Solicite traducción al japonés (artículo), ¡gracias!
Me invitaron a tomar fotografías para la revista masculina UOMO y vine al parque Gexi Linhai. Hace mucho frío para tomar fotografías con ropa de primavera.
のはさすがにかったけどながれたのどどながたた El retrato es "grande" y "grande"
Pero estoy feliz de que hayan quedado las fotos. para ser eficaz. La foto fue tomada frente a la gran noria, ¡es genial!
Delante del coche. ぁっ, この, だけでででました OVNI.
Ah, por cierto, fui el único que vio un OVNI en el parque Gexi Linhai ese día.
¡Vida 2 grados! ! その,スタッフとPalabra OVNI でりがり~. Un incidente inesperado
¡Esta es la segunda vez en esta vida! ! Después hablé con el personal sobre los ovnis. ¡No esperaba que tanta gente lo hubiera visto!
のぁるがくてきました.
Hoy escribí "シネマガールズ〓です".
Hoy es la fecha de lanzamiento de la revista Simakan ¡No dejes de leerla!
¿Televisión? 65438+23 de octubre (Tierra) 15:30 ~ 16:30 "ブラッディ"? マンデイ』
TV, 65438 + Sábado 23 de octubre, 15:30 ~16:30 "Lunes sangriento"
スタートナビ(メイキング?インタビュー)
⏱De 9:30 a 14:00, 〈のブラチ* コメント vtr
ラジオ?65438+ 24 de octubre (domingo) 19:00 ~ 20:00 "ラジォワールド"
Transmisión (ブラッディ?マンデイスタートスペシャル)
Especial de apertura del Lunes Sangriento
(Habla sobre palacios caros)
Entrevista a Narimiya Hiroki