Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - ¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre la nieve y los términos solares?

¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre la nieve y los términos solares?

Cuatro poemas antiguos sobre la temporada de fuertes nevadas:

Nieve de primavera 1

Dinastía Tang: Han Yu

Ha llegado el año nuevo, pero todavía no hay fragantes flores En febrero, me sorprendió descubrir que de la hierba habían brotado nuevos brotes.

La nieve llega a finales de primavera, lo que significa que las flores vuelan entre los árboles del patio.

Traducción:

Todavía no hay flores fragantes en el Año Nuevo. Me sorprendió descubrir que brotó algo de hierba a principios de febrero.

Xue también sintió que la primavera llegó demasiado tarde, por lo que deliberadamente se convirtió en una flor y voló entre los árboles del jardín.

2. Cuartetas

Dinastía Tang: Du Fu

"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y las garcetas se extienden por el cielo"

El marco de mi ventana El paisaje de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este.

Traducción:

Dos oropéndolas cantaron entre los sauces verdes y una hilera de garcetas se elevó hacia el cielo azul.

Sentado junto a la ventana, puedes ver la nieve milenaria en Xiling, y el barco de miles de millas desde Soochow está amarrado en la puerta.

3. Nevó por la noche

Dinastía Tang: Bai Juyi

Me sorprendió que la almohada estuviera helada esa noche y vi nieve ligera afuera. ventana .

Sabía que estaba nevando mucho a altas horas de la noche porque podía escuchar el sonido de las ramas de bambú rompiéndose de vez en cuando.

Traducción:

Estoy realmente sorprendido del frío que hace esta noche. La colcha y la almohada estaban frías y vi una luz brillante fuera de la ventana.

Es tarde en la noche y sé que afuera está nevando mucho. De vez en cuando escuchaba el sonido de ramas rompiéndose bajo la espesa nieve.

4. Nieve primaveral

Dinastía Tang: Liu

La brisa primaveral llenó el cielo con fuertes nevadas, flotando aquí y allá, por todas partes.

Pareces una flor, pero estás en Los Ángeles

Traducción:

La brisa primaveral barrió la fuerte nieve que volaba por todo el cielo, a la deriva y cayendo por todas partes.

Mira a la gente disfrutando de la escena de nieve. ¡Todos son personas ricas que viven en Luoyang!

5. Jiang Xue

Dinastía Tang: Liu Zongyuan

No hay pájaros volando en esas montañas, y no hay rastros de personas en esos caminos.

Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.

Traducción:

Los pájaros de las montañas se perdieron de vista, y no se vio a nadie en el camino.

En un barco solitario en el río, un anciano con un sombrero de bambú pescaba solo en el frío río.