Medidas de Gestión del Alquiler de Vivienda Urbana
Subjetividad Jurídica:
Catálogo de Medidas de Gestión del Arrendamiento de Vivienda Urbana Capítulo 1 Disposiciones Generales Capítulo 2 Contrato de Arrendamiento Capítulo 3 Registro de Arrendamiento Capítulo 4 Derechos y Obligaciones de las Partes Capítulo 5 Subarrendamiento Capítulo 6 Legal Responsabilidades Capítulo 7 Disposiciones complementarias Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del arrendamiento de viviendas urbanas, mantener el orden del mercado inmobiliario y proteger los derechos e intereses legítimos de las partes involucradas en el arrendamiento de viviendas, de conformidad con las “Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China” Formule estas medidas. Artículo 2 Estas Medidas se aplican al arrendamiento de viviendas en municipios, ciudades y pueblos organizados. Artículo 3 El propietario de la casa deberá cumplir con estas Medidas si alquila la casa a la persona responsable de vivir en ella o se la proporciona a otros para que realicen actividades comerciales o realiza actividades comerciales con otros de manera cooperativa. El arrendatario podrá, con el consentimiento del arrendador, subarrendar la vivienda del arrendatario de conformidad con estas Medidas. Artículo 4 Las casas de propiedad de ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones y las casas autorizadas para ser administradas y explotadas por el Estado podrán alquilarse de conformidad con la ley. Artículo 5 Las partes involucradas en el arrendamiento de viviendas deberán observar los principios de voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo. Artículo 6 Las casas en cualquiera de las siguientes circunstancias no se alquilarán: (1) El certificado de propiedad de la casa no se ha obtenido de conformidad con la ley (2) Los órganos judiciales y administrativos han dictaminado, decidido sellar o restringir de otro modo los bienes inmuebles; derechos de propiedad de acuerdo con la ley; (3)* **Hay una casa que no ha sido aprobada por *** (4) La propiedad está en disputa (5) Es una construcción ilegal; no cumple con las normas de seguridad (7) Ha sido hipotecado sin permiso del acreedor hipotecario Acuerdo (8) Incumplimiento de las normas pertinentes de los departamentos de seguridad pública, protección del medio ambiente, salud y otros departamentos competentes; El arrendamiento está prohibido por las leyes y reglamentos pertinentes. Artículo 7 El arrendamiento de viviendas residenciales deberá cumplir con las políticas de arrendamiento estipuladas por el estado y el gobierno popular de la ciudad donde se ubica la vivienda. Si una casa se alquila para dedicarse a actividades productivas o comerciales, el alquiler y demás condiciones del arrendamiento serán negociados por ambas partes. Artículo 8 El departamento administrativo de construcción del Consejo de Estado será responsable de la gestión del arrendamiento de viviendas urbanas en todo el país. Los departamentos administrativos de construcción de las provincias y regiones autónomas son responsables de la gestión del alquiler de viviendas urbanas dentro de sus respectivas regiones administrativas. Los departamentos administrativos de bienes raíces de los gobiernos populares de los municipios, ciudades y condados (en adelante, departamentos administrativos de bienes raíces) son responsables de la gestión del arrendamiento de viviendas urbanas dentro de sus respectivas regiones administrativas. Capítulo 2 Contrato de arrendamiento Artículo 9 Las partes involucradas en el arrendamiento de una vivienda deberán firmar un contrato de arrendamiento por escrito. El contrato de arrendamiento contendrá los siguientes términos. (1) Nombre y dirección de las partes; (2) La ubicación, decoración e instalaciones de la casa; (3) Propósito del arrendamiento; (4) Plazo del arrendamiento; (5) Método de alquiler y entrega; reparaciones; (7) Acuerdo de subarrendamiento; (8) Cambio y terminación de las condiciones del contrato; (9) Responsabilidad por incumplimiento del contrato; (10) Otros términos acordados por las partes; Artículo 10 Cuando expire el plazo de arrendamiento de la casa, se dará por terminado el contrato de arrendamiento. El arrendatario necesita seguir alquilando. Se debe proponer 3 meses antes del vencimiento del plazo de arrendamiento y, con el consentimiento del arrendador, se debe firmar un nuevo contrato de arrendamiento. Artículo 11 Durante el período de arrendamiento, si el arrendador transfiere la propiedad de la casa, el cesionario seguirá cumpliendo lo dispuesto en el contrato de arrendamiento original. Si el arrendador fallece durante el plazo del arrendamiento, sus herederos continuarán ejecutando el contrato de arrendamiento original. El arrendatario de un edificio residencial fallece durante el plazo del arrendamiento. Otros miembros de la familia que hayan convivido juntos durante más de dos años podrán continuar realizando el contrato de arrendamiento. Artículo 12 En cualquiera de las siguientes circunstancias, las partes del arrendamiento de la casa podrán modificar o rescindir el contrato de arrendamiento: (1) Los términos del contrato podrán modificarse o rescindirse de conformidad con las disposiciones legales o lo estipulado en el contrato; el contrato de arrendamiento no puede continuar ejecutándose debido a dificultades y resistencias (3) Las partes llegan a un consenso mediante consulta. Si una de las partes sufre pérdidas por modificación o terminación del contrato de arrendamiento, la parte responsable será responsable de la indemnización, salvo que la responsabilidad esté exenta conforme a la ley. Capítulo 3 Registro de Arrendamientos Artículo 13 Se implementará un sistema de registro y archivo para el arrendamiento de viviendas. Al firmar, modificar o rescindir un contrato de arrendamiento, las partes interesadas deberán registrarse y presentarlo ante el departamento de gestión inmobiliaria del municipio, ciudad o gobierno popular del condado donde esté ubicada la casa. Artículo 14 Las partes involucradas en el arrendamiento de una vivienda deberán, dentro de los 30 días siguientes a la firma del contrato de arrendamiento, acudir al departamento de gestión inmobiliaria del gobierno popular municipal o distrital para tramitar los trámites de registro y presentación con los documentos especificados en el artículo 15 de estos. Medidas.
Artículo 15 Se deberán presentar los siguientes documentos al solicitar el registro y presentación de alquiler de vivienda. (1) Contrato de arrendamiento por escrito; (2) Certificado de propiedad de la vivienda; (3) Certificados legales de las partes; (4) Otros documentos estipulados por el gobierno popular de la ciudad. Si alquila una casa a otra persona, también debe presentar prueba de que otra persona acepta alquilarla. Si desea alquilar una casa a la que se le ha confiado la custodia, también debe presentar prueba del depósito en garantía que autoriza el alquiler. Artículo 16 El arrendamiento de viviendas debe ser aprobado por el departamento de gestión de bienes raíces del gobierno popular municipal, de la ciudad o del condado. Emitir un "Certificado de Alquiler de Casa". Las solicitudes de arrendamiento de viviendas en ciudades organizadas distintas de la sede del gobierno popular del condado pueden ser revisadas por una agencia encargada por el departamento de gestión de bienes raíces del gobierno popular de la ciudad o del condado y se emitirá un "Certificado de alquiler de vivienda". Artículo 17 El "Certificado de Alquiler de Vivienda" es un certificado de arrendamiento legal y válido para actividades de arrendamiento. Si alquila una casa para dedicarse a actividades productivas o comerciales, el "Certificado de alquiler de la casa" servirá como certificado de arrendamiento legal del lugar comercial. Si alquila una casa para vivir, el "Certificado de alquiler de casa" puede utilizarse como uno de los certificados para el registro del hogar por parte del departamento de seguridad pública. Artículo 18 Está estrictamente prohibido falsificar, alterar, prestar o transferir el certificado de alquiler de la casa. Si pierde su "Certificado de alquiler de casa", debe solicitar un reemplazo a la autoridad emisora original. Capítulo 4 Derechos y Obligaciones de las Partes Artículo 19 Las partes del arrendador de la casa gozarán de los derechos y asumirán las obligaciones correspondientes de acuerdo con el contrato de arrendamiento, si el arrendador realmente necesita recuperar la casa por adelantado durante el período de arrendamiento; obtener previamente el consentimiento del arrendatario. Se conviene en que se indemnizarán los perjuicios causados al arrendatario. Artículo 20 El arrendador entregará la casa al arrendatario en el plazo estipulado en el contrato de arrendamiento. Si no puede entregar la casa a tiempo, pagará la indemnización por daños y perjuicios; si causa pérdidas al arrendatario, asumirá la responsabilidad; para compensación. Artículo 21 Si el edificio residencial de alquiler sufre daños naturales o el contrato estipula que el arrendador deberá repararlo, el arrendador será responsable de la reparación. No reparar la propiedad de manera oportuna resulta en un accidente destructivo para la casa, lo que resulta en pérdida de propiedad o lesiones personales al arrendatario. Debe asumir la responsabilidad de la indemnización. Si una casa se alquila para dedicarse a actividades productivas o comerciales, las responsabilidades de reparación serán pactadas por ambas partes en el contrato de arrendamiento. Artículo 22 El arrendatario deberá pagar el alquiler a tiempo. Si incumple el contrato, deberá pagar la indemnización. Artículo 23 El arrendatario cuidará bien y utilizará razonablemente la casa arrendada y las instalaciones auxiliares. No se permite ninguna demolición, modificación, ampliación o adición no autorizada. Si realmente son necesarios cambios, se debe obtener el consentimiento del arrendador y firmar un contrato por escrito. Si la casa sufre daños por culpa del arrendatario, éste será responsable de la reparación o indemnización. Artículo 24 Si el arrendatario comete cualquiera de los actos siguientes, el arrendador tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa. El arrendatario deberá compensar las pérdidas causadas por: (1) Subarrendar la casa arrendada sin autorización; (2) Transferir, prestar la casa arrendada a otros o cambiar el uso de la casa arrendada sin autorización; (3) Demoler la casa arrendada sin autorización; autorización Reestructurar o cambiar de uso (4) Atrasos de alquiler por más de 6 meses en total (5) Edificios residenciales de propiedad pública dejados de funcionar por más de 6 meses sin razones justificables (6) Uso de casas alquiladas para actividades ilegales; ) Destruir deliberadamente la casa alquilada; (8) Otras cosas que puedan recuperarse según las leyes y reglamentos. Artículo 25 Si, con fines de lucro, el propietario de una casa construye una casa en un terreno de propiedad estatal con derecho a utilizarla mediante asignación y la alquila, los ingresos de la tierra incluidos en el alquiler se entregarán al Estado. El método de transferencia de la renta de la tierra se ajustará a las disposiciones de las "Medidas provisionales para la recaudación y administración de los ingresos procedentes del uso compensado de los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal" del Ministerio de Hacienda y el "Reglamento provisional sobre la recaudación y Gestión de los ingresos procedentes del uso compensado de los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal basada en cuestiones fiscales" y será determinada por los gobiernos populares municipales y de condado. El departamento de gestión de bienes raíces recauda y remite la propiedad. Cuando el Consejo de Estado promulgue nuevas regulaciones, dichas regulaciones prevalecerán. Capítulo 5 Subarriendo Artículo 26 El subarrendamiento de una casa se refiere al acto del arrendatario de volver a arrendar la casa arrendada. Artículo 27 Durante el período de arrendamiento, el arrendatario podrá, con el consentimiento del arrendador, subarrendar a terceros parte o la totalidad de la casa arrendada. El arrendador puede obtener beneficios del subarrendamiento. Artículo 28 Cuando se subarrenda una casa, se debe celebrar un contrato de subarrendamiento. El contrato de subarrendamiento deberá ser aprobado por escrito por el arrendador original, debiendo realizarse los trámites de registro y presentación de conformidad con lo establecido en estas Medidas. Artículo 29 La fecha de terminación del contrato de subarrendamiento no excederá la fecha de terminación especificada en el contrato de arrendamiento original. Sin embargo, esto se exceptúa si el arrendador y las partes del subarrendamiento negocian y acuerdan.
Una vez que el contrato de subarrendamiento entre en vigor, el subarrendatario disfrutará y asumirá los derechos y obligaciones del arrendador estipulados en el contrato de subarrendamiento, y deberá cumplir con las obligaciones del arrendatario estipuladas en el contrato de arrendamiento original, salvo pacto en contrario entre el arrendador y el subarrendador. . Durante el periodo de subarrendamiento. Si el contrato de arrendamiento original se modifica, cancela o rescinde, el contrato de subarrendamiento también se modificará, cancelará o rescindirá en consecuencia. Capítulo 6 Responsabilidades Legales Artículo 32 Cualquiera que viole estas Medidas y cometa cualquiera de los siguientes actos estará sujeto a sanciones administrativas por parte del departamento de administración de bienes raíces del gobierno popular municipal, de la ciudad o del condado: (1) Falsificar o alterar la "Casa de Alquiler". "Certificado", el certificado será cancelado y se podrá imponer una multa; (2) Si no se declara y recibe el "Certificado de alquiler de casa" a tiempo, se ordenará volver a emitir los procedimientos dentro de un plazo, y se podrá imponer una multa. (3) Sin el consentimiento del arrendador y sin completar los trámites de registro y presentación, sin autorización. Si se subarrenda una casa, el contrato de arrendamiento será inválido, los ingresos ilegales serán confiscados y se podrá imponer una multa. Artículo 33 Cualquier persona que viole estas Medidas y las circunstancias sean lo suficientemente graves como para constituir un delito, será investigado por responsabilidad penal por las autoridades judiciales de conformidad con la ley. Artículo 34 Si un personal de gestión de alquiler de viviendas incurriere en fraude personal, malversación o soborno, será sancionado administrativamente por sus respectivos organismos. Si las circunstancias son lo suficientemente graves como para constituir un delito, será considerado penalmente responsable por las autoridades judiciales. conforme a la ley. Capítulo 7 Disposiciones complementarias Artículo 35 El arrendamiento de bienes inmuebles en zonas industriales y mineras, fincas estatales, fincas forestales, etc. sin el establecimiento de un pueblo, se regirá por las presentes Medidas. Artículo 36 Los departamentos administrativos de construcción de las provincias y regiones autónomas y los departamentos de gestión inmobiliaria de los gobiernos populares de los municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán formular detalles de implementación de acuerdo con estas Medidas. Artículo 37 El Ministerio de la Construcción es responsable de la interpretación de estas Medidas. Artículo 38 Estas Medidas entrarán en vigor el 1 de junio de 1995. Objetividad jurídica:
Artículo 14 de las "Medidas para la Administración del Arrendamiento de Vivienda Comercial" Dentro de los treinta días siguientes a la celebración del contrato de arrendamiento de vivienda, las partes involucradas en el arrendamiento de vivienda deberán acudir a la construcción (real inmobiliario) supervisor del gobierno popular del municipio, ciudad o condado donde se encuentra la casa arrendada. El departamento se encarga del registro y presentación del alquiler de viviendas. Las partes involucradas en el arrendamiento de vivienda podrán encomendar por escrito a otros el trámite del registro y archivo del arrendamiento. Artículo 19 de las "Medidas para la administración del arrendamiento de viviendas comerciales" Si se modifica el contenido del registro y presentación del alquiler de viviendas, se renueva o se rescinde el contrato de arrendamiento, el interesado deberá, dentro de los treinta días, acudir al original departamento de registro y archivo de alquiler para manejar el cambio, extensión o terminación del registro y archivo de alquiler de la casa.