Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Muestra de contrato de arrendamiento de vivienda de la Oficina de Gestión de Vivienda del distrito de Tianjin Xiqing

Muestra de contrato de arrendamiento de vivienda de la Oficina de Gestión de Vivienda del distrito de Tianjin Xiqing

Arrendador (en adelante, Parte A):

Arrendatario (en adelante, Parte B):

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes. , Para aclarar los derechos e intereses de la Parte A y la Parte B Obligación, ambas partes deben llegar a un consenso para firmar este contrato.

Artículo 1 Objeto y ubicación del arrendamiento

La Parte A acuerda arrendar la casa y la ubicación de la casa a la Parte B.

Artículo 2 Plazo del arrendamiento y alcance comercial

El plazo del contrato de arrendamiento de la casa por parte de la Parte B es de años. La Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B para su uso y la devolverá el día del año. Ámbito de actividad de la Parte B:

Artículo 3: El objeto del alquiler, la forma de pago y el momento del pago.

1. Objetivo de arrendamiento del sitio de la Parte A: alquiler mensual en RMB;

2. Método de pago del alquiler: la Parte B paga el alquiler en un solo pago en efectivo. p>3 .Tiempo de pago del alquiler:.

Artículo 4 Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que proporcione condiciones de arrendamiento para las operaciones normales;

2. Casas alquiladas por la Parte B Sólo derecho de uso y no subarrendables ni transferibles en forma alguna.

3. La Parte B no utilizará la casa arrendada para realizar negocios ilegales y no excederá el alcance comercial acordado por la Parte A.

4. actividades comerciales en nombre de la Parte A;

5. La Parte B cuidará bien las instalaciones públicas de la Parte A y será responsable de la compensación si hay algún daño.

6. B debe cumplir con las reglas y regulaciones de la Parte A, realizar negocios de manera civilizada, ser cortés con los invitados, observar las normas de seguridad y contra incendios, y mantener la tienda limpia e higiénica.

Artículo 5 Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que pague el alquiler a tiempo.

2. tiene derecho a supervisar si las actividades comerciales de la Parte B son legales y si se cumplen las disciplinas y las normas y reglamentos pertinentes de la Parte A;

3. La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato en cualquier momento y tomar medidas. devolver la casa arrendada si ocurre alguna de las siguientes circunstancias:

(1) Cambiar la naturaleza del alquiler del lugar sin autorización, vender bienes ilegales y engañar a los consumidores;

(2) Subarrendar, transferir o utilizar el lugar para participar en actividades comerciales ilegales sin autorización;

(3) Falta de pago del alquiler vencido y la Parte A aún se niega a pagar después del pago vencido;

(4) La Parte B viola gravemente la disciplina de la Parte A o las reglas y regulaciones pertinentes y se niega a escuchar consejos.

4. La Parte A respetará los derechos comerciales de la Parte B;

5. La Parte A brindará apoyo a las actividades comerciales legales de la Parte B.

Artículo 6 Cambio o rescisión del contrato

Desde la fecha de firma de este contrato, no ha ocurrido ningún incumplimiento del contrato u otros factores de fuerza mayor, y las dos partes no han negociado

Cualquiera de las partes Este contrato no podrá ser rescindido, modificado o rescindido sin autorización. En caso contrario se considerará incumplimiento de contrato.

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Según lo establecido en el contrato, cualquier parte que viole los términos del contrato es responsable de compensar económicamente a la otra parte.

Cualquiera, el monto de la compensación es RMB.

Artículo 8 Métodos de Resolución de Controversias

Si surge alguna disputa entre la Parte A y la Parte B con motivo de la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación o a través de las empresas industriales y comerciales locales. departamento de administración.

Mediación. Si la negociación y la mediación fracasan, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el tribunal popular local.

Artículo 9 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Este contrato se realiza en dos ejemplares originales, debiendo ambas partes

Un contrato y dos contratos tienen el mismo efecto jurídico.

Artículo 10 Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B firmarán un acuerdo complementario después de la negociación. El acuerdo complementario será compatible con este contrato.

Este contrato tiene el mismo efecto jurídico.

Unidad del Partido A: (sello oficial) Partido B: (firma)

Número de identificación:

Representante del Partido A: (firma) Teléfono:

Año, mes, día, mes, día.

Búsqueda gratuita de documentos legales. Los documentos legales se pueden encontrar aquí.