¿Quién es esta persona en la nuera extranjera, el súper paquete rojo del hombre local?
Wu Sumei
Wu Sumei nació en 1952. Su verdadera ciudad natal es Enping, Guangdong. No muchos actores pueden volverse populares rápidamente a los 50 años, pero "Jiao Jie" interpretado por Wu Sumei en la comedia cantonesa "Una esposa extranjera, un hombre local" se ha convertido en un nombre familiar en Guangdong.
En el recorrido, donde quiera que vaya la gente, una vez que la reconocen, la saludan alegremente en el dialecto de Gaozhou y su presencia se convierte en un acontecimiento animado. Tan pronto como se abrió el telón del sketch de comedia "La familia del norte y del sur", cuando un huésped del norte llegó a un pequeño restaurante y pidió "gachas de pollo" en mandarín, la heroína preguntó en el dialecto de Gaozhou si quería "Buda de mierda de pollo ( trasero de pollo)". El público en su ciudad natal se divirtió. La obra comenzó con conflictos sobre una serie de malentendidos entre el Norte y el Sur. El público se rió a mares.
Wu Sumei dijo que se hizo famosa por su papel de "Jiao Jiao". De hecho, obtuvo el papel de "Jiao Jiao" por casualidad. En ese momento, el director de "Outside" se acercó a ella. varias veces y cada vez se negó porque estaba demasiado ocupada en el trabajo. Más tarde se enteró de que el director sólo pidió un papel secundario en una obra de dos horas, por lo que aceptó. Inesperadamente, el personaje se volvió muy popular. Más tarde, el papel del personaje aumentó en la obra, haciendo de "Jiao Jie" un personaje coherente. Ella dijo que le gusta cualquier título que use, porque le permite no distanciarse de la audiencia y, siempre que pueda traer alegría a la audiencia, ha logrado su objetivo. El éxito de Wu Sumei en el drama "Outside" no solo se debe a los profundos personajes creados en el guión, sino que también tiene que ver con su profunda acumulación de más de 30 años de actuación. Hablemos del dialecto de Gaozhou más representativo de "Jiao Jie". Dijo con franqueza que tres minutos en el escenario pueden quitar diez años de trabajo fuera del escenario. Cuando se dedica a la actuación, para hacer sus personajes más ricos, más reales y creíbles, estudia especialmente los dialectos de diferentes regiones de Guangdong. Además del dialecto mandarín, cantonés y siyi de su hogar ancestral en Enping, Wu Sumei también dominaba el dialecto Shunde, el dialecto Zhanjiang Li, el dialecto Gaozhou, el "dialecto Huazhou" no estándar y una pequeña cantidad de dialecto Hakka y Chaozhou. Según las necesidades de los diferentes roles, puede navegar en varios dialectos con facilidad. Después de actuar en Gaozhou y Shunde, el público reconocerá que Wu Sumei es un artista local. Se puede decir que ese reconocimiento es la mayor recompensa. Mientras te confunden con un compañero actor, puedes ver que el personaje interpretado por un actor y el público se acercan de forma invisible. La entrada del papel del actor y la aportación de la apreciación del público crean un efecto interactivo, que refleja exactamente que cada lenguaje y cada acción en el trabajo artístico del artista proviene de la vida pero es superior a la vida. Un profesor de lingüística la elogió una vez y le dijo: "¡Eres realmente una experta en idiomas!". Este elogio no es fácil de conseguir sin refinarlo poco a poco en el escenario de la vida, ¿cómo puede desempeñarse tan bien en el escenario? ¿vida? .
Hay nada menos que cientos de dialectos chinos y no pueden ser cubiertos por una sola persona. Cuando se encuentra con dialectos que son difíciles de dominar, Wu Sumei siempre busca locales para "dar clases particulares" antes de la actuación, con la esperanza de debilitar la extrañeza del pueblo Taishan tanto como sea posible después de subir al escenario.
Mucho antes de que "Jiao Jie" se hiciera famoso, Wu Sumei ya era un comediante famoso en el teatro cantonés. En los programas de variedades transmitidos por televisión, Wu Sumei es un invitado frecuente en los sketches. ¡Pero no es lo mismo un drama que un sketch! ¿Por qué no la vemos a menudo actuando en dramas? El autor cree que la respuesta a esta pregunta debería encontrarse dentro de nosotros mismos. Pregúntese: ¿a menudo tomamos la iniciativa de ver dramas? ¿Alguna vez nos hemos preocupado por el calendario y la presentación del drama? ¿Hemos buscado la palabra clave “drama” al navegar por Internet? Como dramaturgo, Wu Sumei también lamentó que los dramas no sean muy prósperos en todo el país y que sea particularmente difícil para los dramaturgos sobrevivir y desarrollarse. Pero no culparon a nadie, también buscaron respuestas y salidas dentro de sí mismos.
El drama cantonés es un representante de la cultura secular de la región de Lingnan y su encanto proviene de la gente.
Además de los temas del idioma, los dramas cantoneses también tienen sus raíces en las características locales, ya sean guiones originales o adaptados, todos se centran en la vida civil local, lo que hace que el público local se sienta particularmente familiar. Echemos un vistazo al drama cantonés que ha sido poco común. en los últimos años Ópera de dibujos animados "Stupid Blessings":
El taxista Ah Fu es bondadoso y entusiasta por ayudar a los demás después de que su esposa Ah Hao fue despedida como trabajadora por horas y se enfrentó a la familia. limitaciones económicas, no cambió su enamoramiento y siguió siendo una buena persona, resolviendo problemas y disfrutando del sufrimiento. Un día, Wu Bo, que padecía la enfermedad de Alzheimer, irrumpió sin querer en su casa e insistió en que Ah Fu era su hijo perdido hacía mucho tiempo. Para hacer feliz a Wu Bo, Ah Fu estaba dispuesto a reconocerlo como su padre y demostrarlo. su piedad filial. A partir de esto, se produjeron una serie de giros y vueltas, entre ellos Ah Fu y su esposa, Ah Fu y su amigo de la infancia "Jing Zaixiang", y "Jing Zaixiang" se encargó de reconocer al tío Wu como su padre debido a su codicia por dinero.
En la obra, Wu Sumei interpreta a Ah Hao, la esposa de Ah Fu, una mujer sencilla que se casó desde el campo con la ciudad. Aunque está despedida, todavía tiene un corazón dispuesto a ayudar a otros. pidiendo algo a cambio. La obra "Silly" ha recibido muchos elogios de la crítica desde su puesta en escena. En particular, "Ah Hao" ha cambiado la idea errónea entre los forasteros de que los cantoneses sólo buscan ganancias. La interpretación de Wu Sumei del amable personaje de "Ah Hao" se desarrolla con su estilo de comedia único. Los vulgares trajes de las mujeres del pueblo, la pronunciación especial del dialecto de Gaozhou y los movimientos corporales exagerados hacen que los personajes sean vívidos.
"Foolish Blessings" es la primera obra totalmente comercial del Cantonese Theatre Theatre desde su lanzamiento, ha recibido una fuerte respuesta y ha recibido invitaciones a actuar de muchas unidades. Los beneficios económicos que aporta "Silly" al teatro son aproximadamente de más de 20.000 yuanes por espectáculo. A juzgar por el lento mercado dramático en general, sin duda ha logrado un gran éxito.
Wu Sumei es indispensable para explorar la comercialización de los dramas. Además de ser actriz formal en el teatro, también es la líder del grupo de comedia del teatro. Los actores de "Silly" están todos bajo el mando del líder del grupo de comedia Wu. Wu Sumei dijo una vez: el drama no puede decaer. Una sentencia ordinaria requiere el trabajo duro y la lucha incansables de generaciones de dramaturgos. Como líder del grupo, su carga es aún más pesada. En la familia del teatro chino, se puede decir que el drama cantonés es el hermano menor, pero como miembro de la familia es indispensable. El drama mandarín es la corriente principal, sí, el drama cantonés no puede superarlo, pero al menos, en esta tierra y agua al sur de Lingnan, no puede declinar y debe transmitirse. Sólo centrándonos en el área local podremos mirar a todo el país. Si no estás en tu situación, no sabes lo difícil que es. Si Wu Sumei está familiarizado con el papel, es la acumulación de muchos años de vida dramática. Promocionar negocios para un grupo es extremadamente engorroso. Para los artistas, hacer negocios a menudo los distrae y obstaculiza su creación artística. El grupo cómico realiza 40 representaciones al año, apoyándose exclusivamente en sus propios contactos. No sólo eso, tenía que preocuparse por comer, beber y dormir con mil personas en el grupo. Aun así, Wu Sumei sobrevivió y mejoró cada vez más. Si bien ella continúa brindando alegría a la audiencia, ¿no es el proceso de expandir la influencia del grupo de comedia?
Las flores florecen y caen año tras año. La vida es como una botella de vino añejo: cuanto más se alarga, más suave se vuelve. Al mismo tiempo, la vida es también la materia prima sin la cual no se puede elaborar vino. Wu Sumei ha estado elaborando cerveza en el escenario durante más de treinta años. Le encanta el escenario y la vida. Este vino apasionado exuda una fragancia dulce y flota en miles de hogares.
Wu Sumei, mujer, nacida en 1952, es la líder del grupo de comedia del Teatro Cantonés y una actriz de primer nivel nacional. Es miembro de la Asociación de Dramaturgos de Guangdong, la Asociación de Investigación Cantonesa y la Asociación de Promoción de Cine y Televisión de Guangdong.
Entró en el Teatro Cantonés en 1970 y ha estado allí desde entonces;
En 1989, se desempeñó como subdirector de la Compañía de Comedia del Teatro Cantonés;
En En 2001, trabajó durante mucho tiempo como grupo de comedia de teatro cantonés.
Ganó el título de "Miembro Destacado del Partido Comunista en el Sistema del Departamento de Cultura de la Provincia de Guangdong"; protagonizó el drama "El sueño de un niño" y ganó el "Octavo Premio a la Cultura de la Población de China" y "Matrimonio y Love" ganó el Cuarto Premio de la Fundación de la República Popular China. El Premio al Programa Destacado del Décimo Aniversario, "Desire Building" ganó el Premio al Programa Destacado del Festival Provincial de las Artes, y el sketch protagonista "Eye" ganó el "Premio al Mejor Actor en el Gran Premio de Sketch TV de las Cinco Provincias Centrales y Centro-Sur". En 2004, ganó el "Quinto León de Oro del Drama Chino".
Ha protagonizado muchos dramas de gran escala como "The New Year", "Confused Parents" y "The New Story of Ah Hun".
Ha escrito y dirigido más de 200 sketches, protagonizó más de 100 episodios de la serie de televisión "Kaleidoscope" en la década de 1980 y ha doblado miles de episodios de cine y televisión. Ella interpreta el papel del chef "Jiao Jie" en "La esposa extranjera, el hombre local". Wu Sumei nació en 1952 y su verdadera ciudad natal es Enping, Guangdong. No muchos actores pueden volverse populares rápidamente a los 50 años, pero "Jiao Jie" interpretado por Wu Sumei en la comedia cantonesa "Una esposa extranjera, un hombre local" se ha convertido en un nombre familiar en Guangdong.
En el recorrido, donde quiera que vaya la gente, una vez que la reconocen, la saludan alegremente en el dialecto de Gaozhou y su presencia se convierte en un acontecimiento animado. Tan pronto como se abrió el telón del sketch de comedia "La familia del norte y del sur", cuando un huésped del norte llegó a un pequeño restaurante y pidió "gachas de pollo" en mandarín, la heroína preguntó en el dialecto de Gaozhou si quería "Buda de mierda de pollo ( trasero de pollo)". El público en su ciudad natal se divirtió. La obra comenzó con conflictos sobre una serie de malentendidos entre el Norte y el Sur. El público se rió a mares.
Wu Sumei dijo que se hizo famosa por su papel de "Jiao Jiao". De hecho, obtuvo el papel de "Jiao Jiao" por casualidad. En ese momento, el director de "Outside" se acercó a ella. varias veces y cada vez se negó porque estaba demasiado ocupada en el trabajo. Más tarde se enteró de que el director sólo pidió un papel secundario en una obra de dos horas, por lo que aceptó. Inesperadamente, el personaje se volvió muy popular. Más tarde, el papel del personaje aumentó en la obra, haciendo de "Jiao Jie" un personaje coherente. Ella dijo que le gusta cualquier título que use, porque le permite no distanciarse de la audiencia y, siempre que pueda traer alegría a la audiencia, ha logrado su objetivo. El éxito de Wu Sumei en el drama "Outside" no solo se debe a los profundos personajes creados en el guión, sino que también tiene que ver con su profunda acumulación de más de 30 años de actuación. Hablemos del dialecto de Gaozhou más representativo de "Jiao Jie". Dijo con franqueza que tres minutos en el escenario pueden quitar diez años de trabajo fuera del escenario. Cuando se dedica a la actuación, para hacer sus personajes más ricos, más reales y creíbles, estudia especialmente los dialectos de diferentes regiones de Guangdong. Además del dialecto mandarín, cantonés y siyi de su hogar ancestral en Enping, Wu Sumei también dominaba el dialecto Shunde, el dialecto Zhanjiang Li, el dialecto Gaozhou, el dialecto no estándar de Huazhou y una pequeña cantidad de dialecto Hakka y Chaozhou. Según las necesidades de los diferentes roles, puede navegar en varios dialectos con facilidad. Después de actuar en Gaozhou y Shunde, el público reconocerá que Wu Sumei es un artista local. Se puede decir que ese reconocimiento es la mayor recompensa. Mientras te confunden con un compañero actor, puedes ver que el personaje interpretado por un actor y el público se acercan de forma invisible. La entrada del papel del actor y la aportación de la apreciación del público crean un efecto interactivo, que refleja exactamente que cada lenguaje y cada acción en el trabajo artístico del artista proviene de la vida pero es superior a la vida. Un profesor de lingüística la elogió una vez y le dijo: "¡Eres realmente una experta en idiomas!". Este elogio no es fácil de conseguir sin refinarlo poco a poco en el escenario de la vida, ¿cómo puede desempeñarse tan bien en el escenario? ¿vida? .
Hay nada menos que cientos de dialectos chinos y no pueden ser cubiertos por una sola persona. Cuando se encuentra con dialectos que son difíciles de dominar, Wu Sumei siempre busca locales para "dar clases particulares" antes de la actuación, con la esperanza de debilitar la extrañeza del pueblo Taishan tanto como sea posible después de subir al escenario.
Mucho antes de que "Jiao Jie" se hiciera famoso, Wu Sumei ya era un comediante famoso en el teatro cantonés. En los programas de variedades transmitidos por televisión, Wu Sumei es un invitado frecuente en los sketches. ¡Pero no es lo mismo un drama que un sketch! ¿Por qué no la vemos a menudo actuando en dramas? El autor cree que la respuesta a esta pregunta debería encontrarse dentro de nosotros mismos. Pregúntese: ¿a menudo tomamos la iniciativa de ver dramas? ¿Alguna vez nos hemos preocupado por el calendario y la presentación del drama? ¿Hemos buscado la palabra clave “drama” al navegar por Internet? Como dramaturgo, Wu Sumei también lamentó que los dramas no sean muy prósperos en todo el país y que sea particularmente difícil para los dramaturgos sobrevivir y desarrollarse. Pero no culparon a nadie, también buscaron respuestas y salidas dentro de sí mismos.
El drama cantonés es un representante de la cultura secular de la región de Lingnan y su encanto proviene de la gente.
Además de los temas del idioma, los dramas cantoneses también tienen sus raíces en las características locales, ya sean guiones originales o adaptados, todos se centran en la vida civil local, lo que hace que el público local se sienta particularmente familiar. Echemos un vistazo al drama cantonés que ha sido poco común. en los últimos años Ópera de dibujos animados "Stupid Blessings":
El taxista Ah Fu es bondadoso y entusiasta por ayudar a los demás después de que su esposa Ah Hao fue despedida como trabajadora por horas y se enfrentó a la familia. limitaciones económicas, no cambió su enamoramiento y siguió siendo una buena persona, resolviendo problemas y disfrutando del sufrimiento. Un día, Wu Bo, que padecía la enfermedad de Alzheimer, irrumpió sin querer en su casa e insistió en que Ah Fu era su hijo perdido hacía mucho tiempo. Para hacer feliz a Wu Bo, Ah Fu estaba dispuesto a reconocerlo como su padre y demostrarlo. su piedad filial. A partir de esto, se produjeron una serie de giros y vueltas, entre ellos Ah Fu y su esposa, Ah Fu y su amigo de la infancia "Jing Zaixiang", y "Jing Zaixiang" se encargó de reconocer al tío Wu como su padre debido a su codicia por dinero.
En la obra, Wu Sumei interpreta a Ah Hao, la esposa de Ah Fu, una mujer sencilla que se casó desde el campo con la ciudad. Aunque está despedida, todavía tiene un corazón dispuesto a ayudar a otros. pidiendo algo a cambio. La obra "Silly" ha recibido muchos elogios de la crítica desde su puesta en escena. En particular, "Ah Hao" ha cambiado la idea errónea entre los forasteros de que los cantoneses sólo buscan ganancias. La interpretación de Wu Sumei del amable personaje de "Ah Hao" se desarrolla con su estilo de comedia único. Los vulgares trajes de las mujeres del pueblo, la pronunciación especial del dialecto de Gaozhou y los movimientos corporales exagerados hacen que los personajes sean vívidos.
"Foolish Blessings" es la primera obra totalmente comercial del Cantonese Theatre Theatre desde su lanzamiento, ha recibido una fuerte respuesta y ha recibido invitaciones a actuar de muchas unidades. Los beneficios económicos que aporta "Silly" al teatro son aproximadamente de más de 20.000 yuanes por espectáculo. A juzgar por el lento mercado dramático en general, sin duda ha logrado un gran éxito.
Wu Sumei es indispensable para explorar la comercialización de los dramas. Además de ser actriz formal en el teatro, también es la líder del grupo de comedia del teatro. Los actores de "Silly" están todos bajo el mando del líder del grupo de comedia Wu. Wu Sumei dijo una vez: el drama no puede decaer. Una sentencia ordinaria requiere el trabajo duro y la lucha incansables de generaciones de dramaturgos. Como líder del grupo, su carga es aún más pesada. En la familia del teatro chino, se puede decir que el drama cantonés es el hermano menor, pero como miembro de la familia es indispensable. El drama mandarín es la corriente principal, sí, el drama cantonés no puede superarlo, pero al menos, en esta tierra y agua al sur de Lingnan, no puede declinar y debe transmitirse. Sólo centrándonos en el área local podremos mirar a todo el país. Si no estás en tu situación, no sabes lo difícil que es. Si Wu Sumei está familiarizado con el papel, es la acumulación de muchos años de vida dramática. Promocionar negocios para un grupo es extremadamente engorroso. Para los artistas, hacer negocios a menudo los distrae y obstaculiza su creación artística. El grupo cómico realiza 40 representaciones al año, apoyándose exclusivamente en sus propios contactos. No sólo eso, tenía que preocuparse por comer, beber y dormir con mil personas en el grupo. Aun así, Wu Sumei sobrevivió y mejoró cada vez más. Si bien ella continúa brindando alegría a la audiencia, ¿no es el proceso de expandir la influencia del grupo de comedia?
Las flores florecen y caen año tras año. La vida es como una botella de vino añejo: cuanto más se alarga, más suave se vuelve. Al mismo tiempo, la vida es también la materia prima sin la cual no se puede elaborar vino. Wu Sumei ha estado elaborando cerveza en el escenario durante más de treinta años. Le encanta el escenario y la vida. Este vino apasionado exuda una fragancia dulce y flota en miles de hogares.
Wu Sumei, mujer, nacida en 1952, es la líder del grupo de comedia del Teatro Cantonés y una actriz de primer nivel nacional. Es miembro de la Asociación de Dramaturgos de Guangdong, la Asociación de Investigación Cantonesa y la Asociación de Promoción de Cine y Televisión de Guangdong.
Entró en el Teatro Cantonés en 1970 y ha estado allí desde entonces;
En 1989, se desempeñó como subdirector de la Compañía de Comedia del Teatro Cantonés;
En En 2001, trabajó durante mucho tiempo como grupo de comedia de teatro cantonés.
Ganó el título de "Miembro Destacado del Partido Comunista en el Sistema del Departamento de Cultura de la Provincia de Guangdong"; protagonizó el drama "El sueño de un niño" y ganó el "Octavo Premio a la Cultura de la Población de China" y "Matrimonio y Love" ganó el Cuarto Premio de la Fundación de la República Popular China. El Premio al Programa Destacado del Décimo Aniversario, "Desire Building" ganó el Premio al Programa Destacado del Festival Provincial de las Artes, y el sketch protagonista "Eye" ganó el "Premio al Mejor Actor en el Gran Premio de Sketch TV de las Cinco Provincias Centrales y Centro-Sur". En 2004, ganó el "Quinto León de Oro del Drama Chino".
Ha protagonizado muchos dramas de gran escala como "The New Year", "Confused Parents" y "The New Story of Ah Hun".
Ha escrito y dirigido más de 200 sketches, protagonizó más de 100 episodios de la serie de televisión "Kaleidoscope" en la década de 1980 y ha doblado miles de episodios de cine y televisión. Ella interpreta el papel del chef "Jiao Jie" en "La esposa extranjera, el hombre local".