Oficina de turismo a nivel de prefectura, nivel 1, oficina de turismo a nivel provincial, nivel 1
El nivel es el mismo, pero el significado es diferente. Uno trata sobre la escala de la ciudad y el otro sobre el nivel simbólico de la ciudad.
Además de los cuatro municipios principales que dependen directamente del gobierno central, las ciudades S de mi país se dividen aproximadamente en ciudades subprovinciales, capitales de provincia, ciudades a nivel de prefectura y ciudades a nivel de condado (incluidas ciudades a nivel de condado y condados ordinarios) de mayor a menor.
1. Las ciudades a nivel de prefectura son unidades administrativas a nivel de prefectura y sus divisiones administrativas son equivalentes a regiones, prefecturas autónomas y ligas. Generalmente, las ciudades a nivel de prefectura tienen jurisdicción sobre los distritos municipales, condados, condados autónomos, pancartas y pancartas autónomas, y las ciudades a nivel de condado están a cargo.
2. El nivel de prefectura es el nivel de oficina. El nivel de oficina es un nivel de funcionarios públicos en nuestro país (excluyendo los altos cargos dentro del partido). Los departamentos a nivel de oficina incluyen: oficinas generales y departamentos adjuntos de los departamentos centrales, oficinas generales del Consejo de Estado, directores de ministerios y comisiones nacionales, jefes de departamentos provinciales, directores, secretarios de ciudades a nivel de prefectura (prefecturas autónomas, oficinas administrativas regionales) , alcaldes (gobernadores, comisionados), Congreso Nacional del Pueblo, Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino.
Ampliar datos
Los municipios provinciales son en realidad municipios dependientes directamente del gobierno central. Los municipios son unidades administrativas de nivel provincial de municipios directamente dependientes del Gobierno Central.
Provincias, regiones autónomas, municipios y regiones administrativas especiales. Estas cuatro unidades administrativas son todas de nivel provincial.
China tiene cuatro municipios directamente dependientes del Gobierno Central: Shanghai, Beijing, Tianjin y Chongqing.
Las ciudades a nivel de condado son administradas por ciudades a nivel de prefectura y pertenecen a ciudades a nivel de prefectura. Por ejemplo, Suzhou es una ciudad a nivel de prefectura, Zhangjiagang es una ciudad a nivel de condado y Zhangjiagang pertenece a Suzhou.
2. ¿Cuál es el rango del subdirector de la Dirección Provincial de Turismo?
Las zonas de desarrollo se refieren a zonas de desarrollo económico y tecnológico, zonas aduaneras, zonas de desarrollo industrial de alta tecnología y centros turísticos nacionales. Con la aprobación de los gobiernos central y local, integrar recursos económicos y de alta tecnología o realizar demostraciones experimentales dentro de áreas de planificación urbana, y atraer talento, capital, tecnología y otros recursos mediante la implementación de políticas preferenciales específicas a nivel nacional. Al mismo tiempo, las zonas de desarrollo también se refieren a lugares no desarrollados con potencial ambiental económico o cultural.
El "Informe de investigación sobre inversión, construcción, transformación y mejora de la zona de desarrollo de China de 2013" muestra que desde que el Consejo de Estado lanzó la mejora de las zonas de desarrollo económico provinciales en 2008, en 2011, la economía incluida en el sistema estadístico de zonas nacionales de desarrollo económico y tecnológico Hay 131 zonas de desarrollo en total, incluidas 66 en la región oriental y 66 en la región central.
A finales de 2012, había 171 zonas de desarrollo económico y tecnológico a nivel nacional en el país, incluidas 84 en el este, 49 en el centro y 38 en el oeste. todas las provincias y ciudades y, en general, se han convertido en importantes polos de desarrollo económico y social de la región.
3. ¿Cuál es el nivel del director del Departamento Provincial de Turismo?
Shaanxi Tourism Group Co., Ltd. se estableció en 1998. Es una gran empresa de grupo turístico de propiedad estatal directamente dependiente de la Comisión de Administración y Supervisión de Activos Estatales del Gobierno Provincial de Shaanxi, y una inversión institución e institución de operación de capital autorizada por el gobierno provincial de Shaanxi. La empresa del grupo cuenta actualmente con 16 filiales de propiedad absoluta, 3 sociedades holding y 1 sociedad anónima, que forman un servicio integral para alimentación, vivienda, transporte, compras y entretenimiento. En 2005, la empresa se encontraba entre las 500 principales empresas del sector de servicios de China. En 2007, la marca registrada S-graphic de la empresa recibió la famosa marca registrada de la provincia de Shaanxi y la ciudad de Xian, y Shaanxi Tourism Group recibió el premio del Foro Internacional de Turismo de Boao, el grupo turístico más influyente de China. En 2008, recibió el Premio al Logro Sobresaliente en Desarrollo Económico de Shaanxi en una exposición organizada por Shaanxi Daily para conmemorar el 30º aniversario de la reforma y apertura. La primera Conferencia Empresarial de Shaanxi fue organizada por más de 10 unidades, incluido el Departamento de Comercio Provincial de Shaanxi. En el Foro Empresarial de la Cumbre Anual de Desarrollo Económico de Shaanxi de 2008, la empresa del grupo fue nombrada Pionera de la Bandera Roja de Shaanxi; en 2009, el Comité Organizador de la Cumbre de Boao le otorgó el premio al Grupo de Turismo con mayor potencial; En los últimos diez años, Shaanxi Tourism Group Company recibió un total de 52,28 millones de turistas nacionales y extranjeros, obtuvo ingresos operativos de 8.295 millones de yuanes y ganancias fiscales de 990 millones de yuanes. Huaqing Pool, un lugar escénico nacional de nivel 5A operado por la empresa, goza de una gran reputación en el país y en el extranjero. En 2008, el Ministerio de Cultura le otorgó el premio Base de Demostración de la Industria Cultural de China. El primer drama de danza histórico en vivo a gran escala producido elaboradamente en China, "Song of Everlasting Sorrow", se considera una obra representativa de los productos culturales turísticos de Shaanxi y otro. Tarjeta de visita del turismo de Shaanxi en Phnom Penh. Xi'an An Palace es una empresa de turismo cultural que integra entretenimiento y catering. Opera principalmente espectáculos de danza y canto de imitación, banquetes en el palacio Tang y comida china.
Debido a que es el primer restaurante-teatro en China, siempre ha mantenido una gran vitalidad e influencia, y se ha convertido en un merecido antepasado y modelo para el desarrollo armonioso de la industria turística y cultural de Shaanxi en los Estados Unidos. Los hoteles de cuatro estrellas como el Xian'an Hotel, el Tangcheng Hotel y el Dongfang Hotel tienen una gestión estandarizada y una sólida capacidad de recepción. Shaanxi Tourism Hotel Management Company es una empresa profesional que brinda servicios estandarizados de gestión hotelera a los propietarios. Ha sido clasificado como uno de los 30 principales grupos hoteleros locales de China y ha sido calificado por la Asociación de Hoteles Turísticos de China durante tres años consecutivos. Shaanxi Tourist Vehicle Company es una empresa nacional de transporte de pasajeros de segunda clase con una sólida capacidad de recepción. Shaanxi China Travel Service y Shaanxi Overseas Travel Service son grandes agencias de viajes integrales en Shaanxi que operan negocios de turismo entrante, saliente y nacional. El Instituto de Diseño Turístico de Shaanxi es una institución profesional de planificación y diseño turístico con calificaciones nacionales de Grado B. La Corporación Provincial de Reliquias Culturales de Shaanxi y la Compañía de Imitación de Reliquias Culturales son empresas con negocios de reliquias culturales y calificaciones de imitación. Shaanxi Tourism Group Co., Ltd. tomará la reforma más profunda como fuerza motriz y el ajuste de la estructura industrial como medio para esforzarse por realizar la transformación de la gestión a la inversión, de la gestión de activos a la gestión de capital, de la gestión total de factores al fortalecimiento y optimización de los paisajes. lugares, producción comercial, recuerdos de alta gama. Las tres transformaciones de los productos culturales turísticos dan pleno juego a la promoción básica, el apoyo central y el papel de liderazgo de alto nivel de las grandes empresas estatales en el desarrollo de la industria turística de Shaanxi. Actualmente, la compañía está implementando los proyectos del teleférico de la montaña Xihua y la autopista Wengyu, el proyecto de baños termales del palacio Tang Huaqing, el centro cultural budista del templo Qianlong de la montaña Shaohua y el proyecto del teleférico, el proyecto de aguas termales de Louguantai Road, la versión teatral de "Song of Everlasting Sorrow" y el hotel. gestión y negocios de exportación. La compañía está buscando nuevos recursos para hacerse cargo y cultivar nuevos puntos de crecimiento económico a través de adquisiciones, fideicomisos, desarrollo cooperativo y otros métodos. Una vez finalizados estos proyectos, mejorarán en gran medida la optimización de la estructura de productos turísticos de la empresa y promoverán la construcción de destinos.
Guilin es una ciudad pintoresca de fama mundial y una famosa ciudad histórica y cultural en China. La tierra santa de la sabiduría ha sido una de las cunas de la cerámica china durante miles de años. También es la única ciudad del mundo con tres importantes yacimientos de cerámica antigua (Zengpiyan, Dayan y Miaoyan). El descubrimiento de la piedra de Guilin ha llenado el vacío en el origen de la cerámica del mundo.
Diez mil años de sabiduría es la tarjeta de presentación cultural de peso de Guilin, y el Parque del Sitio Arqueológico Nacional Zengpiyan es la tarjeta de presentación histórica y cultural china de Guilin que muestra al mundo los diez mil años de sabiduría de la nación china.
Guilin tiene dos sitios declarados Patrimonio de la Humanidad: el Paisaje de Guilin y el Canal Ling, Patrimonio Mundial del Riego.
En junio de 2014, en la 38ª Conferencia del Patrimonio Mundial, la segunda fase del Proyecto Karst del Sur de China encabezado por Guilin fue declarada con éxito Patrimonio Natural Mundial, y el paisaje de Guilin se incluyó en la "Lista del Patrimonio Natural Mundial". ".
Guilin es una de las ciudades con más rica y concentrada historia y cultura de China. El Parque del Sitio Arqueológico Nacional Guilin Pianpiyan se ha convertido en uno de los primeros 23 parques de patrimonio arqueológico nacional de China.
2065438 En septiembre de 2006, el Instituto de Arqueología de la Academia China de Ciencias Sociales, el Instituto de Arqueología de Guangxi y otras instituciones arqueológicas creían que los antepasados de Zengpiyan en Guilin eran personas inteligentes con un alto coeficiente intelectual y que La tecnología de mezcla de doble material fue el primer paso en el desarrollo humano en unos pocos años. Se inventó hace miles de años. Hace miles de años, Guilin era una tierra santa de sabiduría humana.
4. Nivel de Administración Nacional de Turismo
La Oficina de Cultura y Turismo es una agencia administrativa del gobierno.
Las funciones principales son:
(1) Investigar y formular directrices, políticas y planes para el desarrollo turístico, estudiar y resolver los principales problemas en el funcionamiento de la economía turística, y organizar la formulación de leyes, reglamentos y normas de turismo y supervisar su implementación.
(2) Coordinar e implementar diversas políticas y medidas relacionadas con el turismo, especialmente el turismo vacacional, la seguridad turística, el rescate de emergencia turística y los seguros de viaje, para garantizar el normal funcionamiento de las actividades turísticas.
(3) Investigar y formular estrategias de desarrollo del mercado turístico internacional, organizar actividades de publicidad y promoción de la imagen turística general del país y organizar y orientar el desarrollo de productos turísticos importantes.
(4) Cultivar y mejorar el mercado turístico interno, estudiar y formular medidas estratégicas para el desarrollo del turismo interno y orientar su implementación, supervisar e inspeccionar el orden y la calidad del servicio del mercado turístico, aceptar quejas de turistas y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los turistas.
(5) Organizar un censo de recursos turísticos, orientar la planificación, desarrollo y construcción de áreas turísticas clave y organizar estadísticas turísticas.
(6) Investigar y formular políticas turísticas relacionadas con el exterior, ser responsable de los intercambios y la cooperación turística exterior, firmar acuerdos turísticos internacionales en nombre del país, formular medidas para el turismo emisor y el turismo fronterizo, y supervisar la implementación. .
(7) Organizar y orientar la educación y formación turística, formular el sistema de calificación profesional y el sistema de calificaciones de los profesionales del turismo y supervisar su implementación.
(8) Orientar a los organismos administrativos turísticos locales en la realización de labores turísticas.
(9) Responsable del partido y el trabajo de masas de la oficina y las unidades directamente afiliadas en Beijing, y proporcionar liderazgo y gestión a las unidades directamente afiliadas en Beijing.
(10) Realizar otras tareas que le asigne el Consejo de Estado.
5. Nivel de subdirector de las oficinas de turismo a nivel de prefectura
Piso del vestíbulo principal
1 Sanya, ubicada en el extremo sur de la isla de Hainan, es el. isla tropical más al sur de China Ciudad turística costera, ciudad costera de China. Es la ciudad con mejor calidad de aire de China y la región con mayor esperanza de vida de China (la esperanza de vida media es de 80 años). Sanya, también conocida como Lucheng, es el Hawái del Este. Ocupa el primer lugar entre las cuatro ciudades turísticas de primer nivel de China y tiene el paisaje costero más hermoso de la isla. Es una ciudad a nivel de prefectura bajo la jurisdicción de la provincia de Hainan, al mismo nivel que la ciudad de Haikou, la ciudad de Sansha, la ciudad de Meizhou, la ciudad de Shaoguan de la provincia de Guangdong y el Departamento de Educación Provincial de Hainan.
6. ¿Cuál es el nivel de la Dirección Provincial de Turismo?
De acuerdo con los "Estándares nacionales de clasificación de hoteles con clasificación de estrellas del gobierno popular chino", los hoteles se dividen en cinco estándares, desde una estrella hasta cinco estrellas. Pentagrama estrella plateado como símbolo. La estrella más baja, las cinco estrellas más altas de oro blanco. Cuanto mayor sea la calificación de estrellas, mayor será la calificación del hotel turístico.
Los hoteles de cinco estrellas son el nivel más alto de hoteles turísticos. El equipamiento es lujoso y las instalaciones mejores. Además de las lujosas instalaciones de las habitaciones y los servicios
el hotel de tres estrellas está totalmente equipado y ofrece no sólo alojamiento, sino también completas instalaciones de servicios como salas de conferencias, salas de recreación, bares, cafeterías y centros de belleza. salones. Este tipo de hotel de nivel medio es el más popular del mundo y hay muchos.
Los hoteles de dos estrellas cuentan con instalaciones promedio, incluidas instalaciones básicas como habitaciones y restaurantes, así como instalaciones de servicios integrales como departamentos de ventas, correos y telecomunicaciones y salones de belleza. La calidad del servicio es buena y pertenece a la categoría de turismo general.
Un hotel de una estrella con instalaciones sencillas y dos funciones básicas de alimentación y alojamiento puede satisfacer las necesidades de viaje más sencillas de los huéspedes.
7. ¿A qué nivel pertenece el director de la Dirección Municipal de Turismo?
Norma Nacional de la República Popular China GB/T17775-1999 “Clasificación y Evaluación de Niveles de Calidad de Áreas (Spots) Turísticas”. El alcance de implementación aprobado por la Administración Estatal de Calidad y Supervisión Técnica es el 14 de junio de 1999, el 10 de junio de 0999 y el 1 de junio. Esta norma especifica las bases, condiciones y requisitos básicos para la clasificación de niveles de calidad de las zonas turísticas (spots). Esta norma se aplica a diferentes tipos de áreas (spots) turísticas que reciben turistas nacionales y extranjeros, incluidas las áreas (spots) turísticas centradas en paisajes naturales y culturales. 2 Normas referenciadas Las disposiciones contenidas en las siguientes normas constituyen disposiciones de esta norma mediante referencia en esta norma. Todas las versiones mostradas eran válidas en el momento de la publicación de esta norma. Todos los estándares están sujetos a revisión y las partes que utilizan este estándar deben explorar la posibilidad de utilizar la última versión del estándar que se enumera a continuación. GB3095-1996 Norma de calidad del aire ambiente GB3096-1993 Norma de ruido ambiental en áreas urbanas GHZB1-1999 Norma de calidad ambiental de aguas superficiales GB10001-1994 Información pública * *. T15971-1995 Definición de calidad del servicio de guías turísticos 3 Esta norma adopta las siguientes definiciones: 3.1 Las áreas (lugares) turísticas se establecen con la aprobación de los departamentos administrativos a nivel de condado o superior. Es una unidad independiente con una organización de gestión unificada, un alcance claro y funciones como visitas, turismo y vacaciones. Incluyendo atracciones turísticas, lugares escénicos, parques temáticos, complejos turísticos, áreas protegidas, lugares escénicos, parques forestales, zoológicos, jardines botánicos, museos, galerías de arte, etc. 3.2 Los recursos turísticos son diversos elementos y factores de la naturaleza y de la sociedad humana que pueden atraer turistas, desarrollar y utilizar el turismo y generar beneficios económicos, sociales y ambientales. 3.3 Centro de Visitantes El área turística del centro turístico (punto) es un lugar especializado establecido en el área para brindar a los turistas información, consultas, organización de recorridos, explicaciones, educación, descanso y otras instalaciones y funciones de servicios turísticos.
4. Niveles de calidad y señales de las áreas turísticas (spots) 4.1 El nivel de calidad de las áreas turísticas (spots) se divide en cuatro niveles, de mayor a menor, son áreas turísticas (spots) de nivel AAAA, AAA, AA y A. 4.2 Los letreros, carteles y certificados de niveles de calidad de las áreas (lugares) turísticos serán estipulados y emitidos uniformemente por el departamento administrativo nacional de turismo. 5. Base y método para clasificar los niveles de calidad de las zonas (lugares) turísticas 5.1 El nivel de calidad de las zonas (lugares) turísticas está determinado por el sistema de evaluación de la calidad del servicio y de la calidad ambiental y el sistema de evaluación de la calidad del paisaje con referencia al sistema de evaluación de la opinión turística. 5.2#039; calidad del servicio y calidad ambiental El sistema de evaluación incluye ocho elementos de evaluación que incluyen transporte turístico, visitas turísticas, seguridad turística, saneamiento, comunicaciones, compras turísticas, gestión integral, recursos turísticos y protección ambiental. El sistema de evaluación de la calidad del paisaje incluye dos elementos de evaluación: el valor del elemento de recurso y el valor de mercado del paisaje. Cada proyecto de evaluación se divide a su vez en varios subproyectos de evaluación. Se puntúa cada subproyecto y cada zona turística (lugar) determina su nivel en función de las puntuaciones correspondientes de cada proyecto y subproyecto de evaluación. 5.3#039; El sistema de evaluación de la opinión turística es una referencia importante para la evaluación del nivel de calidad de las zonas turísticas (lugares). Incluyendo impresión general, accesibilidad, establecimiento de rutas turísticas, arreglos de viaje, instalaciones de visualización, señales de tráfico, paneles de presentación de atracciones, materiales promocionales, servicios de explicación, seguridad y protección, saneamiento ambiental, baños turísticos, servicios de correos y telecomunicaciones, compras, catering, orden de viaje. , Protección de atracciones y otros proyectos de evaluación. Cada elemento de evaluación se divide en cuatro niveles: muy satisfecho, satisfecho, regular e insatisfecho, y las calificaciones de los turistas se calculan en consecuencia. 5.4 Las reglas detalladas de puntuación para la calidad del servicio y la calidad ambiental, las reglas detalladas de puntuación para la calidad del paisaje y las reglas detalladas para calificar las opiniones de los turistas serán formuladas por separado por el departamento administrativo nacional de turismo. 6. Condiciones para la calificación de calidad de las áreas turísticas (spots) 6.1 Áreas turísticas AAAA (spots) 6.1.1 Transporte turístico a) Buena accesibilidad, instalaciones completas de transporte urbano, acceso conveniente o existen carreteras de primera clase o vías fluviales de alto nivel o; rutas directas; o vehículos con rutas turísticas; b) existan estacionamientos exclusivos o terminales de barcos que estén coordinados con el entorno paisajístico. El diseño es razonable y las capacidades se aprovechan al máximo.
6.1.2 Tour a) Diversas señales guía (incluidos mapas guía de entrada, señales, señales de introducción a atracciones, etc.) son hermosas y llamativas, con texto preciso y estandarizado, de acuerdo con las regulaciones de GB10001. Los letreros y los paneles de presentación de atracciones están ubicados razonablemente y en cantidad suficiente. b) Publicidad turística y materiales educativos (como trabajos de investigación, libros de divulgación científica, libros ilustrados completos, productos de audio y video, mapas guía, materiales guía, etc.). son completos en variedad, ricos en contenido, precisos y producidos Exquisito c) El número y el idioma de los guías turísticos (comentaristas) pueden satisfacer las necesidades de los turistas, y la tasa de cumplimiento del mandarín es 100. Los guías turísticos deben tener educación secundaria o superior, y aquellos con educación universitaria o superior deben tener al menos 40 años. La calidad del servicio cumple con los requisitos de 4.5.3 y el Capítulo 5 de GB/T 15971-1995; d) el guía turístico es científico, preciso y vívido e) hay un centro de visitantes para brindar consultas, aceptar quejas y recibir servicios; . El personal del servicio turístico está bien equipado, es capacitado y entusiasta. Equipado con una línea directa dedicada a consultas y quejas, que es fácil de usar. 6.1.3 Seguridad en los viajes a) Los equipos de protección contra incendios, seguridad, rescate y otros equipos están completos, intactos y eficaces. Los equipos de transporte, electromecánicos, turísticos, de entretenimiento y otros están en buenas condiciones y funcionan con normalidad, y no existen riesgos para la seguridad. Las instalaciones de protección en áreas peligrosas son completas y efectivas, y las señales son obvias. b) Los sistemas de seguridad de turismo, seguridad pública, transporte y otros departamentos relevantes se implementan concienzudamente; La implementación de inspecciones de seguridad regulares y frecuentes e inspecciones móviles puede mantener efectivamente el orden público. c) Establecer un sistema de rescate de emergencia o establecer una sala médica con personal médico de tiempo completo y proporcionar medicamentos de rutina a los turistas; Fuertes capacidades de respuesta a emergencias, manejo oportuno y apropiado de accidentes, y registros y archivos precisos y completos. 6.1.4 Higiene a) Ambiente limpio. Las paredes del edificio están limpias y libres de polvo. El sitio del recorrido es plano, libre de aguas residuales y suciedad, y libre de construcciones y vertidos aleatorios. El aire es fresco e inodoro; b) todos los lugares públicos cumplen con las normas nacionales de inspección sanitaria; c) los baños públicos tienen señales de orientación llamativas y su número puede satisfacer las necesidades. La forma, color y estilo del edificio armonizan con el entorno. Todos los baños están equipados con equipos de descarga, lavado y ventilación o utilizan baños ecológicos sin agua. El urinario del baño está limpio, libre de suciedad y obstrucciones.
Limpio, limpio, brillante, sin daños, manchas ni olores; d) Los botes de basura (cubos) están claramente marcados, la cantidad cumple con los requisitos, el diseño es razonable, la forma es hermosa y práctica y está coordinada con el medio ambiente. Limpie la basura con prontitud y no deje basura vieja. e) Los servicios de restauración deberán cumplir las normas nacionales de higiene de los alimentos y estar equipados con instalaciones de desinfección. Está prohibido utilizar vajillas desechables que contaminen el medio ambiente. 6.1.5 Comunicación a) Las instalaciones de comunicación están razonablemente dispuestas. Hay teléfonos públicos en las entradas y salidas y en los lugares de reunión de turistas, con carteles estandarizados y llamativos, y funciones de discado directo nacional e internacional. b) Durante el horario comercial, los servicios de comunicación son convenientes y fluidos, y los cargos son razonables; 6.1.6 Compras turísticas a) La distribución de los lugares de compras es razonable y la atmósfera paisajística se mantiene de manera efectiva. La forma, el color y los materiales del edificio son distintivos y armoniosos con el entorno. b) Existen abundantes productos turísticos con características locales. Los precios están claramente marcados y no existe fraude en los precios. c) Gestión ordenada del mercado. Los operadores usan insignias y operan de manera abierta y abierta, y no hay seguimiento ni comercio. Abordar las violaciones del mercado de manera justa, rápida y exhaustiva. 6.1.7 Gestión integral a) Organización de gestión sólida y personal de gestión razonable; sistemas de gestión completos y eficaces para la calidad del turismo, seguridad turística, estadísticas turísticas, etc. b) Normas y regulaciones sólidas para el transporte, el saneamiento, la protección del medio ambiente y los servicios de guías turísticos; , etc. Medidas de implementación efectivas, supervisión e inspección periódicas, registros escritos completos y resúmenes; c) Tener una imagen de producto única y distintiva, una imagen de buena calidad, una buena imagen visual y una imagen civilizada de los empleados; establecer su propia identidad de marca de producto y utilizarla de manera integral y adecuada; d) Establecer un centro turístico que sea compatible con la escala y nivel de recepción en las zonas turísticas (spots); e) El nivel educativo de los altos directivos
Atender las quejas de manera oportuna y adecuada, con registros y expedientes completos; I) Lugares de reunión de turistas Los símbolos gráficos de información pública están estandarizados y llamativos; j) existen suficientes instalaciones de descanso turístico con niveles adecuados y ubicaciones razonables k) se brindan servicios de consultoría para grupos específicos (ancianos, niños, personas con discapacidad); , etc.). ).), proporcionarles herramientas y suministros de viaje, y prestarles otros servicios especializados relacionados. 6.1.8 En 2008 recibió más de 500.000 turistas nacionales y extranjeros. 6.1.9 Recursos turísticos y protección ambiental: a) La calidad del aire cumple con el estándar de primer nivel estipulado en GB3095-1996 b) La calidad del ruido cumple con el estándar de nivel 0 estipulado en GB3096-1993 c) La calidad ambiental del agua superficial cumple con los requisitos de; GHZB1; d ) Existen medidas de protección avanzadas y efectivas para paisajes, reliquias culturales y edificios antiguos, y medidas de control efectivas para la capacidad turística, que pueden prevenir eficazmente los daños naturales y provocados por el hombre y mantener la autenticidad e integridad de las reliquias culturales y los paisajes naturales. ; e) Buen ambiente Ambiente. La distribución del edificio es razonable. El volumen, la altura, el color y la forma deben coordinarse entre sí, y los edificios circundantes deben coordinarse con el estilo del paisaje, o debe haber una determinada zona de amortiguamiento. La proporción de espacios verdes es alta, la configuración vegetal y paisajística es razonable, o las medidas de embellecimiento paisajístico y ambiental son diversas y el efecto es bueno. El estilo principal de la entrada y salida del edificio es sobresaliente y armonioso con el paisaje y el medio ambiente f) Todas las instalaciones y equipos en el área cumplen con los requisitos nacionales de protección ambiental y no causarán contaminación ambiental ni otros peligros públicos, ni dañarán los recursos turísticos; ambiente turístico. 6.1.10 Los recursos turísticos tienen un gusto excepcional, y su valor histórico, científico o artístico es de gran importancia en el mundo o sus recursos son preciosos, raros y peculiares, y son paisajes únicos o raros en el mundo; 6.2Zonas turísticas AAA (spots) 6.2.1 Flujo de pasajeros turísticos a) Buena accesibilidad. Al depender de instalaciones completas de transporte urbano, es accesible en todas las direcciones; o hay al menos dos autopistas o vías fluviales de alto nivel y rutas directas o hay medios de transporte convenientes, como líneas turísticas; b) Hay estacionamientos exclusivos; Terminales marítimas coordinadas con el entorno paisajístico, la distribución es razonable y la capacidad cumple con los requisitos de recepción turística. El sitio es plano y sólido o el agua es plana. Las señales en chino y idiomas extranjeros están estandarizadas, son precisas y llamativas, y cumplen con las normas nacionales correspondientes. c) El trazado de las rutas turísticas o vías fluviales en la región es razonable y fluido, y el transporte es conveniente; La superficie del camino debe ser plana y sólida, o el paso debe ser profundo, ancho y liso. d) En esta área no se deben utilizar vehículos que contaminen el medio ambiente; 6.2.2 Tour a) Varios estándares de guías turísticos (mapas de guías de entrada, letreros, tarjetas de presentación de atracciones, etc.) son hermosos, llamativos, precisos, estandarizados y cumplen con las regulaciones de GB10001. Los letreros y los paneles de introducción a los lugares escénicos están en ubicaciones razonables y en cantidad suficiente. b) Publicidad turística y materiales educativos (como trabajos de investigación, libros de divulgación científica, libros ilustrados completos, productos de audio y video, mapas de guías turísticas, materiales de guías turísticas, etc.); .).
).) La variedad es completa, el contenido es rico, preciso y la producción es exquisita c) El número y el idioma de los guías turísticos (instructores) pueden satisfacer las necesidades de los titulares de certificados y la tasa de cumplimiento del mandarín es 100. Los guías turísticos deben tener una educación secundaria o superior, y una educación universitaria o superior no debe ser inferior a 20. La calidad del servicio cumple con los requisitos de 4.5.3 y el Capítulo 5 de GB/T 15971-1995; d) el guía turístico es científico, preciso y vívido e) hay un centro de visitantes para brindar consultas, aceptar quejas y recibir servicios; . El personal del servicio turístico está bien equipado, es capacitado y entusiasta. Equipado con una línea directa dedicada a consultas y quejas, que es fácil de usar. 6.2.3 Seguridad en los viajes a) Los equipos de protección contra incendios, seguridad, ambulancia y otros equipos están completos, intactos y eficaces. Los equipos de transporte, electromecánicos, turísticos, de entretenimiento y otros están en buenas condiciones y funcionan con normalidad, y no existen riesgos para la seguridad. Las instalaciones de protección en áreas peligrosas son completas y efectivas, y las señales son obvias. b) Los sistemas de seguridad de turismo, seguridad pública, transporte y otros departamentos relevantes se implementan concienzudamente; Implementar inspecciones de seguridad periódicas y no programadas e inspecciones móviles
Todos los sanitarios cuentan con equipos de descarga y ventilación o utilizan sanitarios ecológicos sin descarga de agua. El urinario del baño está limpio, sin suciedad, sin obstrucciones ni goteos de agua. Limpio, limpio, brillante, sin daños, manchas ni olores; d) Los botes de basura (cubos) están claramente marcados, la cantidad satisface las necesidades, el diseño es razonable y la forma es hermosa y práctica. Limpie la basura con prontitud y no deje basura vieja. e) Los servicios de restauración deberán cumplir las normas nacionales de higiene de los alimentos y estar equipados con instalaciones de desinfección. Está prohibido utilizar vajillas desechables que contaminen el medio ambiente. 6.2.5 Comunicación a) Las instalaciones de comunicación están razonablemente dispuestas. Hay teléfonos públicos en las entradas y salidas y lugares de reunión de turistas, con funciones de discado directo nacional e internacional. b) Durante el horario comercial, los servicios de comunicación son convenientes y fluidos, y los cargos son razonables; 6.2.6 Compras turísticas a) La distribución de los lugares de compras es razonable y la atmósfera paisajística se mantiene de manera efectiva. La forma, el color y los materiales del edificio son distintivos y armoniosos con el entorno. b) Existen abundantes productos turísticos con características locales. Los precios están claramente marcados y no existe fraude en los precios. c) Gestión ordenada del mercado. Los operadores usan insignias y operan de manera abierta y abierta, y no hay seguimiento ni comercio. Abordar las violaciones del mercado de manera justa, rápida y exhaustiva. 6.2.7 Gestión integral a) La organización de gestión es sólida y el personal de gestión está razonablemente desplegado; los sistemas de gestión para la calidad del turismo, la seguridad turística, las estadísticas turísticas, etc. son completos y eficaces; la protección del medio ambiente y los servicios de guías turísticos son sólidos. Medidas de implementación efectivas, supervisión e inspección periódicas, registros escritos completos y resúmenes; c) Tener una imagen de producto única, una imagen de buena calidad, una buena imagen visual y una imagen civilizada de empleado; establecer y utilizar su propio logotipo de marca de producto; el área (lugar) debe tener un centro turístico que sea adecuado en escala y grado; e) los altos directivos deben tener un título universitario o superior, el 80% de los cuales tiene un título universitario o superior f) tener un plan maestro y un plan formalmente aprobado; por el departamento administrativo del mismo nivel o el gobierno local. El proyecto de desarrollo cumple con los requisitos de planificación; g) Se han mejorado e implementado efectivamente los sistemas de capacitación empresarial en materia de transporte, seguridad, salud, protección ambiental, etc. La tasa de aprobación de la capacitación en el trabajo llega a 100 h) Hay una persona, un número de teléfono y una dirección de correo electrónico de quejas para recibir quejas; Manejar las quejas de los turistas de manera oportuna y adecuada, y mantener registros y archivos completos i) Los gráficos y símbolos de información pública en los lugares donde se reúnen los turistas son estandarizados y llamativos j) Instalaciones de descanso turístico de grado correspondiente, ubicación razonable y cantidad suficiente; ) Proporcionar instalaciones para que grupos específicos (personas mayores, niños, personas con discapacidad, etc.) presten servicios de consultoría. ).), proporcionarles herramientas y suministros de viaje, y prestarles otros servicios especializados relacionados. 6. 2. 8 En 2008 recibió más de 300.000 turistas nacionales y extranjeros. 6.2.9 Recursos turísticos y protección ambiental: a) La calidad del aire cumple con el estándar de primer nivel estipulado en GB3095-1996 b) La calidad del ruido cumple con el estándar de nivel 0 estipulado en GB3096-1993 c) La calidad ambiental del agua superficial cumple con los requisitos de; GHZB1; d ) Existen medidas de protección avanzadas y efectivas para paisajes, reliquias culturales y edificios antiguos, y medidas de control efectivas para la capacidad turística, que pueden prevenir eficazmente los daños naturales y provocados por el hombre y mantener la autenticidad e integridad de las reliquias culturales y los paisajes naturales. ; e) Buen ambiente Ambiente. La distribución del edificio debe ser razonable y el volumen, la altura, el color y la forma deben coordinarse entre sí. Los edificios circundantes deben coordinarse con el estilo del paisaje, o debe haber una determinada zona de amortiguamiento.
El espacio verde ocupa una proporción correspondiente, las plantas y el paisaje están configurados adecuadamente, o las medidas de embellecimiento paisajístico y ambiental son diversas y el efecto es bueno. El estilo principal de la entrada y salida del edificio es sobresaliente y armonioso con el paisaje y el medio ambiente; f) Todas las instalaciones y equipos cumplen con los requisitos nacionales de protección ambiental y no causarán contaminación ambiental u otros peligros públicos, ni dañarán los recursos turísticos ni la atmósfera turística. 6.2.10 Los recursos turísticos sean de destacada calidad, y su valor histórico, científico o artístico sea representativo en el país o sus recursos sean preciosos;
8. Nivel de Director de la Oficina de Turismo
Un departamento importante que difunde y protege información importante sobre el partido y el país es una agencia subordinada del gobierno. Por ejemplo, la Oficina Confidencial del Comité Provincial del Partido depende directamente de la Oficina General del Comité Central, y la Oficina de la Oficina General del Comité Provincial del Partido es una unidad a nivel departamental (hay tres provincias en el país listadas como departamentos adjuntos).
Utiliza tecnología de criptografía avanzada y medios modernos de comunicación de información de alta tecnología para transmitir importantes secretos nacionales.
Funciones:
1. Investigar y desarrollar soluciones modernas de seguridad de red.
2. Utilizar medios modernos para difundir información confidencial nacional importante y tomar fuertes medidas de protección.
Documentos confidenciales y asuntos confidenciales de esta unidad. Mantenga seguros los documentos confidenciales.
3. Utilizar tecnología de criptografía avanzada y medios modernos de información y comunicación de alta tecnología para transmitir importantes secretos nacionales.
Funciones específicas:
(1) Implementar las políticas del gobierno central sobre seguridad de la información, gestión de contraseñas y confidencialidad, encargarse de los asuntos diarios del Comité de Seguridad Municipal y del Subcomité Líder Municipal de Criptomonedas, Realizar funciones administrativas de gestión de contraseñas y confidencialidad de conformidad con la ley.
(2) Responsable de formular e implementar el plan de trabajo de confidencialidad y comunicación criptográfica de la ciudad.
(3) Agencias, empresas e instituciones que orientan y coordinan el trabajo de confidencialidad de diversos tipos de información partidista, gubernamental, militar y civil, y supervisan e inspeccionan la implementación de la "Ley de la República Popular de China sobre la Protección de los Secretos de Estado" y sus reglamentos de apoyo.
(4) Administrar las contraseñas centrales del partido y el gobierno de la ciudad, y ser responsable de la emisión, mantenimiento, reemplazo y destrucción de contraseñas y máquinas criptográficas para los departamentos del partido y del gobierno de la ciudad; de las redes de comunicación cifradas municipales, distritales y municipales, y las unidades directas provinciales se extienden a la red de comunicación cifrada de nuestra ciudad para implementar orientación empresarial.
(5) Demostrar, inspeccionar, orientar y aprobar los planes y trabajos técnicos de prevención de ofimática urbana y de cifrado de redes informáticas de información, y prestar servicios de protección con contraseña.
(6) Supervisar los departamentos pertinentes para investigar y manejar las fugas, participar u organizar los departamentos pertinentes para investigar y manejar las fugas importantes o graves que involucren a varios condados, ciudades y departamentos, y ser responsable del manejo de asuntos relacionados con el extranjero. asuntos de confidencialidad.
(7) Organizar y orientar la publicidad en materia de confidencialidad y la formación en conocimientos sobre confidencialidad de la ciudad.
(8) Responsable de la traducción, transmisión, procesamiento y envío de telegramas codificados y telegramas internos. Inspeccionar y orientar la gestión de telegramas criptográficos de las unidades municipales.
(9) Responsable de la selección y capacitación de los cuadros del partido y del gobierno municipales, distritales y distritales, e implementar la gestión macro de los cuadros del partido y del gobierno de la ciudad.
(10) Implementar leyes y regulaciones de gestión de cifrado comercial, como las "Regulaciones de gestión de cifrado comercial" promulgadas por el Consejo de Estado, ejercer los poderes de gestión de cifrado comercial de la ciudad en nombre del estado de acuerdo con la ley, y supervisar la venta, uso, mantenimiento, desguace y eliminación de cifrado comercial en la ciudad destruir.
(11) Responsable de la comunicación de contraseñas de emergencia en caso de emergencia.
(12) Responsable de la revisión y certificación de calificaciones de seguridad de empresas y productos militares financiados por EE. UU. en la ciudad.
(13) Realizar otras tareas que le asigne el Comité Municipal del Partido, el Gobierno Municipal y la Oficina del Comité Municipal del Partido.