Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - ¿Qué poemas escribió Zong Renfa?

¿Qué poemas escribió Zong Renfa?

2007 Mejor poesía de China: selecciones de Zong Renfa 2 (2010-01-18 22:11:03)

Etiqueta de reimpresión: Categoría cultural: Poemas seleccionados

Axi: Un viaje a Huangshan

En la madrugada del 4 de mayo de 2007

Me bajé del tren e inmediatamente corrí hacia Huangshan

Con zapatos de tela , guantes y tres botellas de agua mineral

En el mapa de dos dólares

Encontré el pico Yingke Songtiandu y el pico Guangming

(Quiero estar allí Tome una foto)

Comenzó a llover levemente

La lluvia ligera se convirtió en lluvia moderada

La lluvia moderada mojó los bosques de bambú a ambos lados de la carretera

Cuando llegué al pie de la montaña

Se estaban acumulando innumerables sombras de ayer

Llovía, niebla espesa y no se veían árboles ni piedras en el camino. montaña

Tomé papel y bolígrafo de Viniendo de Guangzhou

Obviamente, Huangshan no me necesita

Escribe un poema mediocre que se adapte a la ocasión

Me di la vuelta y me fui

Huangshan No se mueve

Ding Li: Cinta de correr

Vamos, dime tú

El el camino está bajo tus pies

La hierba está cerca del suelo Muerde tus orejas

Algunos asuntos triviales, algunas disputas, algunos enredos y ternuras

El viento pone palabras de octava alta

en tu bolsillo, todas

Quítatelo

Ya no puedo oírlo

El la hierba sigue susurrando suavemente bajo los pies

Quita esos verdes y pequeños sentimientos

Llévate

En esos días solo quedará una cosa

Una postura vacía y desesperada

La oscuridad en el corazón de Jiang Ye

Xin You: Luz de luna en el viaje

.

Mientras conducía por Changxing, en la autopista Hangning, vi la luz de la luna

La luz de la luna perdida hace mucho tiempo

No he visto la luz de la luna; La luz de la luna es tan brillante y clara, como los pequeños trozos de plata que esparcí en el foso hace quinientos años.

Escuché la luz de la luna, el loto dorado de ocho centímetros y los pasos silenciosos cayendo al suelo.

2.

Serán quince en tres días. La luna llena creciente

me recuerda a una metáfora.

Mira, cuánto se parece a la mitad de sus pechos ligeramente caídos

de Chang'e. Ha estado colgado durante cinco mil años

Sigue siendo tan blanco, sigue siendo tan encantador.

3.

La luz de la luna durante el viaje brilla sobre la tierra, los ríos, las montañas lejanas

y los lagos fuera de la ventanilla del coche, ilumina la cabeza enterrada en ella; el cofre Los arrozales

Los bosques danzando al viento, en la soledad

Las rosas abriéndose y cerrándose a escondidas brillando sobre los cuervos picoteando los cadáveres

También están rodando Un zorro salvaje en un campo de maní

Y el sueño de una hormiga. La luz de la luna durante el viaje brillaba fuera de la ventana

pero también brillaba dentro de la ventana, iluminando la canción de un poeta

y las voces de veintitrés pasajeros. Siento que Dios nunca ha sido tan justo.

8/10/2004

Viernes de Anshun

Mubai: El arroyo en el fondo de Baoshan ha desaparecido

Baoshandi El arroyo desapareció

Mis aldeanos tuvieron que irse uno tras otro

Desde entonces, la ciudad natal de Dream ha estado cubierta de maleza

Grandes extensiones de bosque han caído

Estos árboles sin raíces

Vagando entre los rascacielos de la ciudad

El estrecho arroyo al pie de la montaña está en el río de mi infancia

Claramente visible

Puedes agarrar una o dos con la mano

Flores de agua felices y felices

Mi madre estaba lavando verduras junto al arroyo y regresó tarde a casa. de la azada

Lava una y otra vez su amada azada junto al arroyo

La hermana de al lado que tiene la misma edad que yo

Dos lotos. -manos blancas

Lava con cuidado la camisa rosa

Mi viejo revendedor dio un paseo tranquilo río arriba

El arroyo al pie de la montaña Baoshan desapareció

Yo Pueblo, mi alma se cubre de polvo

A partir de entonces, el cielo se llena de sombras de dolor

Las lágrimas no son agua.

Yin Zijun tiene un alma de diamante en la noche

El empalme de Tang Deliang

Mei Yiran: El infinito del agua

Tú tener infinito.

En una taza, eres un vaso de agua

En el cauce de un río, eres un río

En el mar, eres un océano

A En el árbol, eras la experiencia de un árbol

Y ahora, estás en el cielo

Frío. triste. alegría. felicidad.

¡Destino! Bájalos a todos

Soy el contenedor para contenerte

Grillos Qian Lina

Cao Dong: Dentro de mi cuerpo oscuro

p >

Dentro de mi cuerpo oscuro

Siempre hay una mano buscando algo

A través de los pulmones en sombra, claramente

golpeando mis huesos

No puedo detenerlo, sólo puedo decir

Más ligero, más ligero

Hay que buscarlo, exprimirlo

Convertirse en eventos pasados ​​duros

Esas piedras rodantes de alta velocidad

En este momento, cálmate

Esperando en la boca de la tormenta en el corazón

El los que vienen Blades

Uno por uno

Solo yo sé la dirección en la que aparecen y desaparecen estas cosas raras

Tú Zijin: Fuera de la ventana

Tú Zijin: Fuera de la ventana

Las hojas crujen fuera de la ventana. Lo sé

Algunas hojas caerán al suelo

Las pisaré cuando salga

Mi alma abandonará mi cuerpo

Escape hacia el cielo despejado: el espejo que a veces se vuelve oscuro

Este abismo sin sentido

Ahora es primavera, con un nuevo y tenue verde

Ya no podemos hacer la vista gorda. La puerta está abierta

Las hojas caen continuamente

Lo olvidaré cuando salga

No podré controlarme, pero este es mi destino

Fan Xiaoya: El hombre más cercano a mi vida

A veces

Puedes ver las huellas del tiempo

Por ejemplo, él Un cigarrillo en la mano

se retira al poco

al poco

Este tipo de tarde suele ser un poco oscura

>

Es suele ser adecuado decir algo sin decir una palabra

Di algo

Cuando no tengas nada que decir

Solo mira su cara

Pensé

Este es el hombre más cercano a mí

Mi vida

Ke Jianjun: Perdón

Perdóname por mi confesión. Cuéntaselo a todos

Lo dicho

La señal de la partida del invierno no puede impedir que una hierba gire

Perdóname por preguntar por un río

Confesó el secreto de la distancia

Tan lejos

Más rico que el corazón

Perdóname por sentir la primavera

Un poco tarde.

Marzo extendió sus ramas

Golpéame la espalda

Qué bofetada más dolorosa

Te dije un buen momento para casarte con una flor

Perdóname por hablarle mi amor al mundo

Perdóname por ser una persona común y corriente

De repente tuve la idea de escribir poesía

2003, 03, 18

Wei Like, una niña de la granja Sanhu

Templo Zhang Minhua

Lenguaje de las flores: escritura de Qianjiang a Xiantao

Este camino

La razón por la que no puedo recorrerlo completamente

es porque cada pocos pasos que doy

Tengo que tallar algunos caracteres y escriba una coma

Cada pocos pasos, elimine algunos caracteres

Ponga un punto

Al igual que algunos gestos,

se reemplazan por otros gestos Aceptar o abandonar

Como un cierto abandono, pedazo a pedazo

Hay carne y sangre desconocidas y llanto

Lao Lair: Lleva la oscuridad hasta el final

Esta noche no hay televisión

Sin luces

Aguanta la oscuridad

Apaga tu teléfono

No molestar

p>

Una persona extiende la mano en su propia casa

Practica ser ladrón sin ver los cinco dedos

Explicación de un cabeza y cerebro del ladrón

Un ladrón tiene cerebro

Es verdadera Mente

Puedo escabullirme antes del amanecer

Significa que hay ladrones

Significa que los ladrones están bien

Red Boy: Confesiones de un escéptico

Caminando por la calle, siempre me siento como

Alguien me está siguiendo, apuntándome

Acostado en la cama, siempre siento que cuando me despierte mañana, la tumba estará en el desierto

Siempre siento que los libros que he leído se convertirán en humo en un instante

Siento como el agua que bebí

Los murciélagos ya han sido tocados

Yo Siempre siento que el vino que bebí y el humo que exhalé

afectarán a toda la ciudad

Siempre siento que todo en mis sueños es verdad

Siempre siento que todo lo que veo es falso

Siempre siento que estoy viviendo en este mundo

Como si no estuviera vivo

Diario de Sulanduo: tarde del 24 de julio de 2006

Estaba navegando por la red en casa

Como un pez, de una pecera nada a otra

No hay agua, pero la poesía es lo que se puede respirar

El cielo nocturno allí, las estrellas también son electrónicas

Hay niños gritando fuera de la ventana

Abuela—Abuela—

No digas lo que estás haciendo, solo sigue gritando

Es niño o niña

Un par de zapatos pequeños en tus pies

p >

El sonido chirriante

Mantuve mis oídos abiertos y esperé a que hablara

Hasta que el sonido chirriante

desapareció de mi escucha

Hipótesis de Yu Qiang

Li Hao es simple

Xiaomi de repente pensó en

Liu Dacheng (Liu Dacheng, hombre, nacido en 1973, de la Zona montañosa de Xiangxi, Hunan.

Una vez deambuló solo por el suroeste, trabajó como profesor, editor, pintó, etc. En la primavera de 2001, vino a Wanguan a trabajar, y ahora lo es), etc.

Quanzi: Este hombre inacabado

Este hombre inacabado El hombre completo

Le hizo bien elegir saltar desde la ventana del séptimo piso

para resolver todos sus enredos con el mundo

Entonces, él El padre que quedó atónito y luego se escondió en la roca

Su madre llorando

Expresaron sus sentimientos a su manera

p>

La actitud ante este incidente también es correcta

El único testigo y narrador de este incidente

debería estar maldito

Porque descubrió, oh, esto no es su invención

Ese amor tan arraigado

Es solo el odio indescriptible en lo profundo de nuestros huesos

Chen Ji Estar aquí y ahora

Heizao: Viejo martinete

Varias veces traje ese viejo y pesado martinete a mi corazón: "Bang", "Boom" , "Boom"...

No sé si quieres hacer que este territorio oculto sea más indestructible. ¿O aplastar?

A estas horas sigue funcionando

Me molesta - cuando caigo en una especie de confusión mediocre

Utiliza su ritmo El impacto de los sentimientos

Dibujando un tren nocturno desde lo más profundo de mi alma...

2008.3.7.

Hua Qiang: En este mundo

El daño que este mundo me trae proviene de

Mi soledad y sensibilidad

Mi miedo viene de esto El profundo amor del mundo

viene de lo que escucho

y de las cosas que no puedo ver

Han Yan: Bajo el cielo estrellado

No pude evitar levantar la cabeza

Como si quisiera encontrar mi origen en el vasto diccionario del cielo estrellado

Una estrella de repente se volvió tan brillante como un clavo

p>

Clavarte ahí verticalmente

Ser nombrado e iluminado así

En el momento más oscuro

Ser expulsado así Hacia el desierto sin límites

Como un mendigo, usando tus palmas despreciadas

recogiendo las pequeñas migajas esparcidas por las estrellas

Todo lo que se arroja en el fondo de mi corazón Un rayo de luz de las estrellas

crecerá hasta convertirse en una piedra de campana como se esperaba

--cómo miraste hacia arriba

se arrastrará

Zhao Yadong fue al hospital visitando a un viejo amigo

Duoyu: Mamá, no estés triste

Es otoño y mamá

es ocupado cosechando.

Por teléfono

Me preguntó si había encontrado trabajo

Dije que no, que todavía estaba en casa

No sé más que eso

Qué más se puede hacer

Todos los trabajos parecen un poco vergonzosos

Todas las profesiones parecen cómplices

Mamá, no puedo regresa, así que no estés triste

Empecé a convertirme en enemigo de los demás, así que no estés triste

Tuve una experiencia vergonzosa, así que no estés triste

Me golpearon, me regañaron y me hicieron tragar

Los cristales rotos del sistema, madre, no estés triste

Vi los pasos del payaso pisando el cadáver, no estés triste

p>

Están teniendo una reunión con malas intenciones, no estés triste

Estoy esperando en el viento a la persona que trae carbón para venir

No estés triste mamá, al final me iré de aquí

No estés triste, estoy como un burro perdido

Tardaron varios años en recordar volver a casa

¿Estás triste?

Lo sé, te rasgaron la ropa de colores

Cuelga la vergüenza en la pared, estás triste

Me rompieron la nariz y te pusieron triste Yo como tierra

Estás triste

¿Sigues triste? Cuando ya no miro atrás

Mamá, ya no pido clemencia ni clemencia

Sufro, amo, hablo con la conciencia que tú me diste

Habla mamá, ¿estás feliz?

Escribí tantas palabras, ¿estás

feliz? He escrito tantos poemas

Me entristece mucho que no puedas leer los caracteres chinos

Te leeré este poema cuando estés libre.

Escucha

Igual que en aquel entonces, afuera estaba lloviendo

Te detuviste del telar

Pregúntame: ¿Qué lección has leído?

Leí la última lección, mamá.

Me gradué de esa escuela.