Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Características del viaje a Chino

Características del viaje a Chino

Gina Rosewood

(Expresado por: Maeda Ai) (Esta es la actriz Maeda Ai, no la actriz de doblaje ni la cantante Maeda Ai).

La protagonista, una niña ( ver "El Reino de los Adultos", "La Meta Viviente" y otros capítulos), su nombre proviene del alemán "KINO" (que significa "proyección"). Un vestido neutro, pelo corto y una gabardina. Tiene el rango militar de "persuasor" (es decir, arma) y adopta una actitud de no interferencia con las cosas que encuentra durante el viaje. Las armas son principalmente un revólver, una pistola automática de un solo disparo Senman y un silbato de rifle desmontable. El proceso de activación de las tres armas es: regalo del maestro (ver el objetivo viviente), regalo del discípulo (ver el país de las tropas amigas) y victoria en la contienda (ver el país de los héroes). Pero eso no significa que Chino sólo tenga tres tiros. De hecho, también esconde una cuarta pistola sin nombre con forma de cuchillo que le dio un coleccionista de armas (ver "Nación de coleccionistas"). Esta extraña arma apareció una vez en "The Cannibal Story".

En cuanto al nombre real de Kino, algunas personas piensan que debería ser "Sakura". Por ejemplo, Tv4 es una flor de color rojo brillante que florece en primavera. Si cambia ligeramente, se convertirá en una palabra desagradable. Las palabras de Tv13 insinuaron esto nuevamente, pero no hay evidencia suficiente para demostrar que la chica pelirroja Sakura Kimoto que apareció en las palabras de TV13 le dijo a Kino que su nombre a menudo era manipulado. La reacción de sorpresa de Kino después de escuchar esto puede explicarse como "tener la misma experiencia", no necesariamente "tener el mismo nombre".

La novela original rara vez describe las actividades psicológicas de Kino, pero a juzgar por las raras descripciones psicológicas en algunos capítulos, Kino es en realidad una chica con sentimientos de niña, en lugar de la tradicional chica racionalista de tres-no. Ayumes (Hamish)

(Expresado por: Dragon's History)

Una motocicleta (un vehículo de dos ruedas, especialmente no un avión) estaba originalmente en un estado ruinoso y luego fue utilizada. por viajeros Hogar Chino fijo. Hablaría con la gente que me rodea o conmigo mismo. El tono de la animación es el de un niño pequeño, pero la novela original no enfatiza este punto y la versión radiofónica utiliza la voz de una niña. A menudo se queja de Kino o dice modismos incorrectos, pero lo inspirará cuando sea necesario.

El nombre proviene de Hermes, que aparece en la mitología griega como Hermes es una inflexión. El autor mencionó en la versión novedosa que usar este nombre no tiene significado. Mastery

(Actores de voz: Watanabe Akeno, Choi Junko)

El protagonista de la segunda línea principal. Un experto en el uso de persuasores (armas), una figura problemática que causó gran conmoción en varios países, y una mujer que enseña a los chinos persuasión y conocimientos de viajes.

En sus últimos años vivió en una cabaña del bosque, pero no permaneció con su antiguo compañero "discípulo". Estudiante

(Actor de voz: Chiba Kagome) [Aparece en la [versión del juego para PS2]]

Un estudiante que una vez viajó con el maestro y se convirtió en socio del maestro en un país con un líder (o Seguidor), un hombre bajo pero apuesto que nunca tuvo nombre. "Discípulo" es en realidad un apodo que le dan amigos en línea. Aunque parezca inútil, a veces tiene efectos inesperados. Especializados en tecnología de mantenimiento y reparación de armas de fuego. En el episodio 13 de la versión animada, "Friendly Country (Friendly Country)", el anciano (apodado Kammu Hiramatsu) que repara el arma de Kino es en realidad él, y conoce a Kinomoto Sakura, una chica del campo. Zisi

(Actor de voz: Irie Shitaka)

El protagonista de la tercera línea principal. El príncipe de cierto reino (ver "Coliseo" para más detalles), toma la mano y tiene una personalidad positiva que está dispuesta a ayudar a los demás. Viaja con su vehículo todoterreno y su perro parlante "Lu". El propósito de viajar es encontrar un lugar al que emigrar. En el volumen 17 de la novela, logró permanecer en el país donde se encontraba Forte, pero un mes después, lamentablemente fue deportado debido a varios accidentes. Antes de salir del país, sacó una foto de Forte. (Seco) Land

(Actor de voz: h sch tsuka)

Un lindo perro blanco grande con una sonrisa feliz, aunque no realmente feliz, pero viajando con los grandes y los pequeños, peleándose. con Ayomus. El prototipo debería ser el perro samoyedo del mismo nombre planteado por el autor. Tiffany

(Con la voz de Noto Mamiko) [aparece en [la versión del juego para PS2, no en la versión animada]

La chica de pelo blanco que Lu conoció en cierto país (ver "País del barco"), ahora actúa con ellos. Por lo general, no habla (aunque no es incapaz de hablar). Además, le encantan las granadas y los cuchillos arrojadizos. Foote

Después de Kino, Zisi y Master, es el cuarto personaje con una línea principal independiente.

Su primera aparición fue en la novela de 12 volúmenes "Yun Qian". No hubo ningún nombre en ese momento, sólo se mencionó su condición de esclava. Debutó nuevamente en el volumen 15 de "Fuft's Life" y luego fue llamada oficialmente. El volumen 16 menciona que tenía 17 años.

Al igual que Chino, es un marimacho, pero con el pelo largo. Es trabajador, ingenuo, incluso ingenuo, carece de corazón para protegerse de los malos, es muy terco y no le gusta la violencia. Por lo tanto, a diferencia de los otros tres protagonistas, Fuft no tiene poderosas armas de autodefensa.

Tengo mucha suerte, tengo mucha mala suerte. La gente me incrimina a menudo, pero siempre agarro desesperadamente la pajita que me salva la vida...

El nombre proviene de la Palabra inglesa "Photo", es su abreviatura de fotógrafo de identidad. La abreviatura de Suzhou/la abreviatura de la provincia de Jiangsu/la abreviatura de la Unión Soviética/un apellido

Motocicleta, una compañera de viaje para los pies. Tiene una personalidad diferente a la de Hamish.

Tiene una lengua afilada, a menudo critica a su maestro y groseramente llama a Fuft "idiota". Al mismo tiempo, también se preocupa por Fuft y le preocupa que su ignorancia le ponga en peligro.

Además de la motocicleta de Sue, Foote también compró un camión para transportar mercancías por valor de 16 personas. Chariot

(Actor de voz: Fumihiko Tachibana)

Uno de los pocos personajes que puede aparecer en más de dos historias (y es el protagonista de la historia de Chariot y la historia de continuación). de Chariot), pero la escena no formó un hilo independiente del sistema como lo hizo Fuerte, y nunca volvió a aparecer. En la versión animada, sólo juega un papel menor en "El Reino de los Libros". Sakura

(Actor de voz: Yuuki Aoi [Akuzaki Bibi])

La chica que conocí en un país amigo es un poco como Chino cuando yo era niño. Sus padres también dirigen hoteles y su sueño es convertirse en la mejor guía turística. Kino fue su primer y último invitado. A Keno le gustó tanto este país amigo que incluso quiso quedarse allí más de tres días, pero se lo negaron. Chino viajero

(Expresado por: Kazuhiko Inoue)

Como viajero, pasó por el país donde se encuentra el protagonista: el país de los adultos. Después de confesarle al protagonista que es un Viajero, el protagonista se niega a someterse a una cirugía porque no quiere ser controlado como adulto. El padre del protagonista quiere matar al protagonista que acaba de celebrar su cumpleaños número 12. En ese momento, como viajero, Kino cometió el error de no interferir en otros países. Sacrificó su vida para bloquear el cuchillo que apuñaló al protagonista y murió en el acto.

A partir de entonces, el protagonista viaja bajo el nombre de Kino.