hecho, esta diferencia en actitudes hacia la comida puede no deberse a las diferentes personalidades de los ministros británico y francés, sino más bien a los diversos factores internos de las nacionalidades, religiones e historias de los dos países. Si el Príncipe Gong pudiera cambiarse elegantemente a un juego de té, agregar un poco de Shaqima rico en calorías y amarillo guisante e invitar a los enviados británicos a tomar un té manchú al estilo chino por la tarde, sus actitudes sociales entre sí podrían ser completamente diferentes.
Más de 30 años después, el "Bismarck del Este", Li Hongzhang, visitó Europa y Estados Unidos e invitó a extranjeros a cenar. El conocimiento de Li es mucho mayor que el del Príncipe Gong. Aunque no dejó un menú específico, aún podía ver vagamente el estilo de Li Se'e Tang Zhong de invitar a los invitados a cenar en "Li Hongzhang Chowder". Este tipo de sopa siempre ha sido muy popular en Estados Unidos: como base se utiliza pepino de mar y pollo, se condimenta manteca de cerdo, calamares, jamón, vieiras son frescos y verduras como champiñones, yuba, brotes de bambú, y el repollo agregan capas de textura.
Con un guiso como este, apetece unas cejas frescas. En comparación con su homónimo "Left Chicken", el estilo no es mucho más alto. Desafortunadamente, el costo es demasiado alto. Más tarde, la cadena de restaurantes chinos estadounidenses "chop suey" se cambió a "chop suey" y el material se convirtió en carne de cerdo desmenuzada y brotes de soja baratos, pero su reputación a los ojos de los extranjeros todavía existe.
Cómo invitar a los extranjeros a una deliciosa comida china no sólo está relacionado con la etiqueta diplomática y la imagen internacional, sino también una oportunidad para que un país grande como nosotros, donde la comida es lo más importante, se reexamine.
Cuando las cosas a las que estamos acostumbrados se sitúan en un escenario más amplio y las comparamos con el folclore, la religión y la cultura que no conocemos, las partes comunes terminan siendo tanto nacionales como mundiales.
Número: 2 er
Al buscar "entretener a invitados extranjeros" en Internet, el nombre que aparece con mayor frecuencia es Zhou Enlai.
Como estudiante internacional de último año que ha viajado a Japón y Francia, es muy consciente del aprecio que los extranjeros tienen por la comida china. En docenas de banquetes que incluyeron a Kissinger, Nixon y otros invitados occidentales importantes, el primer ministro Zhou incluyó el pato pekinés en el menú de casi todos los banquetes.
Aunque se llama "Beijing", el pato asado de Beijing no es Beijing en absoluto. Es un plato de fama nacional que combina las características de la barbacoa cantonesa, las aves acuáticas de Jiangnan y los rollitos de Shandong. El título de "plato nacional" no es en absoluto exagerado.
Al mismo tiempo, el pato asado también es muy acorde con los hábitos alimentarios europeos y americanos: la carne de pato es buena y no tiene huesos. Aunque nuestros antepasados también nos enseñaron a no morder huesos en el "Libro de los Ritos", el pueblo chino ha olvidado durante mucho tiempo las lecciones de sus antepasados al enfrentarse a pollo hervido, ovejas, escorpiones y cangrejos peludos. Sin embargo, los europeos y los estadounidenses generalmente tienen la costumbre de comer pero no salir a comer, y piensan que es de mala educación vomitar mientras se come. Un pato asado bien cortado esencialmente no es muy diferente de la pechuga de pollo que suelen comer los europeos y los estadounidenses.
La forma de comer pato asado también está llena de ritual: extender un trozo de tortita, untar la salsa, añadir cebolletas y pepinos, añadir piel de pato y carne de pato, y finalmente enrollarlo y sacarlo. un bocado. Los requisitos alimentarios del pueblo chino son "color, aroma y forma", y la forma, es decir, la presentación, es el último. Sin embargo, los extranjeros suelen valorar el ritual de cenar. Los platos exquisitos y las formas únicas de comer pato asado les dieron la motivación para probar cosas nuevas.
La clave es el gusto. A menudo existen combinaciones "A y B" en la comida occidental, como chuletas de cordero fritas con patatas, mortadela al horno con queso y pasta con brócoli. Esta combinación se basa en la lógica de que los sabores de los dos ingredientes son complementarios pero relativamente independientes. Esto es completamente diferente al "combinación" donde juntamos diferentes ingredientes para sofreír y guisar.
El pato asado es una de las pocas excepciones. Se tiene en cuenta la combinación de grasas, verduras y almidón, y la nutrición tiende a ser equilibrada; el bizcocho, las cebollas, los pepinos y el pato asado se procesan por separado; y preparar antes de servir, asegurando la relativa independencia de gustos; la mezcla de varios ingredientes neutraliza el picante de las cebolletas y la untuosidad del pato asado. Esencialmente, es similar a una combinación de pasta con brócoli y mortadela a la parrilla.
Tercer puesto
Por supuesto, el pato asado está bueno, pero es imposible sentarse solo. Con este elixir, no sería una comida puramente china sin muchas tazas y platos para seguir el ritmo.
China es un país grande y hay muchos tipos y escuelas de comida china, pero muchas cocinas no son fácilmente aceptadas por los extranjeros. Por ejemplo, la cocina de Sichuan se basa en sabores picantes y deliciosos. Al igual que Fu Xia Dunlop, sólo unas pocas personas pueden sumergirse en la cocina china durante décadas y finalmente aceptar plenamente la comida picante. Si no has vivido en el norte de Europa durante décadas y no has estado completamente integrado en el círculo cultural local, pocos chinos pueden aceptar arenque enlatado y carne de tiburón cruda en escabeche.
De hecho, el currículum de Fu Xia no profundizó en China continental desde el principio. Como británica, llegó por primera vez a Hong Kong, la entonces colonia británica. Después de probar albóndigas de camarones, rollos de arroz, cerdo asado y ganso asado, "me enamoré de este país" y decidí venir al continente para aprender a cocinar.
Por lo tanto, las cocinas que los occidentales son más propensos a aceptar son a menudo áreas costeras desarrolladas que se abrieron antes, especialmente el delta del río Yangtze y el delta del río Perla representados por la cocina Subang, la cocina Huaiyang, la cocina cantonesa y la cocina Chaoshan. Cocina regional china. Si tienes que mostrar la amplitud y profundidad de un país con excelente comida, sería bueno tener algo de la rica cocina de Shandong. Por ejemplo, camarones fritos suaves, pollo kung pao, ostras fritas crujientes, caracola de soja, codos de cerdo estofados rojos, etc.
En definitiva, aquellas que saben bien, son fáciles de masticar, no escupen huesos, no tienen sabor irritante, son ricas en grasas y calorías, y son crujientes y deliciosas pueden ser la primera opción. Sería mejor si la materia prima fuera marisco o aves de corral con las que los extranjeros estén familiarizados.
Si queremos mostrar la presencia de la cocina de Sichuan en las cuatro cocinas principales, servir repollo hervido a costa del trabajo no está mal, pero la mayoría de los occidentales pueden usar su lengua para distinguir entre diferentes tipos de queso y pan. Una sutil diferencia, pero no pudieron saborear el caldo de pollo y el jamón vertidos en el repollo.
Número: 4 si
La comida, al igual que la lengua materna, proviene de recuerdos muy arraigados de la infancia, por eso podemos enamorar a los occidentales con algo de comida china, pero no lo pruebes. para cambiar sus preferencias dietéticas. Al igual que un niño que creció comiendo bocadillos, arroz y fideos, aunque puede distinguir la calidad del pan a través del entrenamiento, todavía le resulta difícil preparar una comida con pan.
La comida china que muchos extranjeros comen en sus propios países no es auténtica comida china. Imagen/The Big Bang Theory
Un joven que llegó a Canadá aprendió a hacer bolas de masa y mojarlas en vinagre después de trabajar como profesor extranjero en Shandong durante dos años. De regreso a Canadá, aprendió cómo conseguir que los chefs de los restaurantes chinos convirtieran el pollo de Zuo en lomo de cerdo agridulce o cerdo estofado. Pero cuando alguien le preguntó cuál era su plato chino favorito, su respuesta fue: Jiaodong Mi San Dao. Esta es una réplica del pan con jarabe de arce. Una niña británica que viajaba a Penang, Malasia, observó con interés cómo los vendedores chinos en el mercado nocturno de comida callejera de Shantou preparaban kway teow frito, sopa de pato guisada, bak kut teh crujiente de arroz y patas de pollo estofadas, pero cuando finalmente tuvo hambre, En silencio elegí una tienda de frituras en la esquina para sentarme y comer. Sigue teniendo el sabor familiar del pescado y las patatas fritas. Estas son historias reales. Aunque la verdad es cruel, está llena de humor que hace reír a los chinos.
Por eso, a la hora de invitar a extranjeros a comer comida china, el respeto es el criterio más importante: a europeos y americanos les gusta el azúcar, porque Europa lleva mucho tiempo careciendo de azúcar. Aunque las Cruzadas capturaron semillas de caña de azúcar de los árabes, la caña de azúcar no se cultivó ampliamente por razones climáticas. No fue hasta el descubrimiento del Nuevo Mundo que se estableció en el Caribe una enorme base de plantación de caña de azúcar. Conociendo esta historia, también podríamos pedirles con simpatía un poco de queso de nueces, taro de azúcar de roca, bolas de arroz glutinoso con sésamo y leche doble piel, y decirles que también hay excelentes postres en la comida china.
Los europeos y los estadounidenses han formado desde hace mucho tiempo un sistema de reparto de comidas, que no es ajeno a la búsqueda de una alta eficiencia por parte de la civilización nómada y la civilización marina. Por eso, inconscientemente, los extranjeros siempre piensan que es una costumbre antihigiénica que pongamos palillos y cucharas en el mismo plato. Conociendo estos antecedentes culturales, también podríamos poner palillos y cucharas al lado de cada plato. Esto no tiene nada que ver con la presión, sino más bien con permitir que la otra persona disfrute de sentarse alrededor de una mesa en una civilización agrícola armoniosa mientras se ocupa de sus preocupaciones psicológicas sobre comer juntos.
Debido a la religión, leyendas u otras razones, los europeos y los estadounidenses también tienen más tabú en cuanto a ver la forma del animal entero, excepto el pavo, en la mesa. Este problema también es fácil de resolver. El cordero entero asado se reemplazó con chuletas de cordero a la parrilla, el pescado mandarín ardilla se reemplazó con filetes de pescado en vinagre y el pollo entero guisado con champiñones se reemplazó con nuggets de pollo en olla de barro. El mismo olor, pero ha hecho que el "cuerpo" sea invisible para la otra persona.
-Fin-
Después de leer el "Menú Manyuan" de Yuan Mei, Liang Wendao hizo una vez la siguiente pregunta: "La palabra 'comida china' es muy importante para China en este libro. ¿Ha aparecido alguna vez en su libro clásico?
Sí, el estancamiento y el énfasis excesivo en el concepto de comida tradicional china no pueden demostrar nuestra confianza. Y esos restaurantes chinos innovadores que están en consonancia con los hábitos alimentarios de más personas en el planeta, o incluso los restaurantes chinos que preparan comida china y occidental, pueden demostrar mejor la tolerancia, la sabiduría y el avance de los tiempos como un gran país alimentario. Éste es el significado de la tan criticada Lista de Alimentos Chinos Michelin, que está firmemente arraigada en China.