Medidas de gestión del alquiler de viviendas en la provincia de Henan
Artículo 2: Las presentes medidas se aplican al arrendamiento de viviendas y a sus actividades de supervisión y gestión dentro de los ámbitos urbanísticos de esta provincia. El arrendamiento de viviendas asequibles se realizará de conformidad con la normativa nacional pertinente.
Artículo 3 El término "arrendamiento de vivienda", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a una persona física, persona jurídica u otra organización que arrienda una casa con propiedad, derechos legales de uso o administración a un arrendatario, y el arrendatario deberá pagar el alquiler al arrendador, y el acto de devolver la casa al arrendador cuando se extinga la relación de arrendamiento.
Artículo 4 El departamento provincial de vivienda y desarrollo urbano-rural es responsable de orientar y supervisar el trabajo de gestión del alquiler de viviendas en la provincia.
Las autoridades de vivienda y desarrollo urbano-rural (bienes raíces) provinciales y distritales (ciudades) son responsables de la supervisión y gestión del arrendamiento de viviendas dentro de sus propias áreas administrativas, y sus agencias afiliadas de gestión del arrendamiento de viviendas son específicamente responsables del arrendamiento de viviendas dentro de sus propias áreas administrativas.
Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo en la gestión del arrendamiento de viviendas y organizarán los departamentos pertinentes para establecer un mecanismo de gestión conjunta para el arrendamiento de viviendas. El departamento de seguridad pública es responsable de la gestión de la seguridad pública, la gestión de la protección contra incendios y la gestión del registro de hogares de ambas partes del contrato de arrendamiento.
Los departamentos pertinentes, como el de Industria y Comercio, son responsables de investigar y castigar las actividades comerciales ilegales, como el uso de casas de alquiler para operar sin licencia.
Los departamentos de planificación, impuestos, defensa aérea civil y otros departamentos relevantes deben hacer un buen trabajo en la gestión del arrendamiento interno de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
Artículo 6 Los comités de vecinos, los comités de aldeanos y otras organizaciones de base ayudarán a los departamentos pertinentes en la gestión del arrendamiento de viviendas e instarán a los arrendadores y arrendatarios a cumplir conscientemente las normas nacionales y provinciales sobre la gestión del arrendamiento de viviendas.
Los comités de residentes y los comités de aldeanos pueden organizar a los residentes para formular convenciones de gestión de alquileres de viviendas basadas en las condiciones locales e implementar una gestión autónoma de los alquileres de viviendas.
Artículo 7 El arrendamiento de viviendas se regirá por los principios de igualdad, voluntariedad, legalidad y buena fe.
Artículo 8 Los departamentos de vivienda y desarrollo urbano-rural (bienes raíces) a nivel de condado o superior cultivarán el mercado de alquiler de viviendas, orientarán y aumentarán la oferta del mercado de alquiler de viviendas y satisfacerán la demanda de el mercado de alquiler de viviendas.
Animar a unidades e individuos a alquilar casas que cumplan con las condiciones de alquiler. Fomentar y apoyar a arrendadores y arrendatarios para que firmen contratos de alquiler de viviendas a largo plazo y establezcan una relación de alquiler estable. Artículo 9 Las partes involucradas en el arrendamiento de vivienda deberán firmar un contrato de arrendamiento de vivienda de conformidad con la ley. El contenido del contrato debe incluir la situación básica de la vivienda, alquiler, plazo del arrendamiento, finalidad del arrendamiento, responsabilidad por incumplimiento del contrato, etc.
La Dirección Provincial de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural colaborará con la Dirección Provincial de Industria y Comercio para formular un texto modelo de contrato de alquiler de vivienda y publicarlo al público.
Artículo 10 La estructura e instalaciones auxiliares de una casa de alquiler deberán cumplir con las condiciones de seguridad de construcción, protección contra incendios, etc. No se alquilarán casas bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) Construcción ilegal;
(2) Incumplimiento de las normas obligatorias de seguridad, prevención de desastres y otras ingenierías. construcción;
(3) Viviendas identificadas como peligrosas;
(4) Violación de normativa para cambiar la naturaleza o uso de la vivienda;
(5) Prohibido por leyes, reglamentos y normas Otras situaciones de alquiler.
Artículo 11 Al arrendar una casa, el arrendador utilizará la habitación diseñada originalmente como unidad mínima de alquiler y no construirá otra habitación y luego la alquilará. No se alquilarán para habitación humana los destinados a cocinas, baños, balcones y trasteros subterráneos.
Artículo 12 El arrendador deberá, de conformidad con el contrato de arrendamiento, proporcionar al arrendatario casas que cumplan con las condiciones del arrendamiento, realizar las obligaciones de mantenimiento de la casa y garantizar la seguridad de la casa y las instalaciones interiores.
El arrendador tiene derecho a supervisar el uso del local por parte del arrendatario. El arrendador no alquilará la casa a personas sin documentos de identificación; no proporcionará instalaciones para actividades de producción y negocios ilegales mediante el alquiler de la casa si se descubre que el arrendatario es sospechoso de utilizar la casa alquilada para llevar a cabo actividades delictivas; Se informará oportunamente al departamento de seguridad pública.
Los ingresos que el arrendador obtenga por el alquiler de la vivienda tributarán conforme a la ley.
Artículo 13 El arrendatario protegerá la casa, la utilizará razonablemente de acuerdo con el contrato de arrendamiento y cooperará con el arrendador para registrar el alquiler de la casa; el arrendatario no utilizará la casa para realizar actividades ilegales; , cambiar la estructura de la casa, remodelar o ampliar la casa, no dañará los intereses públicos ni interferirá con la vida normal y el trabajo de otros.
Artículo 14 La agencia de intermediación inmobiliaria que se dedique a actividades de intermediación en arrendamiento de viviendas deberá notificar por escrito a los arrendatarios que acudan al departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del lugar donde se alquila la vivienda para pasar por el Trámites de registro y presentación de arrendamiento de vivienda.
Las agencias inmobiliarias y los agentes inmobiliarios deberán cumplir con las normas pertinentes sobre la gestión del arrendamiento de viviendas, dar a conocer las leyes, reglamentos, normas y políticas sobre el arrendamiento de viviendas a las partes arrendadoras y orientar, ayudar o gestionar el arrendamiento de viviendas. registro y presentación en su nombre.
Las agencias inmobiliarias y los agentes inmobiliarios no intervendrán ni actuarán como agentes en negocios de arrendamiento de viviendas que no cumplan con las disposiciones de estas Medidas, no ocultarán el verdadero alquiler de la vivienda y otra información del arrendador. partes para ganar la diferencia de precio, y no alquilarán casas que presten servicios de intermediación por su cuenta.
Artículo 15 Si una empresa de servicios inmobiliarios descubre que un arrendatario de una casa, una agencia inmobiliaria o un agente inmobiliario ha cometido actos ilegales, los disuadirá, los detendrá y los denunciará a los departamentos correspondientes en de manera oportuna.
Cuando el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural (bienes raíces) recopila información sobre el alquiler de viviendas, las empresas de servicios inmobiliarios deben cooperar. Artículo 16 Se implementará un sistema de registro para el arrendamiento de viviendas.
Dentro de los 30 días siguientes a la celebración del contrato de arrendamiento de la vivienda, el arrendador deberá acudir al departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural (bienes raíces) municipal provincial, del condado (ciudad) para registrarse para el arrendamiento de la vivienda ante el siguientes materiales:
( 1) Certificados de identidad del arrendador y del arrendatario;
(2) Certificado de propiedad de la vivienda u otros certificados legales;
(3) Vivienda contrato de alquiler;
(4) Prueba escrita de que el arrendador original acepta subarrendar la casa;
(5) Si se confía la casa para que se le encomiende el arrendamiento, prueba escrita de que el El mandante autoriza el contrato de arrendamiento;
(6) Otros materiales especificados por las leyes, reglamentos y reglas.
El arrendador podrá encomendar por escrito a otros la gestión del registro y archivo del alquiler de la vivienda.
Artículo 17 Si los materiales presentados por las partes son completos, verdaderos, legales y válidos, los departamentos de vivienda provincial municipal, del condado (ciudad) y de desarrollo urbano y rural (bienes raíces) se ocuparán del arrendamiento de la vivienda dentro de 3 días hábiles Registrarse y emitir certificado de registro de alquiler de vivienda a las partes arrendantes.
Si los materiales presentados por las partes están incompletos o no cumplen con la forma legal, el departamento aceptante informará a las partes en un momento del contenido que necesita ser complementado y corregido.
Artículo 18 El certificado de registro de alquiler de vivienda es un certificado válido para la gestión del alquiler de vivienda.
El certificado de registro y presentación de alquiler de casa deberá indicar el nombre del arrendatario, el tipo y número del documento de identidad válido, la ubicación de la casa de alquiler, el propósito del alquiler, el plazo del arrendamiento, etc.
Si se pierde el certificado de registro de alquiler de la casa, se debe obtener un reemplazo en el departamento de registro original. Está prohibido falsificar, alterar, prestar o transferir el certificado de registro de alquiler de vivienda.
Artículo 19 Si se modifica el contrato de arrendamiento de la vivienda, el arrendador deberá acudir al departamento de registro de arrendamiento original para completar los trámites de registro dentro de los 30 días siguientes a la fecha del cambio del contrato de arrendamiento original.
Artículo 20 Los departamentos provinciales municipales y de condado (ciudad) de vivienda y desarrollo urbano-rural (bienes raíces) establecerán un sistema de información de registro de alquiler de viviendas, implementarán gradualmente el registro en línea de los contratos de alquiler de viviendas y realizarán el intercambio de información. con otros departamentos relevantes compartidos.
Los departamentos que gestionan y utilizan la información de alquiler de viviendas y su personal deben mantener la información de alquiler de viviendas confidencial y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las partes involucradas. Artículo 21 Los municipios provinciales, los condados (ciudades), la vivienda y la construcción urbano-rural (bienes raíces), la seguridad pública, la planificación, los impuestos, la industria y el comercio, la defensa aérea civil y otros departamentos pertinentes, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, implementarán las responsabilidades de supervisión e inspección de la gestión de alquileres de viviendas, investigar y abordar las infracciones pertinentes Actos que cumplen con las leyes, reglamentos o normas cuando las autoridades descubren actos ilegales que no están dentro del alcance de la investigación y el manejo del departamento, los departamentos pertinentes deberán informar de inmediato; notificado para investigarlos y tratarlos conforme a la ley.
Las empresas de servicios inmobiliarios, las partes de arrendamiento de viviendas y las agencias de corretaje de bienes raíces deben cooperar con los departamentos administrativos pertinentes en la realización de actividades de gestión del arrendamiento de viviendas.
Artículo 22 El departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural (bienes raíces) y sus agencias afiliadas de administración de alquileres de viviendas establecerán un sistema de inspección, recopilarán información sobre el alquiler de viviendas, realizarán inspecciones diarias de la situación del alquiler de viviendas y harán el siguiente trabajo:
(1) Si se descubre que la información de registro es falsa, se corregirá
(2) Si se descubre que no ha sido registrada; , se complementará;
(3) Se comprueba que la casa es segura Si existen peligros ocultos, instar al arrendador o arrendatario a realizar rectificaciones.
Artículo 23 Cuando los departamentos de vivienda y desarrollo urbano-rural (inmobiliario) e industrial y comercial realicen sus funciones de supervisión e inspección de las agencias de corretaje inmobiliario, podrán exigir a la unidad inspeccionada que proporcione la licencia de actividad. y otros documentos de la agencia de intermediación inmobiliaria podrá consultar la Información relevante sobre su negocio de intermediación inmobiliaria y otros aspectos relacionados;
Las Secretarías de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural (Bienes Raíces) y de Industria y Comercio podrán divulgar al público información relevante sobre supervisión e inspección de conformidad con las normas nacionales y provinciales pertinentes. Artículo 24 Si las leyes y reglamentos contienen disposiciones sobre responsabilidad legal por violaciones de estas Medidas, dichas disposiciones prevalecerán.
Artículo 25 Si el departamento competente de vivienda y desarrollo urbano-rural (bienes raíces) a nivel de condado o superior y su personal comete cualquiera de los siguientes actos, el responsable directo y otros responsables directos el personal será sancionado de conformidad con la ley; quienes cometan delitos serán investigados por responsabilidad penal de conformidad con la ley:
(1) No solicitar el registro de alquiler de vivienda de conformidad con lo dispuesto en la ley; estas Medidas;
(2) Solicitar el registro de alquiler de vivienda que no cumpla con las disposiciones de esta Solicitud de Medidas;
(3) Incumplir las funciones de supervisión e inspección de conformidad con las disposiciones de estas Medidas, lo que resulta en graves consecuencias;
(4) Gestión y uso inadecuados de la información del registro de alquiler de viviendas, lo que resulta en incumplimiento para la parte arrendadora Causando pérdidas;
(5 ) Cualquier otro abuso de poder, incumplimiento del deber o mala práctica para beneficio personal.
Artículo 26 Si un arrendador de una casa comete cualquiera de los siguientes actos, el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural (bienes raíces) a nivel de condado o superior impondrá sanciones de acuerdo con las siguientes disposiciones: p>
(1) Violación del artículo 10: Cualquiera que alquile una casa deberá realizar correcciones dentro de un plazo si no se realizan dentro del plazo, una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más; se pueden imponer más de 30.000 yuanes;
(2) Cualquiera que alquile una casa en violación de las disposiciones del artículo 11 deberá realizar correcciones dentro de un plazo si no las realiza dentro del plazo; límite de tiempo, se le podrá imponer una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes;
(3) Cualquier persona que viole las disposiciones de los artículos 16 y 19 de estas Medidas deberá realizar correcciones dentro de un plazo límite de tiempo, si un individuo excede el límite de tiempo, si la unidad no realiza las correcciones, puede recibir una multa de hasta 1.000 yuanes; si la unidad no realiza las correcciones dentro del plazo, puede recibir una multa de no menos de 1.000 yuanes; no más de 1.000 yuanes
(4) Violación del párrafo 4 del artículo 18 de estas Medidas, falsificación. Cualquiera que altere, preste o transfiera el certificado de registro de alquiler de la casa y alquile la casa para residencia será multado. no menos de 100 yuanes pero no más de 1.000 yuanes, si la casa se alquila para producción y funcionamiento, se impondrá una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes;
Artículo 27 Si una agencia inmobiliaria o agente inmobiliario viola las disposiciones del párrafo 3 del artículo 14 de estas Medidas, el departamento competente de vivienda y desarrollo urbano-rural (bienes raíces) en o por encima del condado nivel le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo y se incluirá en el expediente de crédito; impondrá una multa de 6,543,8 millones de yuanes a los agentes inmobiliarios; impondrá una multa de 30.000 yuanes a los intermediarios inmobiliarios. Artículo 28 Estas Medidas entrarán en vigor el 1 de julio de 2065.