Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Frases del poema de despedida de Li Bai a sus amigos.

Frases del poema de despedida de Li Bai a sus amigos.

1. Poema de Li Bai para despedirse de sus amigos

El poema de Li Bai para despedirse de sus amigos es 1. ¿Cuáles son los poemas de Li Bai para despedirse de sus amigos?

Dáselo a Wang Lun.

A Li Bai le gustaría viajar en barco.

De repente escuché un canto en la orilla.

El estanque Peach Blossom tiene mil pies de profundidad,

no es tan bueno como Wang Lun.

Li Bai: Adiós a los amigos en Jingmen Ferry.

Navegue desde Jingmen Ferry y pronto estará con los sureños.

Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.

La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio.

El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas.

Escuché que Wang Changling se fue y se mudó a Longbiaoyao para regalar esto.

Liper

Después del otoño fácil y fácil, reloj de cuco, te oigo pasar cinco arroyos.

Encomiendo mis tristes pensamientos a la luna, esperando acompañarte hasta el oeste de Yelang.

Torre de la Grulla Amarilla: la despedida de Meng Haoran camino a Yangzhou

Li Po

Viejos amigos con frecuencia me saludan y se despiden de la Torre de la Grulla Amarilla. donde persisten los amentos, viaje a Yangzhou en la hermosa primavera cuando los pájaros cantan y las flores son fragantes.

La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.

Enviar a un amigo

Li Po

Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad y el agua con gas rodea el este de la ciudad. .

Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, vas a la deriva en el viento y viajas muy lejos.

Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.

Con un gesto de su mano, se separaron el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse.

Envía a Du a Shimen 1, al este del condado de Junjun

Li Po

Quédate borracho unos días y sube a la plataforma de la piscina.

¿Cuándo reabrirá Shimen Road?

Mirando a Surabaya, el agua es brillante.

Caminando por el alero y caminando por el muro, mirándonos de lejos, con la copa en la mano.

Un mensaje para Meng Haoran Autor: Li Bai

Maestro, te animo desde el fondo de mi corazón, tu fama se ha elevado hasta el cielo. En tu juventud rubicunda abandonaste la importancia de los sombreros y los carros en favor de los pinos y las nubes, ahora Whitehead;

Ebrio de luna, la salvia de los sueños y el embrujo de las flores, haces oídos sordos al emperador. Montaña, cuánto anhelo llegar a ti, eso es todo.

Adiós a los amigos en el ferry Jingmen Autor: Li Bai

Aléjate del ferry Jingmen y pronto estarás con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza.

La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.

2. Poema de Li Bai para despedirse de sus amigos

"To Wang Lun" de Li Bai: Li Bai estaba a punto de tomar un barco cuando de repente escuchó un canto en la orilla.

Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló. Wang Lun era originario de Jingzhou (ahora condado de Jingxian, provincia de Anhui) durante la dinastía Tang. Tiene un carácter generoso y le gusta hacerse amigo de gente famosa. A menudo da generosamente y gasta dinero generosamente.

En ese momento, Li Bai era muy conocido en el mundo de la poesía. A Wang Lun le agradaba mucho y esperaba tener la oportunidad de ver la elegancia del poeta. Sin embargo, Jingzhou es desconocido y él también es desconocido. ¿Cómo podemos invitar al gran poeta Li Bai? Más tarde, Wang Lun recibió la noticia de que Li Bai iba a viajar a Anhui. Esta era una oportunidad única. Wang Lun decidió escribir una carta para invitarlo.

Cualquiera que conociera a Li Bai en aquella época sabía que tenía dos aficiones: beber y viajar. Mientras haya buen vino y hermosos paisajes, Li Bai se enterará. Entonces Wang Lun escribió esta invitación: "¿Cómo está su esposo? Aquí hay diez millas de flores de durazno.

¿Cómo le gusta su bebida, señor? Hay diez mil hoteles aquí. Li Bai recibió esas flores". una invitación La carta llegó aquí inmediata y felizmente.

Tan pronto como vi a Wang Lun, fui a ver "Ten Miles of Peach Blossom" y "Ten Thousand Hotels".

Wang Lun sonrió y le dijo: "Peach Blossom es el nombre de la piscina aquí. No hay flores de durazno en un radio de diez millas de Peach Blossom Pond.

Wanjia es el apellido del dueño de nuestro hotel. No Significa que hay 10.000 hoteles ". Li Bai escuchó. Me quedé atónito por un momento y luego lo entendí de inmediato.

Luego se rió a carcajadas y dijo repetidamente: "¡Lo admiro! ¡Lo admiro!". Wang Lun se quedó con Li Bai durante unos días, y Li Bai se lo pasó muy bien allí. Porque la villa de Wang Lun está rodeada de montañas y ríos.

Dentro de la villa, el edificio del estanque es tranquilo y profundo, como un país de hadas. Aquí, Li Bai bebía vino, comía comida deliciosa, escuchaba canciones y charlaba con sus amigos de la escuela secundaria. Celebraba varios banquetes al día, solía reunirse y a menudo se entretenía.

Esta es la vida que le gusta a Li Bai. Por lo tanto, no pudo evitar sentir que ya era demasiado tarde para encontrarse con el dueño aquí.

Una vez escribió "Dos poemas sobre la despedida del rey", en los que comparó a Wang Lun con Dou Hegong. El día que Li Bai se marchaba, Wang Lun le dio ocho caballos famosos y diez fardos de seda y envió a sus sirvientes a llevarlos al barco.

Después de una fiesta de despedida en casa, Li Bai abordó un pequeño bote estacionado en Peach Blossom Pond. Cuando el barco estaba a punto de zarpar de la orilla, de repente escuchó una canción. Li Bai se dio la vuelta y vio a Wang Lun y a muchos aldeanos marchando hacia la orilla, cantando canciones para despedirlo.

Li Bai quedó muy conmovido por la profunda amistad del anfitrión y su forma sencilla de despedir a los invitados. Inmediatamente extendió el papel, estudió pluma y tinta y escribió el famoso poema de despedida a Wang Lun: Li Bai estaba a punto de partir en barco cuando de repente escuchó un canto en la orilla.

Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló. Este poema es una metáfora maravillosa y, debido a la influencia de costumbres populares simples, los poemas de Li Bai son muy simples, muy sencillos e incluso más sinceros.

El poema "A Wang Lun" difundió el nombre del aldeano Wang Lun a las generaciones futuras, y el lago Taohua se convirtió en una atracción turística. En memoria de Li Bai, los aldeanos construyeron un pabellón en la orilla sureste del Tan, que todavía hoy atrae a muchos turistas.

Un breve análisis de la visita de Li Bai a Taohuatan en el condado de Jing. Visitaba con frecuencia la casa del aldeano Wang Lun. Antes de irse, Wang Lun vino a despedirlo, por lo que Li Bai escribió este poema para despedirse.

Este poema expresa el profundo afecto de Li Bai por Wang Lun, un aldeano común y corriente. Las dos primeras narraciones: "Li Bai estaba a punto de partir en barco cuando de repente escuchó cantos en la orilla".

Li Bai planeaba partir en barco. Wang Lun vino con un grupo de aldeanos a despedirme. Se tomaron de la mano y cantaron mientras caminaban. Escribe sobre el modo de asombro del poeta, considerando el "deseo" y los "olores repentinos".

“Voluntad y deseo” es cuando el barco está listo para zarpar; “de repente” se refiere a lo inesperado. Quizás Wang Lun tuvo una fiesta de despedida anoche, lo que significaba que tenía algo que hacer al día siguiente.

Pero ahora no sólo vino, sino que también trajo a un grupo de aldeanos para despedirlo. ¿Por qué no entusiasmar al poeta? ¿En qué idioma? Peach Blossom Pond está cerca, y el poeta tiene una mano útil para comparar la profundidad de Peach Blossom Pond con el afecto de Wang Lun por él. "El estanque de flores de durazno tiene más de mil pies de profundidad, pero no tan profundo como el amor de Wang Lun por mí". Shen Deqian de la dinastía Qing comentó: "El amor de Wang Lun es mejor que el amor de mil pies. Este es un dicho". .

El país de las maravillas es solo una transición. De hecho, la belleza de estas dos oraciones es que la palabra "menos que" conecta dos cosas no relacionadas, usando el estanque de flores de durazno de mil pies como referencia para volver invisible. la amistad en algo tangible, que es a la vez vívido y estimulante.

La piscina tiene "mil pies de profundidad", entonces, ¿qué tan profunda es la amistad de Wang Lun en "Adiós", hay montañas azules en el? al norte de la ciudad y aguas bravas al este. Aquí nos despedimos, y tú, como si perdieras a tu padre, vas a la deriva en el viento, viajando muy lejos.

Las nubes flotantes son como. vagando, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica, saludando desde aquí, mi caballo relinchando una y otra vez.

Nota: 1. Guo: El muro fuera de la muralla de la ciudad se refiere a. fuera de la ciudad. 2. Peng: El nombre de la hierba es que muere y sopla con el viento. Esta es una metáfora de los amigos.

3. Ahora. /p>

Traducción de rima: Colinas verdes se extienden al norte de la muralla de la ciudad, rodeadas de olas blancas. Nos damos la mano y nos despedimos de la hierba esparcida en el viaje.

El corazón del vagabundo. las nubes en el cielo y el resplandor del sol poniente son más difíciles que la amistad. Se despidió con la mano con frecuencia y se fue, y el caballo también relinchó a modo de despedida.

3. Poemas de despedida de Du Fu y Li Bai

Li Po

Un regalo para Wang Lun

Li Bai estaba sentado El barco y estaba a punto de partir, de repente escuchó canciones de despedida provenientes de la orilla.

Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló.

"Escuché que Wang Changling se movió hacia la izquierda y la marca del dragón fue enviada muy lejos".

Después del fácil y fácil reloj de cuco del otoño, te escuché pasar las cinco corrientes.

Encomiendo mis tristes pensamientos a la luna, esperando acompañarte hasta el oeste de Yelang.

Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla

Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en este hermoso primavera cuando los amentos persisten, los pájaros cantan y las flores son fragantes.

La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.

A Li Bai al final del cielo

Du Fu

Un viento frío sopla desde el cielo lejano ¿En qué estás pensando, viejo amigo? ?

Los gansos nunca me respondieron, y los ríos, lagos y mares se inundaron por la lluvia.

Un poeta debe tener cuidado con la prosperidad, pero el diablo puede perseguir a un vagabundo.

Se suponía que había sido * * * asesinato, el poema le fue arrojado, donde se ahogó en el río Milo.

Despedir a diez enviados en el lago es adecuado para Du Fu en Guangling.

Vernos tan tarde es como separarse. Nos reunimos una vez cada pocos años y hoy es muy triste. La felicidad juvenil es rara y un corazón frío de 20 años se la robó. La caja de escarcha está llena de aire y el hielo está lleno de vasijas de jade. Vagando en el caos, pensando en los problemas. Describe mi escuela anterior, ¿quién fue más valiente? En otoño, la luna es verde, el viento es fuerte y las olas son agitadas. Si desea visitar a sus amigos cercanos, Huaihai es un buen lugar para visitar.

Envíe al hermano menor Liu al juez Du Fu

Divida sus fuentes en la escuela Wei Wei, no deje caer la gallina salvaje. La edad me empuja a ser el hermano mayor y mi talento me hace sentir mejor. Después de identificar a Fengjian, Wu Gou me echó. Las alas caídas son viejas y el primer látigo ya no existe. Esta rama llega tarde y su ambición es alta pero pobre. Pasaré un día junto al río, antigua oficina de correos de Changsha.

4. ¿Cuáles son los poemas de despedida de Li Bai a sus viejos amigos?

Li Bai: Navega desde Jingmen Ferry y despídete de un amigo en Jingmen Ferry. Pronto estarás con la gente del sur.

Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto. La luna sale como un espejo y las nubes del mar brillan como un palacio.

El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas. Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó un canto de despedida proveniente de la orilla.

El estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad, ¡no tan bueno como el de Wang Lun! ——"A Wang Lun" Adiós a la secretaria de la escuela en Xie Lou en Xuanzhou El tío Yun me abandonó ayer y no pudo quedarse. Las personas que perturban mi corazón están aún más preocupadas hoy. Los gansos de otoño son escoltados por el largo viento, y yo los enfrento en esta villa, bebiendo mi vino.

Los huesos de los grandes escritores son todos tus pinceles. En Tianyuan, soy Xiao Xie, que creció a tu lado. Todos anhelamos la distancia y queremos abrazar la luna brillante en el cielo azul.

Pero como el agua todavía corre, aunque la cortemos con nuestras espadas, y los dolores vuelven, aunque los ahoguemos en vino, porque el mundo no puede saciar nuestra sed, mañana me soltaré el pelo, Sube a un barco de pesca.

Envía amigos a las montañas azules al norte de la Gran Muralla y a la línea de agua blanca al este de la ciudad. Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, te dejas llevar por el viento y viajas muy lejos.

Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica. Con un movimiento de su mano, fueron separados el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse.

La Torre de la Grulla Amarilla se despidió de Meng Haoran. En el camino a Yangzhou, un viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla que cayó sobre Yangzhou en marzo. La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.

"Escuché que Wang Changling se movió hacia la izquierda y Long Biao fue enviado aquí". Huayang cayó al suelo y Wen Daolong pasó por Wuxi Stream. Confío mis tristes pensamientos a la luna, con la esperanza de acompañarte al oeste de Yelang.

Había amentos en el viento y la tienda estaba dulce. Después de terminar en un hotel en Nanjing, Wu Ji presionó el vino y animó a los invitados a probarlo.

Los camaradas de mi ciudad han venido a despedirme, le dije al despedirme, mientras cada uno apuraba su copa.

¡Oh, pregúntale a este río que fluye hacia el este si puede llegar más lejos que el amor de los amigos! . En East Shimen, Lu Jun envió a Du borracho a la plataforma de la piscina varias veces.

¿Cuándo reabrirá Shimen Road? Mis ojos se posaron en Surabaya y el agua estaba brillante.

Caminando por el alero y caminando por el muro, mirándonos de lejos, con la copa en la mano. Envíe gente de Yangshan a Songshan. Tengo una antigua residencia, la montaña Songyang Yunu.

Vive un mes y cuelga del pino Dongxi. Fui a la hierba de hadas y las flores de cálamo se volvieron moradas.

Al final del año o al visitar a familiares, el cielo cabalgará sobre un dragón blanco.

5. El poema de despedida de Li Bai

Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, fue un gran poeta romántico de la dinastía Tang y era conocido como el "Inmortal de Poesía". Sus poemas son imaginativos, llenos de emoción, audaces y elegantes, y han sido amados por la gente durante miles de años.

Los poemas de despedida de Li Bai son alrededor de 160, lo que representa aproximadamente una sexta parte del total de poemas de Li Bai. Los objetos de despedida incluyen burócratas, monjes, literatos, esposas, amantes, familiares y amigos, etc. , que implica diversas relaciones sociales, entre ellas estudiar, buscar puestos oficiales, unirse al ejército para vigilar la frontera, viajar y hacer amigos, etc. No sólo es una base importante para que comprendamos las condiciones sociales y la mentalidad del poeta en ese momento, sino también un aspecto importante para que comprendamos las diversas experiencias y sentimientos de Li Bai en su vida. Rompe el sentimiento de los poemas de despedida tradicionales e incorpora el espíritu de la próspera dinastía Tang. Utiliza la personalidad única del poeta para presentar la atmósfera y el ámbito emocional en un momento específico y en una escena específica. Puede "conmover a la gente e inspirar los deseos de la gente" y tiene las mismas características que la poesía política y la poesía para beber. Diferentes significados estéticos de la poesía caballero andante.

"A Wang Lun" Tang·Li Bai

A Li Bai le gustaría viajar en barco,

De repente escuché cantos en la orilla.

El estanque Peach Blossom tiene mil pies de profundidad,

no es tan bueno como Wang Lun.

Análisis

"A Wang Lun" es un famoso poema de despedida. El poema describe primero la escena en la que Li Bai está a punto de partir en barco. Wang Lun canta para despedirlo, lo que expresa los sentimientos simples y sinceros de un aldeano común hacia el poeta de una manera muy simple y natural. Los dos últimos poemas son muy útiles. Primero usan "mil pies de profundidad" para elogiar la profundidad de Peach Blossom Pond, y luego usan la palabra "menos que" para cambiar la palabra "menos que". amistad en el estanque tangible de mil pies, expresando vívidamente los sentimientos de Wang Lun. Una amistad verdadera y profunda para mí. El lenguaje de todo el poema es fresco y natural, la imaginación es rica y única y es infinitamente memorable.

Además: Li Bai: Adiós a los amigos en Jingmen Ferry.

Navegue desde Jingmen Ferry y pronto estará con los sureños.

Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.

La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio.

El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas.

6. ¿Qué poemas envió Li Bai a sus amigos?

Qijue mira la cascada de Lushan, donde la luz del sol produce humo púrpura del quemador de incienso, y los miles de ríos y cascadas que cuelgan en la distancia.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra. Qi Jue, deja ir la ciudad de Baidi lo antes posible y dile adiós a la ciudad de Baidi, se pueden devolver miles de millas de Jiangling en un día.

Los simios a ambos lados del Estrecho de Taiwán lloran sin cesar y el barco ha cruzado las Diez Mil Montañas. Wang Bai estaba a punto de tomar un bote cuando de repente escuchó cantos en la orilla.

Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló. Shiyue Xinu, una mujer de la antigua montaña Wuyong Zhuluo, vino de la montaña Zhuluo.

Su encanto se extendió hasta el día de hoy, y Lianhua se mostraba tímida al verla. Movió el agua verde en el arroyo junto a Bian Xi, tan tranquilamente como el agua clara.

Es raro verla sonreír y mostrar sus dientes blancos, tal y como reflexiona con voz débil. Gou Jian, el rey de Yue, buscó la belleza del país y arqueó las cejas ante la historia de Wu.

El rey Wu la favoreció y la colocó en el Palacio de los Niños. El estado de Wu fue derrotado y el estado de Wu no regresaría hasta dentro de mil años.

Adiós a Meng Haoran. De camino a Yangzhou, un viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla que cayó sobre Yangzhou en marzo. La vela solitaria navega hacia las Montañas Azules, y solo el río Yangtze fluye en el cielo.

El peligroso edificio del templo Wuqishan tiene 100 pies de altura y puedes recoger estrellas con tus propias manos. Parado aquí, no me atrevo a hablar en voz alta por miedo a molestar a los dioses en el cielo.

La línea al pie de la cama de Yuefu era tan brillante, ¿podría haber sido esmerilada? . Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.

Mirando la montaña Tianmen a lo lejos, la montaña Tianmen interrumpe la apertura del río Chu y el agua clara fluye hacia el este. El enfrentamiento entre los dos bandos en las montañas verdes es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.

Sentados solos en la montaña Jingting, los pájaros vuelan alto y las nubes solitarias están solas y tranquilas. Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo.

Qijue, cuando visita Lanling, el vino son tulipanes y el cuenco de jade contiene luz ámbar. Pero el anfitrión se emborrachó y no sé dónde está.

En Nanjing, sube a la plataforma de los fénix que una vez jugaron aquí, de modo que el lugar recibió su nombre, pero que ahora lo abandonó en este río desolado. Se colocaron flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de parientes y parientes de la dinastía Jin se había convertido en hambruna.

Las montañas están envueltas en nubes y niebla, como el cielo azul, y el río se divide en dos. Siempre hay un traidor en el poder, que parece estar bloqueando el cielo y el sol, y Changan se siente deprimido cuando no puede verlo.

Cinco reglas: enviar amigos a Sichuan; se dice que el camino a Cancong es accidentado y difícil de recorrer. El acantilado se eleva repentinamente desde la cara del rostro humano, y el Qi se eleva con el ascenso de la cabeza del caballo.

Árboles en flor cubren los caminos de Qin Ruchuan, los ríos que fluyen alrededor del río y la capital de Shu. Su avance y retirada han sido decididos, y no se le permitirá pedirle amabilidad a Kun Pei.

Los cinco métodos de ascenso otoñal a la torre Xie Tiao Bei y a la ciudad fluvial de Xuancheng son pintorescos, con hermosas montañas y aguas cristalinas, y un cielo y aire despejados. Entre los dos ríos, un lago y el otro parecen un espejo brillante; los dos puentes sobre el río parecen arco iris cayendo del cielo.

Los pomelos en el bosque de naranjos se reflejan en el humo frío del humo de la cocina; el otoño no tiene límites, y los árboles fénix también parecen viejos. Además de mí, ¿quién pensaría en la Torre Norte y el viento otoñal, señorita Xie?

Yefu Xiasequ Nieva en las montañas Tianshan en junio, no hay flores, sólo frío. La primavera sólo se puede imaginar en "Folding Willows" de Dizi, pero la primavera nunca se ha visto en la realidad.

Los soldados luchaban contra el enemigo en el tambor dorado durante el día y dormían en la silla por la noche. Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar rápidamente la frontera y servir al país.

Cuando los soldados celestiales llegan al Gran Desierto del Norte, Hu Ma quiere beber del sur. Caminar de un campo de batalla a otro es un gran honor.

Dormir con arroz en la nieve y el mar y soplar la arena. ¿Por qué no romper la luna y volver a levantar la almohada?

El caballo es como el viento y sale disparado del puente. Doblando el arco para despedir a la luna, insertando plumas para cortar el orgullo celestial.

Las estrellas se dispersan y la niebla del mar desaparece. Cuando pintó con éxito a Lin Ting, era exclusivo de Huo Yaoyao.

El caballo blanco y el tapón dorado, las nubes y la arena rodean el sueño. Esta es una fiesta triste, recuerdo la lejana ciudad fronteriza.

El otoño está lleno de luciérnagas y la luna llega tarde y helada. Hojas de sicómoro destruidas, ramas de Xiao Sa Haitang.

Nunca te había visto hasta que derramé lágrimas. Sai Lu aprovechó el otoño y los soldados celestiales salieron de la familia Han.

El general dividió el tigre en bambú y las tropas se dividieron en Wolongsha. La sombra de un arco sigue a la luna y dos tigres soplan flores de espada.

Si el jade no es accesible, una mujer joven no crecerá. La hoguera mueve el desierto y brilla sobre las nubes de la dulce primavera.

El emperador Xian de la dinastía Han levantó su espada y llamó al general Li. Los soldados están enojados en el cielo y los tambores están en el fondo.

Avanza con valentía, lucha contra la energía demoníaca y purifica los cinco métodos en Jingmen Ferry. Adiós al largo viaje a Jingmen Ferry. Pronto estarás con la gente del sur.

Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto. Volando bajo la luna, las nubes del mar brillan como un palacio.

El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas. Qi Jue y el ejército marcharon más allá de White Jade Saddle, y la luz de la luna era fría en el campo de batalla después de la guerra.

Los tambores de hierro en lo alto de la ciudad todavía tiemblan y la espada dorada en la caja todavía está mojada de sangre. Una de las siete maravillas, mudarse a Changsha, mirar hacia el oeste, a Chang'an, sin ver su hogar.

Un sonido de flauta de "flor de ciruelo" provino de la Torre de la Grulla Amarilla, lo que permitió ver otra gota de flor de ciruelo en la orilla del río Hecheng en mayo. Un mensaje para el Maestro Meng Haoran: Te saludo desde el fondo de mi corazón. Tu fama se ha elevado hasta el cielo.

En tu juventud rubicunda abandonaste la importancia de los sombreros y los carros en favor de los pinos y las nubes, ahora Whitehead; Embriagado por la luna, la sabia de los sueños y el hechizo de las flores, haces oídos sordos al emperador.

Gaoshan, cuánto anhelo llegar a ti, eso es todo. La palabra "Bodhisattva" se encuentra en la vasta niebla del bosque llano, y el área alrededor de la fría montaña es triste y desolada.

Cuando entras a un edificio alto, hay gente arriba que está preocupada. Los escalones de jade están vacíos y los pájaros vuelan de regreso a toda prisa. ¿Dónde está el viaje de regreso? El pabellón largo es más corto.

Zhangmen de Yuefu se quejó de que el Beidou estaba colgado en la torre oeste y que no había ninguna luciérnaga en la habitación dorada. Moonlight quiere llegar al Salón Nagato, así que no te preocupes por el palacio.

Guidian siempre está preocupado y no recuerda la primavera, y la casa dorada tiene polvo otoñal. Colgadas en el claro cielo nocturno, la gente se toma fotos sola en el Santuario Nagatogu.

"Pregunta por la Luna" ¿Cuándo habrá luna en el cielo azul? Hoy me detuve a tomar una copa y pregunté: No puedes ir a la luna, pero si vas a la luna, simplemente sigue a la gente. Brillante como un espejo volador, ¿se ha extinguido el humo verde? Pero cuando ves la noche venir del mar, ¿preferirías saber que se dirige hacia las nubes? La luna se esconde detrás del conejo blanco, el otoño y la primavera, la vida solitaria de Chang Oh y ¿quiénes son los vecinos? La gente de hoy no se ve en la luna antigua, pero son la gente antigua en la luna actual. Como dice un antiguo refrán, si una persona es como agua corriente, mira la luna brillante.

Solo espero que si canto fuerte contra el cristal, la luz de la luna pueda crecer en la copa dorada. Las palomas blancas de Yuefu hacen sonar campanas y tocan tambores.

El canto de la Paloma Blanca lleva al baile. Las palomas blancas son blancas, están cerca de sus vecinos y sus ropas de nieve son sinceras y preciosas.

Incluida la crianza de siete hijos puede ser la media. No te ahogues al comer, sé amable.

La primera política agrícola es una primavera luminosa. El emperador talló un bastón de jade y se lo dio al pueblo.

La blanca de la garceta es impura, pero su color es puro y su corazón es malo. En las cuatro mañanas sin las cinco virtudes, Hu Weiwei picoteó las escamas moradas debajo de mi piel.

Las águilas y los buitres son codiciosos y fáciles de matar. Aunque Phoenix es un gran sabio, no quiere ser ministro.

En el Capítulo del Caballo Blanco de Yuefu, hay dragones, caballos, flores, nieve y cabello, sillas de montar doradas y cinco Linghao. La espada de jade se corta con las heladas otoñales y la túnica de perlas se corta con el atardecer.

Las peleas de gallos son un gran evento y la entrada es demasiado alta. El arco destruye al tigre Nanshan y la mano se encuentra con la montaña Taihang.

Concurso de borrachos, tres vasos de espadas. Matar es como cortar césped y actuar es como caminar con Meng.

Ve a Hangu con furia, únete al ejército y ve a Lintao. En el campo de batalla, los Xiongnu huyeron.

El regreso me embriagó y me negué a adorar a Xiaocao. Me da vergüenza entrar en la habitación de Yuanxian y esconderme en el ajenjo.

Yuefu Baitou canta el agua dorada que fluye hacia el noreste, balanceando dos patos mandarines. El macho anida en el árbol del palacio Han y la hembra anida en Qin.

Preferiría morir antes que rendirme, las nubes se despejarán y la niebla se dispersará. En ese momento, Gillian estaba celosa y se sentó sola en Nagato.

Espero que trates bien a tu concubina y no desperdicies dinero comprando Cifu. Si te dan oro, tu marido es tan nuevo e infiel.

Una vez que estaba a punto de reclutar a Maoling Girl, Wen Jun le regaló Baitou Song. Es una lástima que el agua que fluye hacia el este no regrese al oeste. Es una lástima abandonar el bosque.

Rabbit Silk es firme y despiadada, cayendo con el viento. ¿Quién le pidió a esa chica, Luo Zhi, que viniera y la abrazara?

Las dos hierbas todavía están integradas en un solo cuerpo, pero el corazón humano no es tan bueno como la hierba. La barba del dragón no está rizada, pero de él sale la malla.

Y guarda la almohada de color ámbar, o cuando tengas un sueño. Si tapas el agua, ¿llenarás la taza? Es difícil recuperar una concubina después de abandonarla.

Desde la antigüedad, no hemos sido honrados unos por otros, pero ahora solo vemos la plataforma espiritual. Las siete antiguas melodías en cursiva fueron cantadas por un joven maestro llamado Huai Su. Las melodías en cursiva no tienen paralelo en el mundo.

Mo Chi salió volando del pescado a la parrilla del norte y mató a todos los conejos Zhongshan con la punta de su bolígrafo. Hace frío en agosto y septiembre y el mundo está lleno de poemas de borrachos.

7. Li Bai está escribiendo un poema para despedir a sus amigos. Fue escrito por Li Bai, el segundo enviado de la dinastía Yuan.

"Envía al segundo enviado de. Anxi en la dinastía Yuan" fue escrito por Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang. Un poema escrito cuando enviaba a un amigo a la frontera noroeste.

No fue escrito por Li Bai. Cuando envié a Yuan Er a la Acrópolis de Anxi, estaba lloviendo y había polvo, y las casas de huéspedes eran verdes y de color sauce.

Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares. Li Bai escribió este poema de despedida: 1. Al norte de la Gran Muralla, las montañas son azules y al este de la ciudad, el agua es blanca.

Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, vas a la deriva en el viento y viajas muy lejos. Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.

Con un gesto de su mano, se separaron el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse. 2. Meng Haoran, un viejo amigo de la Torre de la Grulla Amarilla, se despidió de camino a Yangzhou y dejó la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste. Los fuegos artificiales descendieron de Yangzhou en marzo.

La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano. 3. Presentado a Wang Bai como regalo a Peach Blossom Pond en el condado de Jing. El aldeano Wang Lun a menudo bebía vino mientras esperaba que Bai subiera al barco y de repente escuchó cantos en la orilla.

Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló. 4. Escuché que Wang Changling se mudó al horno Longbiao a la izquierda. Hubo noticias de que Huayang cayó en Fengui. También escuché que el horno Longbiao pasó por el paso de Wuxi.

Encomiendo mis tristes pensamientos a la luna, esperando acompañarte hasta el oeste de Yelang.

8. Poemas de despedida a amigos

1. Adiós de Wang Wei de la dinastía Tang:

Por favor, tómate una copa de vino con tu caballo y pregúntale a tu amigos lo que quieras ¿A donde ir?

Dijiste que volviste a vivir en la montaña Zhongnan porque no estabas orgulloso de tu vida.

Tan pronto como me fui, volví a preguntar, mirando las nubes blancas que se alejaban.

Interpretación: Por favor, desmontad y tomad una copa. ¿Te atreves a preguntar a tus amigos adónde vas? Dijiste que debido a que no estabas satisfecho con tu vida, regresaste a tu ciudad natal y viviste recluido cerca de la montaña Zhongnan. Vamos. ¿Por qué debería volver a preguntar? Observa las nubes blancas flotar sin cesar.

2. "Adiós/Adiós en las montañas" de Wang Wei de la dinastía Tang:

Despediendo amigos en las montañas, la puesta de sol queda medio oculta por Chaimen.

La hierba se pondrá verde la próxima primavera, amigo, ¿volverás?

Interpretación: Adiós amigos en la montaña, cerrar el portón de leña al atardecer. Cuando la hierba vuelva a estar verde la próxima primavera, amigo mío, ¿podrás devolvérmela?

3. "Envía a un amigo" de Li Bai de la dinastía Tang:

Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad y el agua cristalina rodea el al este de la ciudad.

Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, vas a la deriva en el viento y viajas muy lejos.

Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.

Con un gesto de su mano, se separaron el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse.

Explicación: Montañas verdes se encuentran al norte de la muralla de la ciudad y aguas cristalinas rodean el este de la ciudad. Aquí nos despedimos y tú eres como una tienda de campaña solitaria flotando en el viento, viajando a miles de kilómetros de distancia. Las nubes flotantes son erráticas como vagabundos, y el sol poniente baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgico. Se despidió con la mano con frecuencia y se fue, mientras el caballo relinchaba a modo de despedida.

4. Li Bai, de la dinastía Tang, se despidió de sus amigos en Jingmen Ferry:

Navegue desde Jingmen Ferry y pronto estará con los sureños.

Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.

La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio.

El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas.

Explicación: Tomé un bote para cruzar el río hasta el lejano Jingmen y visité el territorio del estado de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes. Las montañas desaparecen gradualmente con la aparición de tierras de bajo nivel de Yuanye, y los ríos fluyen en el interminable Yuanye. La luz de la luna sobre el río vuela desde el cielo como un espejo y las nubes forman un espejismo fuera de la ciudad. Todavía aprecio el agua de mi ciudad natal y el barco que vino a despedirme desde el este, a miles de kilómetros de distancia.

5. En la dinastía Tang, Luo envió gente a Yishui/para despedirse de Yishui;

En este lugar, Jing Ke se despidió del Príncipe Dan de Yan y de los fuertes. El hombre cantó canciones trágicas y se enojó.

No había nadie en ese momento, pero hoy el agua todavía está fría.

Interpretación: Aquí Jing Ke se despide del Príncipe Dan de Yan, y el hombre fuerte está triste y enojado. Para entonces todos se fueron, pero Xiao todavía tiene mucho frío hoy.

9. El poema de despedida de Li Bai

1, un regalo para Wang Lun

Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó una llamada de despedida desde la orilla del canto.

Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló.

2. Torre de la Grulla Amarilla: la despedida de Meng Haoran camino a Yangzhou

Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa. primavera con amentos persistentes y pájaros cantando y flores fragantes.

La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.

3. "Ciudad temprana de Baidu"

Temprano en la mañana, me despido de la ciudad de Jiangling, que está en lo alto del cielo, a miles de kilómetros de distancia, y el barco tiene un día.

Los simios a ambos lados del Estrecho de Taiwán lloran sin cesar y el barco ha cruzado las Diez Mil Montañas.

4. Adiós amigos en Jingmen Ferry

Aléjate de Jingmen Ferry y pronto estarás con los sureños.

Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.

La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio.

El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas.

5. "Enviar amigos"

Las verdes montañas están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad y el agua cristalina rodea el este de la ciudad.

Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, vas a la deriva en el viento y viajas muy lejos.

Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.

Saludando desde aquí, mi caballo relinchaba una y otra vez.

6. "Envía gente de Yangshan a la montaña Songshan"

Tengo una antigua residencia, la montaña Songyang Yunu.

Vive un mes y cuelga del pino Dongxi.

Fui a la hierba de hadas y las flores de cálamo eran todas moradas.

Al final del año o al visitar a familiares, el cielo cabalgará sobre un dragón blanco.