Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Observando las flores de peral en el río Daijin

Observando las flores de peral en el río Daijin

Ver las flores de pera en el río Daijin

Ve a ver las flores de pera.

Ve a Daijinchuan para ver las flores de peral.

El camino es lejano, cuatrocientos kilómetros. Después del almuerzo, conté más de 200 kilómetros al noroeste de Chengdu. A medida que la altitud continúa aumentando, la llanura de Chengdu, florecida en primavera, queda detrás de usted y las montañas cubiertas de nieve frente a usted continúan elevándose. Primero, puede ver la cima tenue y pronto, las montañas cubiertas de nieve aparecen. frente a ti. No se trata de ver los perales en flor, se trata de dejar atrás la primavera y volver a apreciar el paso del invierno.

El camino que serpentea entre montañas nevadas lleva más de diez años abandonado. Atravesamos la montaña a través del túnel. Después de cuatro o cinco kilómetros, dejamos el sistema del río Minjiang y entramos en el río Suomo, un afluente superior del río Dadu. El camino gira hacia el sureste y desciende río abajo. Frente a ti está el paisaje del cañón a tres mil metros sobre el nivel del mar.

Hay paredes de cañón empinadas a ambos lados de la orilla del río. La soleada pared del desfiladero es una ladera cubierta de hierba y un bosque cerrado de robles. La sombreada pared del desfiladero está cubierta de abetos, pinos y abedules. Sunshine es un maestro del arte. Utiliza las paredes de roca, los bosques, los ríos y las crestas montañosas entrecruzadas del cañón para delinear los complejos límites entre la luz y la sombra, convirtiendo las paredes de la montaña y todo el cañón en un paisaje de gran alcance. cuadro. Tal vez sea porque tengo miedo de que esta imagen sea demasiado monótona, por lo que el viento y las nubes vendrán a ayudar. Cuando el viento sacude esos árboles, en realidad sacude la luz, volviéndola turbulenta y fluida. Una o dos nubes vienen y cubren parte de la luz, y la parte que pierde la luz se ve sombría, mientras que la parte que no está cubierta se vuelve más ruidosa y brillante bajo la luz del sol. La visión se puede convertir en audición. Realmente parece que se pueden escuchar sonidos en el vaivén de luces y sombras. La parte de sombra es una banda de viento, baja y melancólica, pero también llena de detalles. Es primavera y el musgo bajo el bosque está húmedo y se está poniendo verde. Los árboles extienden sus raíces, chupan el agua de la tierra descongelada y la transportan hacia arriba hasta cada detalle. Aunque el bosque no es verde, aún puede hacer que la gente se sienta viva. Y las partes iluminadas por el sol son simplemente bandas de música brillantes y agudas que cantan con entusiasmo. Algunas melodías familiares sonaron en mis oídos, como el evocador canto de la trompeta al comienzo del "Capricho italiano" de Tchaikovsky.

Justo cuando estaba perdido en la música en mi mente, de repente, el cañón se abrió. Las montañas se volvieron suaves y se alejaron en la distancia. El río ya no es empujado a las raíces de la montaña por el acantilado, sino que regresa al centro del valle y fluye lentamente. Estos valles se forman por la acumulación de ríos a lo largo del tiempo. Las personas a ambos lados del río también se nutren del río. El río debería estar en el centro de la tierra. Debería haber una aldea en la mesa a la orilla del río, y debería haber tierras de cultivo alrededor de la aldea. Esas flores y árboles brillantes deberían aparecer por todos lados de esos pueblos y campos. Era un árbol con flores de durazno silvestres que florecían en la ladera detrás del pueblo y junto al arroyo frente al pueblo. Era como el canto amplio y extendido de una orquesta de cuerdas.

Para el coche y camina hacia un pueblo. Quiero ver esas flores de durazno silvestres. Desde lejos, los melocotoneros silvestres se alzan frente al pueblo al pie de la montaña. Mirando más de cerca, las flores de durazno silvestres están densamente agrupadas en las ramas. Los pétalos de rosa están iluminados por el sol y tienen una delicada textura de seda. Quizás esta metáfora sea demasiado refinada y no coincida con la majestuosa naturaleza que tenemos ante nosotros. Me acuerdo del japonés Nagai Karikaze, quien usó esta metáfora al describir las flores de durazno en el patio: "El color rojo de las flores de durazno proviene del color del teñido y tejido de cierto patrón exquisito de seda fina y sencilla en el pasado". Nagai Karikaze dijo que cuando escribió sobre la ubicación de las flores de durazno, el patio es tan pequeño y estrecho que incluso "no es un patio diseñado para pasear, sino un patio diseñado para sentarse y mirar alrededor en los pabellones". Pero ahora camino erguido bajo el hermoso cielo, el viento sopla, los campos rodean el pueblo y las montañas rodean los campos. Entra en ese pueblo. Fuera de ese pueblo otra vez. Dondequiera que sople el viento, los pétalos de melocotón silvestre se llevan el viento. Después de salir del pueblo, hay otra terraza en la ladera detrás del pueblo, y todavía hay melocotoneros silvestres en plena floración en la ladera. Hay otro pueblo en la ladera. Era por la tarde. Subimos a una plataforma alta a lo largo del sinuoso camino del pueblo y caminamos hasta el pueblo de arriba. El pueblo está muy tranquilo, todas las puertas están cerradas con llave y no sé adónde han ido todos. Sólo las flores de durazno silvestres delante y detrás del pueblo florecían silenciosamente y con entusiasmo. Este vasto, tranquilo y apasionado evento floral mantiene un estilo tan original que no existe una retórica preparada para invocar. Desde aquí se puede contemplar el pueblo donde las flores florecen con más entusiasmo y tranquilidad.

Pero estas flores de durazno no son el foco de este viaje. Entonces, después de mirar a mi alrededor por un rato, di media vuelta y bajé de la montaña, dirigiéndome hacia las lejanas flores de peral de Jinchuan.

Este lugar se llama Songgang. Un topónimo tibetano, que se pronuncia en chino, también tiene su propio significado. No hay pinos en el montículo, pero las flores y los árboles están floreciendo. "Canción" es originalmente una palabra tibetana, un cuantificador, que significa tres. ¿Tres qué? No había nadie ni ningún lugar a quien preguntar.

Esta mañana, caminé por el río Minjiang. Cuanto más alto iba, mayor era la altitud y el paisaje se volvía cada vez más sombrío. Luego, bajando por la cuenca del río Dadu, nos acercamos paso a paso a la primavera y entramos en ella. Es completamente diferente del manantial en la llanura de Chengdu que acaba de salir por la mañana.

Otro cambio de terreno montañoso, adentrándonos en otro cañón.

Las paredes graníticas de la montaña son más empinadas y entre los huecos de roca se encuentran altos cipreses. Estos cipreses han sido catalogados como plantas protegidas nacionales de segundo nivel, denominados ciprés de Minjiang. Escribí sobre ellos en un libro llamado Sombras en el río. Estos árboles de color verde oscuro todavía están durmiendo. Aún no han florecido hojas nuevas en las copas de los árboles. El árbol que lo acompañaba no pudo aguantar más. Los álamos se han vuelto verdes nuevamente y las flores de durazno silvestres han florecido con más brillo. Aquí, un río más grande se une al río Suomo. De pie frente a un acantilado, se puede escuchar el débil eco de los ríos interactuando entre sí.

Este lugar de escarpados acantilados y muchos cipreses se llama Rejue.

El cañón se abrió de nuevo, con más pueblos apareciendo en el valle, más árboles en plena floración y árboles floreciendo con un nuevo verde. A los árboles verdes les crecen hojas primero y luego florecen, mientras que a los árboles en flor les crecen hojas primero y luego flores.

Entonces, a unos veinte kilómetros de distancia, en un pueblo llamado Kelin, el valle abierto volvió a cerrarse repentinamente. Las altas montañas de granito hacen que este pueblo esté mitad al sol y mitad a la sombra de las montañas. Se une otro río del norte. A partir de entonces, este río de abundante agua se llamó río Dadu.

Caminamos a lo largo del río Dadu a través de las espesas sombras de las montañas.

El cañón es más profundo, y el manantial es más profundo. Hay más árboles verdes y árboles con flores entre los acantilados. Además, frente a un pequeño pueblo que aparecía ocasionalmente, lo que florecía ya no eran flores de durazno silvestres, sino flores blancas de ciruelo y pera.

Conozco este cañón. Hace cuarenta años, solía conducir un tractor de un lado a otro todos los días. Ahora, el camino ha sido ensanchado y pavimentado con asfalto, pero las montañas siguen siendo esas montañas, el río sigue siendo el mismo río y el camino todavía serpentea a lo largo del río y cerca del pie de la montaña. Además, el año pasado ya había vuelto a visitarlo en esta época del año. Por tanto, puedo advertir a mis compañeros que estamos a punto de salir de este majestuoso cañón. Efectivamente, las montañas más adelante se hicieron más bajas y el cielo se hizo cada vez más ancho en la boca del desfiladero, y se podían ver cada vez más nubes brillantes flotando al frente.

Luego, el automóvil salió corriendo de la curva debajo de un acantilado. El río de repente se ensanchó y disminuyó la velocidad. Tan pronto como salió corriendo del desfiladero, dejó caer las olas. Con cuentas voladoras y jade, y se convirtió en un río. Un trozo de seda verde tranquila. Río Dadu es el nombre en el mapa. Entre la población local, esta sección del río se llama Jinchuan. Si se mira más de cerca, el nombre del río está relacionado con la abundancia de oro a lo largo del río en el pasado. Pero hoy en día, la era de la fiebre del oro ya pasó. Por el contrario, este río ha dado origen al "Aba Jiangnan" en el amplio valle de la meseta noroeste de Sichuan. El nombre del condado también se cambió a Jinchuan. Hace cientos de años, durante la era del gobierno de los caciques, el nombre tibetano aquí era Qujin, que significa gran río. Al final de la dinastía Qing, cambió su tierra natal y regresó a Liuzhou, integró tropas con el pueblo y se llamó Pingjingtun. Durante la República de China, se estableció un condado llamado Jinghua. Después de la fundación de la República Popular China, pasó a llamarse condado de Jinchuan. La evolución de los topónimos de este condado también puede permitir vislumbrar el aumento del caos, el progreso de los tiempos y los cambios culturales.

Ya es el atardecer. Las nubes blancas suspendidas están bordeadas de oro. Los pueblos punteados están ubicados entre las flores de pera en todas las montañas y llanuras, y el humo se esparce por todas partes. El anochecer cayó sobre la tierra y los colores de las flores de los perales se desvanecieron gradualmente, desapareciendo finalmente en la noche y convirtiéndose en vagos destellos.

Después de cenar, salí a caminar con mi anfitrión del condado. Vi las luces de la ciudad reflejadas en el río y la suave brisa del atardecer traía la leve fragancia de las flores de peral que rodeaban la ciudad.

Escuché la voz sonora del sabio del pueblo resonando en el pabellón. Estaba hablando de una guerra lejana. Esos nombres familiares de personas y lugares llegaban a mis oídos de forma intermitente. Todavía me senté allí, mirando las flores brumosas contra el sol abrasador. Posteriormente salieron del pabellón. Escuché que alguien le preguntaba quién era. No se trata de su profesión, sino de su identidad nacional. En realidad, se trata de preguntarle si es descendiente del conquistado o descendiente del conquistador. Fueron a ver las flores de pera, conocí a algunos conocidos y hablé con ellos, así que no escuché su respuesta. No conozco su situación específica, pero la mayoría de las personas que viven en el valle de Daejinchuan son descendientes tanto de los conquistadores como de los conquistados. Después de la trágica guerra de ese año, casi todos los hombres locales murieron o resultaron heridos. Para mantener la paz y la estabilidad a largo plazo, el gobierno Qing decidió que los soldados supervivientes se quedarían y colonizarían la zona. Los soldados extranjeros se casarían con mujeres locales. , y trabajarían juntos para criar descendencia, de modo que este pedazo de tierra que había pasado por todo tipo de tribulaciones haya recuperado su vitalidad.

Revisé mucha información sobre Jinchuan para ver cuándo aparecían los perales en las montañas y los valles. Efectivamente, encontré algunas pistas en diferentes libros. Un cuaderno escrito por alguien de la época hablaba de los productos locales antes de la guerra, diciendo que en la zona había un peral llamado chali. También se encontró en datos históricos posteriores que los soldados de Shandong que permanecieron en el asentamiento trajeron semillas de peral de su ciudad natal. Después de injertarlos con perales locales, los nuevos perales produjeron frutos dulces, jugosos y casi con forma de muslo. sin residuos, porque este nuevo peral crece bajo las montañas nevadas, se llama Snow Pear, también conocido como Jinchuan Snow Pear. Desde entonces, ha existido un tipo más de árbol en el mundo, el peral. No sé cuándo estos nuevos perales llenaron el valle del río Daejinchuan, cambiando el paisaje del valle. La integración de múltiples grupos étnicos también ha cambiado el panorama cultural aquí. La nueva gente ha plantado miles de peras y árboles, y sus vidas ya no son las mismas que en los campos de moreras. La última frase es una cita de "Refugiados" de Chao Buzhi. Inventé la frase anterior. De esta manera, podemos resumir a grandes rasgos los cambios en el área de Dajinchuan después de la trágica guerra durante el período Qianlong.

El gobierno local tiene una fuerte intención de transformar la agricultura en turismo. Estas flores de peral en las montañas y los valles son de hecho un buen recurso turístico. Poema de Du Fu: "Dale siempre comida a los pobres en pleno otoño, y los ojos estarán llenos de consuelo el año que viene". Aunque está escrito sobre melocotoneros, también es muy apropiado trasladarlo a las flores de peral. Cuando algo se utiliza, primero es útil. Una vez realizada esta función, su función de apreciación estética puede ser más valiosa. Nuestro grupo fue invitado a ver y escribir sobre las flores de peral. Pero cómo escribir sobre estas flores de pera salvajes y vibrantes que florecen en la naturaleza es realmente un problema. En los últimos días, he escuchado a la gente recitar en mis oídos el poema de Cen Shen: "De repente, llega una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecen", pero no estoy satisfecho en mi corazón. Aunque lo que escribió fue tan grandioso como el paisaje frente a él, el poema en realidad trataba sobre la nieve, y sobre la nieve en Luntai en la dinastía Tang, solo usó flores de pera como metáfora. Cuando realmente busco versos sobre flores de pera en la poesía antigua, todos tratan sobre pequeñas montañas y pequeños jardines acuáticos. Después de todo, parecen demasiado delicados y no adecuados para las flores de pera de Jinchuan que tenemos delante:

Las flores de peral están cubiertas de nieve en sus ramas, Las oropéndolas cantan como sauces. (Wen Tingyun)

Miles de flores de pera están cubiertas de nieve y miles de hojas de sauce cubiertas de humo. (Li Bai)

La flor del peral es como una niña tranquila, solitaria a finales de la primavera. (Yuan Haowen)

Cuando siento nostalgia de nuevo, siento tristeza primaveral, que es incompatible con la vigorosa escena de floración frente a mí:

Las flores de pera están cerca de la comida fría, pero sólo les preocupa el resto del año. (Yang Wanli)

Las flores de peral anhelan sus hojas, y un árbol en la cabecera del río te mata con ira. (Bai Juyi)

Caminando por las altas montañas y los profundos valles donde florecen las flores de pera, solo siento la infección de la vitalidad. Incluso algunas penas reales o ociosas han desaparecido en este momento.

Los perales son todos perales, pero tienen diferentes posturas; las flores de pera son todas flores de pera, pero florecen en diferentes estilos. Es más, los árboles los planta la gente, y todas las personas son diferentes. La gente de Jinchuan se ha convertido en un grupo étnico especial a través de la historia. Los árboles crecen en un entorno diferente. Las majestuosas montañas nevadas y los ríos aquí han nutrido este tipo de peral que está cerca de su estado original. La escritura literaria china, especialmente la prosa, a menudo adopta los métodos familiares en la cultura tradicional de transmitir sentimientos a los objetos y expresar sentimientos sobre el tiempo y la primavera. Cuando las escenas son similares, aunque sean apropiadas, no hay nada nuevo.

China es rica en diversidad geográfica y cultural. La misma planta naturalmente tendrá diferentes estados de ánimo y significados en diferentes situaciones. Por lo tanto, independientemente del entorno subjetivo y objetivo, el simple hecho de utilizar esos métodos de habla en la estética tradicional que tienen sus raíces principalmente en la situación de las Llanuras Centrales equivale a cancelar el significado de la escritura. El escritor japonés Nagai Kafeng notó este problema cuando escribió sobre las flores del ciruelo. Dijo: "Tan pronto como vi las flores de los ciruelos, mi mente se sumergió en poner a prueba mis conocimientos sobre la literatura clásica japonesa. No importa cuán hermosas y fragantes sean las flores de los ciruelos, nuestros impulsos individuales desaparecieron repentinamente bajo la autoridad profundamente arraigada del pasado. La poesía, las canciones y los haiku chinos han absorbido por completo la fragancia de las flores ". La crítica cultural estadounidense Susan Sontag también dijo que la base de la innovación artística es cultivar una nueva sensibilidad. En otras palabras, necesitamos tener nuevas experiencias y cogniciones sobre diferentes objetos. Sobre este punto, Nagai Kafeng también dijo algo con un significado similar: "Primero debemos calmarnos y contemplar esta flamante flor con un toque inocente y nuevo.

Efectivamente, si falta la debida vigilancia". En contra de este tipo de método de escritura, caerás en esas rutinas sin ideas nuevas. Cuando miro flores de pera, se convierte en "miro" flores de pera, y lo que realmente importa es que miro "flores de pera". El primero es sólo un gesto; el segundo puede presentar verdaderamente el objeto de la escritura. Hoy la prosa de viajes se encuentra en crisis, es decir, sólo ve el gesto pero no la presentación del objeto. De esta manera, escribir o no escribir es en realidad lo mismo. Un crítico francés señaló una vez que un texto sin nuevas ideas sólo resulta en una "rotación vacía de significado". ¿Qué significa ralentí? Significa que el motor del coche arranca pero no avanza. Para la literatura, cuando las palabras se difunden pero no se descubre nada nuevo, ese es el significado de falta de sentido.

Por lo tanto, cuando miro las flores de pera en Jinchuan, no solo considero combinar las montañas y ríos locales con las humanidades únicas, sino que también presto atención a aprender las observaciones sutiles y precisas de la botánica. Al escribir sobre cosas, primero debes dejar que aparezcan y luego podrás tener una base creíble para escribir sobre otras cosas.

Otra cosa que me viene a la cabeza es que viajar y hacer turismo son un proceso, un proceso de llegar, acercarse y profundizar poco a poco. Esto es a la vez sublimación en la introspección y proximidad geográfica gradual. Por lo tanto, también estoy dispuesto a anotar el proceso de cómo llegar. Este es un recorrido completo. Antes de ver hay ir, acercarse y antes de descubrir hay buscar. Estoy dispuesto a descubrir una tierra de esta manera y ver las numerosas y comunes flores de pera en el río Dajin.