¿Cuáles son las historias de Sun Wukong en Viaje al Oeste?
Introducción a este trabajo:
Hay una montaña Huaguo junto al mar en el campo de Dongsheng Shenzhou Ole, y hay una piedra en la cima de la montaña. Gracias a la esencia del sol y la luna nació un mono de piedra. Este mono de piedra se convirtió en el rey mono de Guo Huashan. Para vivir para siempre, se hizo a la mar en busca de la inmortalidad y adoró a Bodhi como su maestro en Hezhou, Xiniu. El fundador lo llamó Sun Wukong y le dio setenta y dos transformaciones y métodos de salto mortal. Sun Wukong regresó a Guo Huashan, donde era rey y lo apodaron Sun Wukong. Sufriendo por la falta de armas, corrió al Palacio del Dragón Marino del Este de China para conseguirlas. El Rey Dragón y sus hermanos le regalaron un aro dorado y un conjunto de ropa. Sun Wukong volvió al inframundo y tachó su nombre del libro de la vida y la muerte. El Rey Dragón y Ksitigarbha fueron al cielo a quejarse. Taibai Jinxing sugirió cortejar a Sun Wukong y el Emperador de Jade les permitió jugar.
El Emperador de Jade llamó a Sun Wukong "Bi" y le pidió que cuidara de los caballos. Cuando Sun Wukong se enteró de que esta posición era humilde, se enfureció y regresó a la montaña Huaguo, llamándose a sí mismo el "Rey Mono".
Los tres príncipes, el rey Tota, Li Jing y Nezha, recibieron la orden de capturar a Sun Wukong. Sun Wukong fue derrotado por Sun Wukong y regresó al cielo para defenderse. Taibai Jinxing le pidió al Emperador de Jade que emitiera un decreto para convertir a Sun Wukong en el Rey Mono, pero no le dio ningún negocio ni salario. El Emperador de Jade debe jugar. Sun Wukong volvió a entrar al Palacio Celestial por invitación de Taibai Venus. El Emperador de Jade lo nombró Rey Mono y le concedió el Gran Templo Sagrado. Sun Wukong no tiene nada que hacer en el cielo. Hace amigos y adora todos los días, sin importar su rango. El Emperador de Jade temía no tener nada que hacer, por lo que le pidió que cuidara el jardín de melocotoneros. El Rey Mono robó los melocotones, interrumpió la fiesta de melocotones de la Reina Madre, robó el elixir de Laojun y regresó a la montaña Huaguo por temor al desastre.
El Emperador de Jade envió dioses para capturar a Sun Wukong, y los dos bandos estaban en un punto muerto. El Bodhisattva Guanyin recomendó al Dios Erlang que sometiera a Sun Wukong, y Sun Wukong fue capturado por el Dios Erlang. El Emperador de Jade ordenó a los dioses que lo ejecutaran, pero Sun Wukong escapó ileso. Taishang Laojun lo metió en el horno de Bagua. Sun Wukong no solo sobrevivió, sino que también desarrolló un par de ojos críticos. A petición del Emperador de Jade, el Buda Tathagata entregó a Sun Wukong y lo colocó bajo la Montaña de los Cinco Elementos, permitiéndole comer pastillas de hierro cuando tenía hambre y beber jugo de cobre cuando tenía sed.
El Tathagata, debido a que la gente en la parte sur del país estaba ávida de sexo y placer, y mataba a muchas personas y las golpeaba, hizo que el Bodhisattva Guanyin fuera al este para encontrar gente y viniera al oeste para conseguir escrituras. ayudar a los seres sintientes.
Tang Taizong comenzó su carrera como académico y fue el mejor académico en la escuela secundaria Chen Guangrui. También se casó con la señorita Yin, la primera ministra. El funcionario posterior adoró al Señor de Jiangzhou. Chen Guangrui y su esposa acudieron a su puesto. En el camino, fue asesinado por el ladrón Liu Hong y su esposa fue capturada. Yin dio a luz a un hijo, lo arrojó al río y fue rescatada por los monjes del templo Jinshan. Este hijo fue ordenado dieciocho años después y recibió el nombre de Xuanzang. Xuanzang finalmente vio a su madre y pidió ver a su abuelo para vengar su sangre.
El Rey Dragón de Jinghe violó las leyes del cielo y fue decapitado, por lo que pidió ayuda al Emperador Taizong de la Dinastía Tang. Tang Taizong estuvo de acuerdo, pero no logró salvarlo. El Rey Dragón fue al inframundo para decirle a Taizong que había prometido y luego roto su promesa, y el alma de Taizong se vio obligada a enfrentarlo en el inframundo. Después de su nacimiento, Taizong construyó una "Asamblea de Agua y Tierra" para trascender las almas solitarias que se ven en el inframundo. Por favor, Xuanzang preside la ceremonia y pronuncia un discurso. En ese momento, Nanhai Guanyin también fue a Chang'an para buscar a alguien que obtuviera escrituras budistas y le ordenó a Xuanzang que fuera a Occidente para obtener escrituras budistas. El emperador Taizong de la dinastía Tang reconoció a Xuanzang como su hermano menor imperial, le concedió a Sanzang el título de nobleza y lo envió a Chang'an.
Aprende de la hoja de ruta
Tang Monk viajó hacia el oeste y abandonó el territorio de la dinastía Tang. Se encontró con el demonio general Yin y fue rescatado por Taibai Jinxing. Ve al pie de la Montaña de los Cinco Elementos, rescata a Sun Wukong y dale el título de Rey Mono. En el camino, Sun Wukong mató a seis bandidos. Tang Monk lo regañó y fue enojado al Palacio del Dragón. Tang Monk aceptó dos cosas presentadas por Guanyin para contener a Sun Wukong: un sombrero de flores doradas y un hechizo mágico. Wukong siguió el consejo del Rey Dragón y regresó con Tang Monk. Accidentalmente se puso un sombrero de flores, pero nunca pudo quitárselo. Tang Monk recitó un mantra que le dio dolor de cabeza a Wukong. A partir de entonces, Wukong se rindió a Tang Seng.
Fueron a Yingchou y tomaron al pequeño dragón blanco. El pequeño dragón blanco se convirtió en un caballo blanco para que lo montara Tang Monk. En el templo Guanyin, Wukong mostró la sotana de Tang Monk. El élder Jinchi era codicioso y quería quemar a Tang Monk y sus discípulos hasta la muerte, pero Wukong quemó el templo. La sotana fue robada por el monstruo del viento negro. Sun Wukong le pidió ayuda a Guanyin y diseñó a Guanyin para que se convirtiera en el demonio amigo del Monstruo del Viento Negro, y se convirtió en un elixir para atraer al Monstruo del Viento Negro para que se lo tragara, y el Monstruo del Viento Negro se rindió.
El maestro y el aprendiz continuaron su viaje hacia el oeste hasta Gaolaozhuang, donde se enteraron de que la hija del maestro había sido poseída por un monstruo. Wukong atrapó al monstruo y lo persiguió hasta la cueva Zhan Yun. Se supo que el monstruo resultó ser el mariscal Tian Peng de la Corte Celestial, quien fue degradado al mundo inferior por abusar sexualmente de Chang'e y pensó erróneamente que parecía un cerdo.
Después de ser aceptado por Guanyin, consiguió un cerdo Wuneng, donde esperó las escrituras budistas. Sun Wukong le presentó a Tang Seng, quien lo aceptó como su discípulo y le dio el título de Bajie.
Después de pasar la montaña Futu, el maestro zen Wu Chao le enseñó a Tang Monk el "Sutra del dúo corazón".
Cuando Wukong pasó junto a Huang Fengling y se encontró con el monstruo del viento amarillo, le pidió al Bodhisattva del Monte Xumi que sometiera al monstruo.
En el río Liusha, Tang Monk aceptó a Sha Wujing, quien fue iluminado por Guanyin, como su tercer discípulo y le dio el título de Sha Monk. Los cuatro viajaron a través de montañas y ríos hacia el oeste para aprender las Escrituras.
Guanyin quería probar los corazones de cuatro personas, convertirse en una mujer hermosa con la madre de Li Shan y reclutar a cuatro personas para que fueran sus maridos. Tang Seng y los otros tres no se conmovieron. Solo Bajie estaba obsesionado con las mujeres y el Bodhisattva lo colgó de un árbol.
Cuando llegaron al paso de Wuzhuang en la montaña Wanshou, Wukong y otros comieron frutas de ginseng, derribaron el árbol de hadas y fueron capturados. A petición de Wukong, Guanyin usó néctar para salvar el Árbol Inmortal.
Bai Gujing quería comerse a Tang Monk, Wukong y Sun Wukong tres veces. Tang Monk no entendía a los monstruos, por lo que escuchó las calumnias de Bajie y por error expulsó a Wukong. Fue atrapado por el monstruo de túnica amarilla y lo convirtió en un tigre. Sha Seng también fue arrestado. Bajo la persuasión de Bai, Bajie llegó a la montaña Huaguo e instigó a Wukong a rescatar a su maestro. Wukong rescata a su maestro, y maestro y aprendiz se reconcilian.
El Rey del Cuerno de Oro y el Rey del Cuerno de Plata de la Cueva del Loto en Pingdingshan capturaron a Tang Monk y querían comerse su carne. Wukong luchó con él en una batalla de ingenio y coraje, engañó al pequeño duende para que consiguiera cinco tesoros y sometió a los dos demonios.
El espíritu del león empujó al rey Wuji al pozo y se ahogó, y se convirtió en rey. El fantasma de Zhenjun le pidió ayuda a Tang Monk. Wukong obtuvo el elixir del anciano y salvó al rey.
Honghai'er, el hijo de Niu, se esconde en la Cueva de la Nube de Fuego y quiere comerse a Tang Monk. Wukong tenía miedo de su propio samadhi, por lo que le pidió ayuda a Guanyin. Guanyin entregó a Hong Hai'er y lo aceptó como un niño auspicioso.
Sun Wukong también le pidió al príncipe del Rey Dragón del Mar del Oeste que le ayudara a capturar al dragón en el río Blackwater. En "Che Chi Kingdom", Wukong lucha contra tres magos: Hu Li Luli y Li Yang Daxian. El demonio fue derrotado y sus verdaderos colores fueron revelados.
Al pasar por el río Tongtian, me encontré con un pez dorado que se convirtió en un demonio en el estanque de lotos frente a Guanyin. El pez dorado llevó a Tang Monk a la mansión de agua. Guanyin vino y se llevó el pez dorado.
La montura del anciano, Qing Niu, robó el brazalete de diamantes del anciano y se convirtió en un demonio en el mundo inferior. Atrapó a Tang Monk en la cueva Jindou. Wukong pidió a los dioses que lo ayudaran a luchar, pero no pudo ganar. Encontró a Taishang Laojun y lo acusó de recolectar ganado Fuqing.
Tang Seng y Bajie bebieron del río madre y quedaron embarazadas. Wukong tomó el agua de manantial del feto muerto, lo que alivió el dolor de los dos. La mujer rey de Xiliang quiere obligar a Monk Tang a convertirse en su marido, Wukong y otros sabios, a ganarse Guanwen y abandonar Guanxi.
El espíritu escorpión en la cueva de Pipa se llevó a Tang Monk, y Wukong invitó al oficial estelar de las Pléyades, quien se convirtió en un gallo, lo que provocó que el monstruo revelara su verdadera forma y muriera.
El macaco de Liu Er se convirtió en Wukong, dejó que el duende se convirtiera en los otros tres y quiso ir a Occidente para engañar a las escrituras. Muchos dioses y budas no pudieron distinguir entre la batalla real y la falsa de Wukong, hasta que Tathagata reveló la verdad sobre el mono en el templo Leiyin en Xitian, Wukong mató al mono en Liu Er.
Para cruzar la Montaña de las Llamas, Wukong pidió prestado un abanico de plátanos a la Princesa Iron Fan para apagar el fuego. La princesa Tiefan odiaba a Wukong por quedarse con su hijo Hong Haier y se negó a tomarlo prestado. Wukong luchó con la Princesa Iron Fan y el Rey Buey Mo, y usó el poder de las armas celestiales para someter a los dos monstruos y apagar el fuego.
El Dragón de Halloween y el Insecto de Nueve Cabezas Xu robaron el objeto sagrado, el tesoro de Seguo Town. Wukong derrota a los dos y recupera al Buda.
En Thorny Ridge, Tang Monk estaba confundido por los espíritus de los árboles y los monstruos del bosque.
Ante el Buda Maitreya, el niño de cejas amarillas causó problemas en el reino inferior, haciéndose pasar por el Templo Leiyin, y Tang Monk fue arrestado. Maitreya es un chico extraño.
Después de cruzar el Cielo Occidental, Wukong mató al espíritu serpiente. Bajie ahuecó la fina canción de caqui con la boca.
Wukong curó al rey del Reino Zhuzi, derrotó al monstruo mono dorado y rescató a la reina.
El espíritu araña en la cueva Pansi atrapó a Tang Seng y Wukong mató al espíritu araña. El espíritu ciempiés de Huang puso patas arriba a Tang Monk y Wukong le pidió a Pilan que ahuyentara al monstruo.
Detrás de la montaña Shituo hay leones verdes, elefantes blancos y Dapeng. El Arhat Bodhisattva ayuda a someter a los tres monstruos.
El rey Bhikkhu quedó desconcertado por el abad Bailuyuan montado en la estrella de la longevidad y quiso utilizar la inocencia infantil de 1.111 como medicina. Wukong rescata al bebé y lucha contra el monstruo, y el cumpleañero viene a llevarse el monstruo ciervo blanco original.
Atrapado en una montaña vacía con un pozo sin fondo, el espíritu rata capturó a Tang Seng y quiso casarse con él. Li Tianwang se llevó el veneno para ratas.
El Rey del Dharma juró matar a diez mil monjes, y Wukong lanzó un hechizo para afeitar las cabezas del Rey, la Reina y otros. El rey cambió de opinión y cambió Francia a Qin Francia.
El leopardo de la cueva Yinwu Lianhuan quería comerse la carne de Tang Wukong y estaba somnoliento, así que Bajie lo mató.
Se produjo una sequía en el condado de Feng y el magistrado del condado publicó una solicitud de lluvia. Wukong persuadió al magistrado del condado, pero estaba lloviendo mucho.
En el condado de Yuhua, Huang Shijing robó tres armas, incluida Wukong. Wukong y otros recuperaron las armas, Huang Shi fue a buscar a Jiuling y Taiyi salvó a Kufo y recogió a Jiuling. Este monstruo tiene la forma de nueve leones, el monte de Buda.
En la Mansión Jinping, Tang Monk fue capturado por el monstruo en la Cueva Xuanying. Wukong pidió a las cuatro estrellas del cielo que le ayudaran a capturar al monstruo y decapitarlo en público.
El Conejo de Jade en el Palacio de la Luna se transformó en la Princesa de Tianzhu y le arrojó una hortensia a Tang Monk, con la esperanza de reclutarla como su esposa. Wukong conoce a Taibai Xingjun, captura al Conejo de Jade y salva a la verdadera princesa.
El bungalow del Sr. Kou en el condado de Diling, Zhentaizhou, fue asaltado y el Sr. Kou fue asesinado. Tang Monk y su aprendiz fueron atrapados como ladrones y encarcelados. Wukong fue al inframundo para recuperar el alma de Kou Yuan, y la verdad fue revelada.
Después de todas las dificultades, el maestro y el aprendiz finalmente fueron a Lingshan para adorar a Buda. Debido a que se negó a sobornar a los dos maestros Anuo y Gayaye, solo recibió escrituras sin palabras. En la antigüedad, el Buda que encendía la lámpara ordenó al Venerable Oso Blanco que tomara el sutra. Los cuatro regresaron al templo de Leiyin para buscar las palabras de verdad. En el camino de regreso a Dongtu, los cuatro pasaron por el río Tongtian y fueron conducidos por un anciano a un río. Fueron dañados por el agua.
Las escrituras budistas fueron enviadas de regreso a Chang'an, y las cuatro personas regresaron a Lingshan para escuchar los sellos: tres monjes recibieron un mérito de sándalo; Wukong derrotó a Buda, que era el mensajero de; el Altar Puro; Sha Monk era el Arhat Dorado Blanco; es el dragón de ocho partes, cada uno pertenece a su propio lugar.
El trasfondo creativo de "Viaje al Oeste"
En el año 627, el monje Xuanzang, de 25 años, fue de excursión a Tianzhu (India). Después de partir de Chang'an, pasó por Asia Central, Afganistán, Pakistán y finalmente llegó a la India. Estudió allí durante más de dos años y pronunció un discurso en un gran debate sobre escrituras budistas, que fue bien recibido. En el año 19 de Zhenguan (645), Xuanzang regresó a Chang'an y trajo 657 escrituras budistas, lo que causó sensación. Más tarde, Xuanzang dictó su "Viaje al Oeste", que sus discípulos compilaron en 12 volúmenes "El Viaje al Oeste de la dinastía Tang". Pero este libro habla principalmente de la historia, geografía y transporte de varios países vistos en la carretera, sin historias.
En cuanto a la "Biografía del maestro Tripitaka del templo Daci'en en la dinastía Tang" escrita por sus discípulos Uighur y Yan Cong, añade mucho color mitológico a la experiencia de Xuanzang. Desde entonces, la historia de las escrituras budistas de Tang Monk ha circulado ampliamente entre el pueblo chino.
En la dinastía Song del Sur, existían escrituras y poemas budistas Tang, y en la dinastía Jin, estaban Tang Tripitaka, Pan, etc. En la dinastía Yuan, estaban "La búsqueda de escrituras budistas de Occidente" de Tang Sanzang de Wu Changling y "El rey mono" de Wu Ming, etc. , todo esto sentó las bases para la creación de Journey to the West. Fue basándose en la literatura, los guiones y las óperas populares chinas que Wu Chengen completó la creación de "Viaje al Oeste" a través de difíciles recreaciones.
Haga clic