Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Traducción de los antiguos poemas de Xiaoxia sobre el Festival de Junio.

Traducción de los antiguos poemas de Xiaoxia sobre el Festival de Junio.

La traducción de poemas antiguos sobre el Festival de Verano de Junio ​​es la siguiente:

1. Un poema antiguo:

A principios del verano, el sol brilla intensamente y las olas del trigo son fragantes. . Las libélulas vuelan en el cielo azul y el mar de flores florece.

El sol brilla intensamente a principios del verano: el sol arde en el cielo y el verano es muy caluroso, el sol a principios del verano quema la tierra. La fragancia de las olas del trigo persiste: las olas maduras del trigo se mecen con el viento, exudando una fragancia encantadora y emitiendo suavemente un sonido seductor. Libélulas bailando en el cielo azul: Las libélulas bailando en el cielo azul dan a la gente una sensación de ligereza. El mar de flores florece brillantemente: flores coloridas florecen en los campos, mostrando colores brillantes y atrayendo la atención de la gente.

2. El segundo poema antiguo:

El sol lo hornea todo, el verde es tan espeso que tapa el cielo, y la hierba está bañada por el arcoíris. La brisa calma mi rostro y mi corazón, y las olas del río olvidan mis preocupaciones.

El sol lo hornea todo: bajo la cálida luz del sol, todo se llena de vitalidad y crece vigorosamente. El verde exuberante cubre el cielo y el sol, y la rica hierba forma un hermoso arco iris. La brisa acaricia el rostro y el corazón: La brisa acaricia el rostro, haciendo que las personas se sientan relajadas y felices. Las olas del río hacen que la gente olvide sus preocupaciones: Los altibajos del río hacen que la gente olvide sus preocupaciones y preocupaciones.

3. El tercer poema antiguo:

La luna es más redonda, con gotas de rocío y ropas frescas, y el arroz y los granos cubren los campos frescos. Por la noche, los cuervos se elevan gradualmente, lo cual es fresco y seguro, calmando los músculos y el alma.

El rocío fresco sobre la ropa hace que la luna esté más llena: El rocío fresco sobre la ropa por la noche hace que la luna esté más llena. Campos de arroz frescos: Las plántulas de arroz en los campos de arroz están cubiertas de rocío fresco, lleno de vitalidad y verde. Por la noche, el cuervo se eleva gradualmente: a medida que cae la noche, el graznido del cuervo se vuelve más fuerte. Refresca y calma los músculos y la mente: la fresca brisa nocturna acaricia suavemente la piel, haciendo que las personas se sientan tranquilas y en paz.

Resumen:

A través de la traducción de los poemas anteriores, podemos sentir la atmósfera y la escena del Festival de Junio ​​de Xiaoxia. El sol abrasador del verano, los campos con danzantes olas de trigo, el mar de flores de colores, la alegría de la brisa, la noche tranquila y la belleza bañada por la luz de la luna. Estas imágenes y sentimientos te sumergen en la vibrante y hermosa atmósfera del verano.