¿Cuáles son las disposiciones del Contrato Colectivo de la Industria del Taxi de Shanghai? ¿Porque quiero consultar el salario medio en la industria del taxi? y indemnización por despido.
De acuerdo con los requisitos del contrato colectivo, las asociaciones industriales y los sindicatos lo revisaron el 12 de febrero de 2009. Aprobado por la Dirección Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social. Este contrato entra en vigor el 10 de marzo de 2009.
Capítulo 1 Disposiciones generales
El artículo 1 tiene como objetivo salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las empresas y los empleados, promover el desarrollo empresarial, salvaguardar los intereses de los empleados y construir relaciones laborales armoniosas y estables. De acuerdo con la "Ley Laboral de la República Popular China", la "Ley de Contratos Laborales de la República Popular China", la "Ley Sindical de la República Popular China" y las leyes, reglamentos y normas nacionales y municipales pertinentes, Shanghai Taxi Rental. Asociación de la Industria y Transporte Municipal de Shanghai
Artículo 2 Este contrato combina las características de la gestión corporativa de la industria del taxi de la ciudad y los modelos de operación de contratos individuales para determinar la remuneración laboral, las horas de trabajo, los beneficios del seguro y otros estándares del conductor ( en adelante denominado el conductor) y las responsabilidades de la empresa operadora.
Artículo 3 El presente contrato vincula jurídicamente a las empresas y conductores del sector que reconozcan el presente contrato.
Capítulo 2 Compensación Laboral
Artículo 4 El conductor en este contrato se refiere al conductor que se dedica al negocio de taxi con luces de techo y trabaja en la forma de operación de contrato de vehículo. La remuneración por los servicios laborales se obtiene según lo estipulado en el contrato del vehículo.
Artículo 5 Las cuotas y tasas de contratación para las operaciones de contratación de vehículos serán estipuladas uniformemente por los departamentos gubernamentales competentes. La empresa y el conductor se identifican a través del contrato del vehículo.
Artículo 6 La remuneración laboral del conductor se basa en los ingresos operativos mensuales, menos los honorarios de contratación, los honorarios de gasolina, los honorarios de reparación de vehículos, los accidentes y otros gastos que deben ser asumidos por el individuo. La remuneración laboral incluye salarios básicos (el salario mínimo de la ciudad) y los ingresos operativos del contrato. Por lo tanto, la remuneración del conductor durante el período de licencia remunerada estipulado por el estado o la empresa se basará en el salario mínimo estándar de la ciudad.
Capítulo 3 Horas de Trabajo
Artículo 7 Con la aprobación del departamento administrativo laboral del Consejo de Estado, los conductores de operaciones de contratación de vehículos en esta industria deberán implementar un sistema de trabajo flexible.
Artículo 8 Las empresas operadoras deberán tomar medidas efectivas para supervisar las horas de trabajo de los conductores, prevenir la fatiga al conducir y garantizar una conducción segura. Los conductores deben adaptar su horario de trabajo a las necesidades de las operaciones contractuales y prestar atención al equilibrio entre trabajo y descanso.
Capítulo 4 Descanso y vacaciones
Artículo 9 Las empresas deberán organizar licencias familiares, licencias por matrimonio, licencias por enfermedad y licencias por lesiones relacionadas con el trabajo para los conductores de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y esta ciudad, organizar turnos y fortalecer la gestión de vehículos.
Los salarios de los conductores durante días festivos como visitas familiares, bodas y funerales, y licencia de maternidad se calculan y pagan de acuerdo con los estándares de salario mínimo de la ciudad.
Mientras el conductor esté lesionado, los beneficios se basarán en la base de pago de la prima del seguro social de ese año. Si el contrato de trabajo del conductor accidentado se rescinde conforme a la ley, se aplicará de conformidad con las leyes y reglamentos del país y de esta ciudad.
La remuneración por licencia o prestación por enfermedad del conductor no será inferior al 80% del salario mínimo.
Artículo 10: Los ingresos actuales del conductor por operaciones de vehículos contratados ya incluyen la remuneración de los días laborables, días de descanso y feriados reglamentarios. Si el conductor trabaja durante el tiempo antes mencionado, no se realizará ningún pago adicional. (A partir de 2008, se pueden incluir vacaciones legales adicionales en el acuerdo unificado de vacaciones anuales)
Artículo 11 De acuerdo con el "Reglamento sobre vacaciones anuales retribuidas para los empleados" nacional y las "Medidas de implementación para las vacaciones anuales retribuidas para Empleados de empresas 》, las empresas deben tomar medidas generales para las vacaciones anuales de los conductores. Si la empresa no logra hacer arreglos, se le pagará de acuerdo con el salario mínimo de la ciudad de 300 yuanes por día, incluido el salario básico del conductor durante el horario laboral normal (el salario real se paga a 200 yuanes por día).
La jornada laboral acumulada de los empleados se determinará con base en la jornada laboral aprobada por el Centro de Gestión de Liquidación del Fondo Municipal del Seguro Social.
Artículo 12 Las empresas deberán hacer arreglos generales para las vacaciones anuales en función de las condiciones comerciales y considerar plenamente los deseos de los conductores al organizar las vacaciones anuales. Una vez finalizados los arreglos de la empresa, los conductores que soliciten por escrito tomar vacaciones anuales por sus propios motivos disfrutarán de los beneficios laborales normales. Si un conductor disfruta de vacaciones anuales, la empresa calculará y pagará los salarios diarios de acuerdo con los estándares de salario mínimo de la ciudad. Durante las vacaciones, la empresa organizará turnos y reforzará la gestión de vehículos.
Capítulo 5 Beneficios del seguro
Artículo 13 Las empresas pagarán pensiones, gastos médicos, desempleo, lesiones relacionadas con el trabajo, maternidad y otras primas de seguro social y alojamiento para los conductores de acuerdo con las regulaciones pertinentes. del estado y de esta ciudad. Las tasas pagaderas por los particulares serán recaudadas y pagadas por la empresa.
Generalmente, la base de pago de las primas del seguro social de los conductores es el 60% del salario mensual promedio de los empleados de esta ciudad en el año anterior. En caso de sobrepago, la empresa y el conductor negociarán y llegarán a un acuerdo antes de la implementación.
El monto del depósito del fondo de previsión para la vivienda no será inferior al límite inferior del monto del pago mensual para el año en curso. Las empresas cualificadas pueden pagar el fondo de previsión complementario después de negociar con el conductor.
Artículo 14: Las empresas calificadas podrán establecer seguros médicos complementarios y seguros de pensiones complementarios, y alentar a los empleados a participar en la ayuda mutua sindical y la seguridad complementaria.
Artículo 15 Las empresas implementarán protección laboral para las conductoras de acuerdo con la Ley de Protección de los Derechos e Intereses de la Mujer y las políticas y regulaciones gubernamentales sobre protección laboral para las empleadas. Las vacaciones especiales que disfrutan las conductoras se calculan en función de los estándares de salario mínimo de la ciudad.
Capítulo 6 Gestión de contratos laborales
Artículo 16 Las empresas regularán las prácticas laborales de acuerdo con la ley, fortalecerán la gestión de contratos laborales y negociarán con los sindicatos para establecer un sistema de contratos laborales. Al ejecutar este contrato, la empresa podrá formular un contrato colectivo de empresa específico a través del congreso de trabajadores basado en la situación real de la empresa, y presentarlo al departamento administrativo local de trabajo y seguridad social para su revisión e implementación. El sindicato debe ayudar y orientar a los empleados y a las empresas para celebrar y ejecutar contratos laborales de conformidad con la ley, y supervisar la implementación del sistema de contratos laborales de la empresa.
Artículo 17 Las formas de empleo laboral incluyen contratos de trabajo de duración determinada, contratos de trabajo de duración no determinada y contratos de trabajo que se limitan a la realización de determinadas tareas laborales.
Artículo 18 Al celebrar, ejecutar, modificar, rescindir, rescindir o renovar un contrato de trabajo, una empresa deberá cumplir con las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos y normas, y ambas partes negociarán en igualdad de condiciones. el contenido específico del contrato de trabajo.
Artículo 19 Si un taxista contratado por una empresa estipula la forma de un contrato de operación de vehículo en el contrato de trabajo, el contrato deberá firmarse al mismo tiempo. Si se ha firmado un contrato laboral (incluidos los contratos laborales de duración determinada y no determinada. Lo mismo se aplica a continuación) y el conductor no puede continuar ejecutando el contrato por motivos, se considerará que las circunstancias objetivas basadas sobre la celebración del contrato de trabajo han cambiado significativamente, lo que resulta en la imposibilidad de ejecutar el contrato de trabajo. Si la empresa y el conductor no logran llegar a un acuerdo para cambiar el contenido del contrato de trabajo mediante negociación, el asunto se tratará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 40 de la Ley de Contrato de Trabajo. El empleador deberá proporcionar a los conductores una compensación financiera de acuerdo con las normas y cumplir con sus obligaciones después de la terminación del contrato de trabajo. El estándar de compensación económica se basa en las primas de seguro social del conductor pagadas ese año.
Artículo 20 Si la empresa y el conductor han firmado un contrato de trabajo y un contrato de operación del vehículo al mismo tiempo, pueden estipular en el contrato de trabajo que una vez vencido el contrato de operación del vehículo, el conductor se propone no renovar el contrato de operación del vehículo, al mismo tiempo se rescindió el contrato de trabajo.
Capítulo 7 Resolución de Disputas
Artículo 21 Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes con base en los principios de igualdad de consulta y cooperación. Si las negociaciones fracasan, puede solicitar un arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Conflictos Laborales de conformidad con la ley.
Artículo 22 Si surge un conflicto debido a la ejecución del contrato colectivo y no puede resolverse mediante negociación, podrá solicitar al Comité Distrital de Arbitraje de Conflictos Laborales un arbitraje de conformidad con la ley.
Capítulo 8 Supervisión e Inspección
Artículo 23: Para garantizar el pleno cumplimiento del contrato, las asociaciones industriales y los sindicatos establecen conjuntamente un equipo colectivo de supervisión e inspección del contrato, encabezado por el presidente del sindicato.
Artículo 24 El equipo de supervisión e inspección realizará inspecciones periódicas o irregulares sobre el cumplimiento de este contrato y negociará y resolverá los problemas de manera oportuna. Los principales representantes de ambas partes notificarán a la otra parte la ejecución del contrato colectivo cada seis meses.
Capítulo 9 Duración del Contrato Colectivo
Artículo 25 El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que se completen y aprueben los trámites de suscripción por parte de la dirección administrativa del trabajo y seguridad social. La vigencia de este contrato será desde la fecha de vigencia hasta el 31 de diciembre de 2011.
Artículo 26 Tres meses antes de la expiración del presente contrato, ambas partes manifestaron su intención de continuar ejecutando el contrato colectivo. Los representantes negociadores de ambas partes modificarán y complementarán el contenido de este contrato en consecuencia para formar un nuevo borrador de contrato colectivo. Seguir los procedimientos para la suscripción de un contrato colectivo y realizar los trámites para la renovación del contrato colectivo.
Capítulo 10 Disposiciones complementarias
Artículo 27 Si los términos de este contrato entran en conflicto con las leyes, reglamentos y normas nacionales durante el proceso de ejecución, prevalecerán las leyes, reglamentos y normas nacionales .
Artículo 28 El presente contrato se redacta en cinco ejemplares, de los cuales cada parte posee dos ejemplares y uno de ellos se presenta al departamento administrativo del trabajo y seguridad social para su revisión.