Buscando coplas interesantes
Trabaja duro, juega duro y trae una botella de vino
Frases ya hechas sin artículos especiales
Medias verdades y medias mentiras, la luna brilla intensamente en el agua.
Hengpi significa "Paz en China"
Un pareado muy interesante
1 Las bromas entre Su Shi y Foyin - Su Shi vio un perro masticando un trozo de carne junto al río Salió con un hueso:
El perro mordió el hueso del río (monje);
Foyin arrojó tranquilamente un abanico grabado con los poemas de Su Shi al río para enfrentar al sol:
Poema de Shui Dongpo (cadáver).
Siendo una estrella del ajedrez durante dos días, ¿quién se atreve a jugar?
El área local es Pipa Road y las cuerdas son cuerdas ¿Quién puede tocarlo?
3 Cuando Xie Jin era niño, su familia era pobre. La casa daba a un bosque de bambú propiedad del propietario, por lo que hizo un pareado.
Al otro lado de la puerta había un; mil cañas de bambú y la familia conservaba miles de libros.
El propietario cortó el bambú y Xie Jin lo cambió a:
La puerta es tan corta como mil ramas de bambú y la casa mide diez mil volúmenes de libros.
El cartel está aún más descontento. Cortó todos los bambúes, pero Xie Jin volvió a cambiarlos:
A la puerta le faltan miles de bambúes, pero la casa contiene miles de libros.
4 Jie Jin estaba estudiando junto al emperador, pero quería regresar a su ciudad natal para visitar a sus familiares, pero no se atrevió a decirlo. El emperador lo vio y lo dejó ir si quería mostrar el pareado:
Extraño a mi esposa, a mis hijos y a mis padres;
Xie Jin pensó tranquilamente:
Palabras de agradecimiento, gracias a Dios por el rey.
Cinco coplas del Buda Maitreya:
Una gran barriga puede albergar cosas que son difíciles de acomodar en el mundo;
En cuanto sonrías, lo harás. Conoce a la gente ridícula del mundo.
La hermana de Su Shi, Su Xiaomei, también es muy talentosa. Un día, Foyin fue a ver a Su Shi y accidentalmente chocó con Su Xiaomei, que estaba holgazaneando en la tienda de campaña, por lo que se burló de él:
Peony
Su Xiaomei recordó que vio Él lavándose el cabello junto al río ese día sonrió.
Calabaza flotadora de agua.
7 Un pollo hambriento roba arroz y un niño lo golpea; un huésped frío tose en verano.
Significa que el pollo roba arroz cuando tiene hambre y es golpeado por los niños con tubos de bambú; el ratón disfruta del frescor de la viga y se asusta con la tos del huésped.
8 La caligrafía de Wang Xizhi era tan buena que tuvo que publicar coplas afuera de la puerta en la víspera de Año Nuevo. Escribió n pares de coplas, pero todas fueron robadas. Por eso escribió un par:
La desgracia nunca viene sola.
Por supuesto que nadie se atrevería a robarlo si tuviera tanta mala suerte.
Inesperadamente, al final, le pidió a su hijo que se lo diera, y añadió tres palabras al final, formando así un maravilloso dístico:
Hasta el día de hoy, no hay doble felicidad, pero la desgracia nunca llega sola anoche.
9 Liu Ling no deja cero cuando bebe; Jia Dao no deja ningún rastro cuando está borracha. -Parejas divertidas hechas con nombres de personajes famosos.
10 El académico fue a Beijing para realizar el examen y se gastaron todos los gastos de viaje. El dueño de la tienda lo dejó salir gratis, pero cuando vio al erudito comiendo fideos de arroz, dijo:
八道粉米粉
El erudito tenía razón:
A miles de kilómetros de distancia Pesado (en China). (Jin Zhong significa en la lista. Zhong es una antigüedad de relojes.
Esto es un crucigrama. Tómate tu tiempo.
Parejas interesantes
Érase una vez Hubo un tiempo en que un "Gu Han Gui" planeaba abrir un hotel, así que pagó tres taels de plata y le pidió a alguien que escribiera coplas para el nuevo hotel.
Un erudito le dijo: "El dístico elogia mi vino, el ácido acético, la grasa de cerdo, la población próspera y la ausencia de ratones en la tienda."
De un plumazo, el erudito escribió rápidamente
El La primera parte es: criar cerdos es tan grande como una montaña, y las ratas morirán. La segunda parte es: hacer tinajas de vino y vinagre: hay mucha gente enferma, pero hay poca riqueza. El erudito negó con la cabeza y dijo: "Guhangui" estaba muy feliz después de leerlo, pero su rostro estaba inexpresivo. También dijo evasivamente: "La calidad del pareado depende de la opinión de la audiencia". taels de plata.
El día en que se inauguró la nueva tienda, frente a muchas personas que vinieron a presenciar la emoción, el erudito leyó un pareado en voz alta:
"Hay muchos. gente enferma, pero poca riqueza."
"La cría de cerdos es tan grande como una rata de montaña, y sólo conducirá a la muerte."
"La tinaja de vino es buena para hacer vinagre, pero el altar está agrio."
"Lonely Cold Ghost", regañó el erudito, pero los espectadores se echaron a reír.
Por favor, adivinen por qué el "Lonely Cold Ghost" original estaba tan feliz.
Respuesta: Porque el erudito leyó:
"Cuanta más gente, menos enfermos, más ricos"
"Cría cerdos como montañas, y los ratones solo morir."
"La jarra de vino es buena, pero la jarra de vinagre es amarga."
En primer lugar, esta es la historia de Ji Xiaolan, un gran erudito en la dinastía Qing:
Cuando la maestra Ji era muy joven, se portaba bien y era traviesa, y a menudo hacía reír o llorar a su maestra (el apellido de la maestra es Shi un día, Ji Xiaolan tomó una); pajarito amarillo a la escuela a jugar. Justo cuando se estaba divirtiendo, entró el profesor Shi. Ji Xiaolan inmediatamente escondió el pájaro detrás de los ladrillos sueltos de la pared. El maestro Shi también lo vio. Fingió no saberlo y fue a clase. Sin embargo, cuando el maestro Shi caminó hacia la pared con un poema, de repente empujó el ladrillo hacia atrás con la mano y el pobre pájaro murió aplastado. La maestra también cantó con orgullo:
"Un buen pájaro con buenas plumas morirá detrás de un ladrillo".
Ji Xiaolan pensó por un momento y dijo: "Maestra, ¿puedo darte ¿Una palabra? El maestro todavía dijo con mucho orgullo: "Por supuesto. Ji Xiaolan dijo: "Lo que lees es el fino pájaro de Yujia. Te daré una bestia tosca, tus ladrillos, mis piedras, mi primera vez y mi vida".
"Vienen bestias y piedras de pelo áspero primero."
El maestro lo escuchó y supo que Ji Xiaolan lo estaba maldiciendo con homófonos. ¡Tenía la nariz torcida, pero tenía razón o no!
Segundo, Su Dongpo y Foyin
A Su Dongpo le gustaba hacerse amigo de los monjes del templo Xihu. Era el mejor amigo del monje Foyin del templo Shengshan. A menudo bebían juntos y bromeaban mientras recitaban poesía. Cada vez que Su Dongpo recibía invitados en un banquete, siempre invitaba a Huang Tingjian a visitar el Lago del Oeste Comida y bebida Cuando el crucero zarpó de la costa, Su Dongpo sonrió y le dijo a Huang Tingjian: "Foyin estará allí en cada reunión. Esta noche tomamos un bote hasta el lago para beber, cantar poemas y divertirnos. No pudo venir de todos modos. "Inesperadamente, Monk Foyin descubrió que Su Dongpo quería nadar con Huang Tingjian, por lo que se escondió debajo de la cubierta mientras no estaban en el barco.
La luna brillante está en el cielo, la brisa fresca es refrescante y la fragancia del loto llena el lago. El crucero llegó lentamente a las Tres Pagodas del Lago del Oeste. Su Dongpo levantó su copa de vino y se acarició la barba. Felizmente le dijo a Huang Tingjian: "Hoy, sin el sello de Buda, estamos tranquilos. Comencemos pidiendo vino. Las dos primeras oraciones deben ser inmediatas y las dos últimas deben terminar con la palabra" en ". dijo: "Está bien". Su Dongpo dijo primero:
Deja a un lado las nubes y la niebla y mira la luna brillante en el cielo. ¿Qué dijo el cielo?
Huang Tingjian miró las flores de loto en el lago y luego dijo:
Li Anping se separó y sacó el pez nadando. ¡Esto es lo que se merece! ¡Consigue lo que quieras!
En ese momento, Foyin no pudo evitar bajarse del tablero de la cabina. Al escuchar a Huang Tingjian decir esto, empujó la tabla de la cabina, salió y dijo:
Cuando se separó la tabla, salió el sello de Buda, ¡qué frustrante fue! ¡Deprimente!
Su Dongpo y Huang Tingjian se sorprendieron cuando vieron a un hombre salir repentinamente de debajo del barco. Cuando miraron más de cerca, resultó ser el sello de Buda. Cuando lo escucharon decir cuatro poemas como este, no pudieron evitar reír.
Su Dongpo tomó a Foyin, se sentó y dijo: "Lo escondiste bien, tienes razón. ¡Hoy volviste a comer! Entonces, los tres admiraron la luna y nadaron alrededor del lago, hablando y riendo".
Un día, Su Dongpo le ordenó al chef que lavara, cortara y cocinara al vapor el pescado con jamón, cebollas verdes y jengibre y lo enviara al estudio de Su Dongpo. y delicioso, y el pescado tenía marcas de cuchillo como sauces. Gritaba repetidas veces: "¡Qué salmonete!". "Estaba a punto de comerme los palillos. De repente, vi una figura pasar rápidamente por la ventana. Llegó el monje Foyin. Su Dongpo pensó: "¡Oye, qué monje! ¡No llegó ni temprano ni tarde! Estaba a punto de comer pescado cuando llegaste. No te dejaré comer hoy. ¿A qué te dedicas? "Extendí la mano y puse el plato de pescado en el estante.
Foyin ya había visto el plato de pescado fuera de la ventana y pensó: ¡Está bien, lo escondiste muy bien! Quiero que lo saques. ¡También! Su Dongpo sonrió y le pidió a Foyin que se sentara. Él preguntó: "El gran monje no está en el templo. ¿Qué tienes que decir aquí? Foyin respondió seriamente: "Vine aquí hoy para hacerte una pregunta". "¡Qué palabra!" "Tu apellido es Su. ¿Cómo se escribe la palabra 'Su'?" Su Dongpo frunció el ceño después de escuchar esto. Sabía que tenía mucho conocimiento y ni siquiera podía escribir la palabra "苏", así que fingió estar serio y respondió: "Oh, esta palabra "苏" tiene un prefijo cursivo, un carácter "鱼" a la izquierda. y un "" a la derecha. La palabra "禾".
Foyin también fingió estar confundido y preguntó: "Oh, ¿qué pasa si el lado izquierdo del prefijo cursivo es 'Valle' y el lado derecho es 'Pescado'?" Su Dongpo dijo: "Entonces digamos 'Su'". Foyin también dijo: "¿Qué tal si pones el pescado en la hierba?", Dijo rápidamente Su Dongpo: "¡Oh, eso no funcionará!", Dijo Foyin con una sonrisa: "¡Está bien! Dijiste que no es bueno ponerle el pescado". . ¡Entonces bájalo! Su Dongpo se despertó de repente y estaba comiendo su plato de salmonete.
Una vez, Foyin estaba en el templo y cocinó un plato de salmonete al vapor cuando supo que Su Dongpo vendría. Pescado. Su Dongpo acaba de llegar. Foyin pensó, me hiciste una broma la última vez, hoy te lo pondré difícil. Había un timbre junto a él, así que puso el pescado.
Su Dongpo lo había visto hace mucho tiempo y fingió no saberlo. Tan pronto como se sentó, Foyin supo que Su Dongpo era optimista y preguntó dubitativo: "Prefecto, ¿por qué está tan triste hoy?" Su Dongpo respondió: "Oh, monje, no lo sabes. Por la mañana quería escribir un pareado. Quién sabía, justo después de terminar de escribir el primer pareado, el segundo pareado sería difícil. No podía pensar". Foyin P: “No sé cuál es la primera parte. Su Dongpo respondió: "La primera parte del pareado es 'La primavera llega a la Puerta Xiangyang'. Foyin se sintió raro después de escuchar esto: usó este pareado para burlarse de mí. No sé qué tipo de medicina vende Su Dongpo. su calabaza." Entonces dijo con calma: "Te la daré, ¿verdad? La conclusión es que "esto no es sólo una celebración de la acumulación de talentos sobresalientes". Su Dongpo incluso gritó: "¡Oh, una persona talentosa es una persona talentosa! ¡Así que tienes pescado (excedente) en tu verde (Qing)! Vamos". , sácalo y cómelo ". Foyin de repente entendió y obedientemente tomó el pescado de las manos de Da Qing.
En tercer lugar, cuando Yu Qian era un niño, se ató el pelo en dos moños y un monje se rió de él.
"La cabeza de un toro está feliz de tener cuernos de dragón".
Yu Qian respondió inmediatamente:
"¿Puede un perro producir marfil?"
Pero después de que Yu Qian llegó a casa, le dijo a su madre que inmediatamente lo peinaría en un triángulo; Yu Qian salió y se encontró con el monje. El monje volvió a reírse de él.
"Un triángulo es como un soporte de tambor"
Yu Qian respondió:
"Un hombre calvo es como un martillo".
El monje se quedó sin palabras.
En tercer lugar, Chang'e originalmente amaba a Lulang.
Érase una vez, un miembro del personal que tenía una hermosa hija, Shang Feng, le dijo muchas veces que quería casarse con ella como su concubina. El asistente no se atrevió a desobedecerlo, pero tenía miedo de hacerle daño a su hija. Estaba indeciso con su esposa. Mientras estaba de luto, su hija vino a saludarlo. Cuando lo vio, preguntó a sus padres qué estaban pensando. Los padres deben decir la verdad.
La hija era talentosa y filial con sus padres. Tuvo una idea y les dijo: "Tengo tres condiciones. Primero, no solo tengo las órdenes de mis padres, sino también las palabras de mis padres. el casamentero. Debería pedirle al príncipe que actúe como casamentero." "En segundo lugar, el precio de la novia debe incluir gemas rosas, perlas amarillas y otros tesoros, antes de entrar a la cámara nupcial, se debe hacer un par; Si falta uno de los tres, nunca me casaré con él. "
Mi padre asintió con la cabeza. Al día siguiente, informé a los altos funcionarios y él les respondió uno por uno. El día de la boda, el estilo lujoso era evidente. Después de que los invitados se hubieron Los funcionarios se dispersaron y entraron a la cámara nupcial, pero fueron recibidos por la doncella del palacio. Deténgalos y pídales que vengan en parejas. Vi en el papel rojo: El bambú refleja las flores de durazno y un caballero está ávido de rosa. En la letra de Juanxiu y me moví hacia el patio justo cuando lo estaba haciendo mientras miraba la luna brillante en el cielo y cantaba, un subordinado se acercó y preguntó: "Señor, si no entra a la cámara nupcial, ¿qué pasa? con cantar de buen humor?" "El funcionario le contó sobre el reclamo. Después de escuchar esto, sus subordinados lo elogiaron repetidamente y el pareado fue único. El bambú se llamaba caballero y la flor de durazno rosa era un juego de palabras. Inevitablemente, también lo concibió en silencio.
Esto Las estrellas y la luna brillaban, y las sombras de los árboles bailaban, lo que inmediatamente inspiró a sus subordinados. Sacudió la cabeza y recitó: La luna penetra los sauces, y Chang'e una vez amó. hombre de verde! ¡Maravilloso! Mañana habrá muchas recompensas. "Luego fue directamente a la cámara nupcial para entregar el papel.
La doncella del palacio envió un cuadro, y la niña lo pensó un rato. Levantó el bolígrafo y criticó: "Estoy Temo que no lo digo de corazón, porque nací en el segundo grado del sector público. "El funcionario se sintió avergonzado al ver las críticas. Pensó por un momento, luego salió resueltamente de la cámara nupcial, fue a buscar al subordinado, le pidió que entrara en la cámara nupcial y le entregó toda la dote como regalo. p>
En cuarto lugar, el Sr. Li Songer tiene un pie de madera.
Se dice que durante el período Qianlong de la dinastía Qing, había dos eruditos en Guangdong, Li. Viajaron juntos y disfrutaron. las montañas y el paisaje.
Después de nadar durante mucho tiempo, estaba cansado y sediento. Vi a un monje de unos setenta años disfrutando de la sombra de un árbol al frente, con una calabaza a su lado, y se adelantó para pedir un trago de agua.
El viejo monje miró a estas dos personas y dijo: ¿Cómo os llamáis? Hay agua, pero debes combinarla antes de poder beberla. Los dos eruditos estuvieron de acuerdo y se presentaron como Li y Song. Después de escuchar esto, el viejo monje incrustó sus apellidos en el pareado y dijo: El Sr. Li Songer es un pie de madera. Después de escuchar esto, los dos eruditos se rieron de sí mismos cuando vieron el pareado y no pudieron entenderlo bien durante mucho tiempo. No sólo se quedaron sin agua, sino que se hartaron y se fueron.
Esta historia ha circulado entre la gente durante cientos de años. En la década de 1980, un lector del Periódico Campesino de Guangdong recopiló esta historia y la envió al periódico. Hay 36 amantes de las coplas, entre los cuales sólo Huang Wenchang, un lector del condado de Yangchun, tiene razón.
Su conclusión es: Miss Gong Pang, la cabeza de un dragón y el cuerpo de un dragón.