Defensa de apelación en litigios civiles
Muestra 1 de defensa de apelación civil
Demandado:
_ _ _ _ _ demandó a mi unidad_ _ _ _ _ _, la defensa es la siguiente: p>
________________________________________ ____________________________________
Zhezhi
_ _ _ _Tribunal Popular
Demandado:_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Adjunto: Copia de la defensa.
_ _ _otros documentos justificativos.
Muestra 2 de defensa de apelación civil
Acusado: Yangzhou Biaolong Caigang Decoración Estructura Ingeniería Co., Ltd. Representante legal: Zhang Jinxi, gerente general.
El demandado presentó un recurso de apelación ante su tribunal porque el recurrente Nanjing Sanfeng Glass Co., Ltd. no estaba satisfecho con la Sentencia Civil N° 89 del Tribunal Popular del Distrito de Hanjiang (20 * *). hechos de este caso y los hechos de apelación del apelante y Por los motivos, se da la siguiente respuesta:
1. El Tribunal Popular del Distrito de Hanjiang (20 * *) Sentencia Civil No. 89 encontró los hechos claramente.
1. El contrato para el procesamiento de puertas y ventanas de acero plástico firmado por el recurrente y el demandado el 18 de septiembre de 20** no es el contrato principal, sino un contrato independiente del contrato de puertas de vidrio templado. La recurrente erró al confundir el contrato de puertas de vidrio templado con el contrato anterior como contrato subordinado.
La determinación del tribunal de que el contrato es legal y válido no es la única base para la responsabilidad civil. En la práctica, el incumplimiento por parte del recurrente del contrato de procesamiento de puertas y ventanas de plástico debe considerarse como que las partes abandonan o modifican el contrato. Dado que el contrato de procesamiento de puertas y ventanas de plástico no se ha ejecutado, ¿cómo se pueden garantizar de la nada los derechos del recurrente? Tampoco podemos basarnos en la conjetura del recurrente para determinar si el contrato se ha cumplido. El apelante creía que el tratamiento de plástico para puertas y ventanas había sido aceptado, ya que debería haber presentado entregas de sitio de rutina y * * *.
Según la normativa, el recurrente afirmó que se había cumplido el contrato de transformación de puertas y ventanas de acero plástico. Según el artículo 2 del "Reglamento del Tribunal Popular Supremo sobre pruebas en litigios civiles", las partes interesadas tienen la responsabilidad de aportar pruebas de los hechos en los que se basan sus reclamaciones o en los que refutan las reclamaciones de la otra parte.
Si no existen pruebas o las pruebas son insuficientes para probar los hechos determinados por las partes, la parte que soporta la carga de la prueba soportará las consecuencias adversas.
El apelante debe asumir en primer lugar la carga de la prueba. Los resultados de la tasación no pueden utilizarse como prueba de que el apelante ha cumplido el contrato porque el producto es un producto general y no es la única unidad de producción que el apelante puede. exclusivamente procesar y contratar.
2. La puerta FRP no es un contrato, sino un contrato de venta de puertas FRP independiente. Este es un hecho básico reconocido por ambas partes. El apelante pagó la puerta de fibra de vidrio en efectivo y pagó en su totalidad, pero no entregó la factura al apelado y le exigió que le emitiera una factura de conformidad con la ley. De lo contrario, perjudicaría los intereses de. del país. Se espera que el tribunal de segunda instancia lo tome en serio.
Debido a que el apelante no cumplió con sus obligaciones contractuales por las puertas y ventanas de acero plástico, la cantidad pagada por el apelante no fue parte de los 20.000 yuanes por las puertas y ventanas de acero plástico. En este caso, el recurrente no demostró que el contrato de puertas y ventanas de acero plástico hubiera cumplido con sus obligaciones. Por lo tanto, el tribunal de primera instancia tuvo razón al dictaminar que el recurrente no había cumplido con su obligación de procesar e instalar puertas y ventanas de acero plástico. ¡Ventanas en el sitio de construcción de Hanmeng en Yangzhou! Si cumple con las normas de prueba del Tribunal Supremo Popular.
3. Ni los planos de ingeniería ni los propios bocetos del recurrente pueden probar que el recurrente ha cumplido con las principales obligaciones del contrato de puertas y ventanas de acero plástico, y el propósito de la prueba no se ha logrado en absoluto. Asimismo, la sentencia núm. 107 de Su Minjingzi no tiene nada que ver con este caso. El recurrente creía que si Tianning Company tenía conocimiento, debería investigarlo y recopilar pruebas.
El apelante nunca ha reclamado un descuento al apelado basándose en ningún contrato, todo lo cual son hechos fabricados.
4. ¿Presentó el recurrente una demanda el día de la apertura del tribunal de primera instancia? ¿Solicitud de comparecencia de testigos ante el tribunal para declarar? Además, los supuestos testigos son todos empleados de la empresa del recurrente y su credibilidad es muy baja, lo que incumple algunas disposiciones de las "Reglas de Prueba" del Tribunal Supremo Popular. Por lo tanto, los testigos del demandante presentados por el apelante en la segunda instancia de este caso para testificar ante el tribunal no son pruebas nuevas en la segunda instancia. El demandado se negó a contrainterrogar.
5. Además, el apelante todavía le debía 5 millones de yuanes por el proyecto, y el apelado también le exigió que pagara. Para obtener más información, consulte el "Contrato de proyecto de construcción de acero de color" con fecha del 65438 de junio + 65438 de octubre + septiembre de 2003.
2. Con base en los hechos anteriores, la apelación del apelante afirmó que los hechos y las pruebas formaban una cadena de pruebas que podían probar que los hechos básicos del caso eran incorrectos. El demandado consideró que los hechos constatados en la sentencia de primera instancia eran claros y las reglas de prueba correctas, y solicitó al Tribunal Popular Intermedio que confirmara la sentencia del tribunal de primera instancia de conformidad con la ley y rechazara la apelación del recurrente.
Tribunal Popular Intermedio de Yangzhou de la provincia de Jiangsu.
Apelante:
Muestra 3 de defensa de apelación civil
Demandado: Liu Jinke, Wang You, Xi Liyong y otros 44 apelados (demandante en el juicio original)) .
El demandado presentó un recurso de apelación debido al descontento de Zaoqiang Beichuang Bus Co., Ltd. con la (20**) Sentencia Civil No. 286 de Zaomin Sanzichu. La respuesta es la siguiente:
1. ¿El tribunal de primera instancia identificó al recurrente? Si el dinero recibido fuera del contrato no tiene acuerdo contractual ni base legal, ¿debe devolverse? , los hechos se determinaron con claridad, la ley aplicable era exacta y no hubo errores.
De hecho, el apelante prometió antes de firmar el contrato de arrendamiento con el apelado: No importa ahora o en el futuro, solo hay una compañía de autobuses en el condado de Zaoqiang y no habrá ninguna nueva compañía de autobuses para el apelado; Chehou alquilaba autobuses y tenía su propia actividad comercial; el recurrente organizaba periódicamente estudios y educación para el apelado.
El apelante describió un gran pastel para el apelado y le exigió que pagara dinero antes de firmar el contrato.
Por el simple carácter de los trabajadores migrantes y su confianza en el apelante, el demandado le dio el dinero al apelante y firmó el contrato. Más tarde, descubrió que los términos y compromisos en el formato del contrato eran inconsistentes, que había muchas cláusulas dominantes y que el contrato no reflejaba el sobrepago de 812.000 yuanes por parte del apelado.
El apelado se dio cuenta de que algo andaba mal y pidió repetidamente al apelante que explicara cuáles eran los gastos adicionales de 85.438+020.000 yuanes y pidió un recibo. Sin embargo, el apelante no dio una respuesta satisfactoria ni emitió un recibo. ¿Tampoco hay información sobre esta cantidad? ¿Acuerdo verbal? La cantidad de 85.438 yuanes + 200.000 yuanes cobrada por el recurrente no tiene base contractual ni legal y debe ser devuelta.
El tribunal de primera instancia confirmó que efectivamente el recurrente había recibido pagos distintos a los previstos en el contrato, con base en el principio de equidad y lo dispuesto en el artículo 92 de los Principios Generales del Derecho Civil. de primera instancia determinada? Si el dinero recibido fuera del contrato no tiene acuerdo contractual ni base legal, ¿debe devolverse? , los hechos se determinaron con claridad, la ley aplicable era exacta y no hubo errores.
La afirmación del recurrente de que las dos partes llegaron a un acuerdo oral sobre el pago es falsa y no está respaldada por pruebas.
¿Dijo el recurrente? ¿La compañía de autobuses cobra una cierta cantidad de alquiler por adelantado y luego cobra una tarifa de gestión mensual? No se puede establecer el argumento de que se trata de una práctica industrial y un hábito comercial.
En primer lugar, si esta práctica es un hábito comercial, el demandado no lo sabía como persona que entró en contacto con el autobús de alquiler por primera vez; en segundo lugar, el apelante no le dijo al demandado qué; se llamaba? ¿Hábitos comerciales? De hecho, el recurrente recibió falsamente el dinero fuera del contrato sin emitir recibo ni especificar el nombre del dinero, lo que obviamente fue subjetivo y malicioso.
Según lo dispuesto en el artículo 7 de la “Interpretación II de la Ley de Contratos”, ¿tiene razón el recurrente? ¿Hábitos comerciales? Esta afirmación no puede establecerse.
2. Respecto al alquiler mensual: Debido a una disputa entre el apelante y el apelado, el contrato de arrendamiento entre las dos partes de hecho no pudo ejecutarse y el vehículo ya no estaba en funcionamiento. primera instancia sostuvo que el apelado no tenía ingresos de explotación y el alquiler estaba razonablemente determinado hasta la sesión judicial.
Dios mío, así es.
Además, el alquiler incurrido durante el retraso en la devolución del vehículo debido al recurso del recurrente no puede ser soportado injustamente por el apelado.
3. ¿Qué alega el recurrente? ¿Remuneración de la agencia? De hecho, se trataba de un encargo de los empleados de la empresa demandada y de Li.
Después de que el recurrente devuelve el dinero al apelado, éste puede recuperar de Li y Li una indemnización de acuerdo con sus normas o acuerdos internos, la cual pertenece a otra relación jurídica civil o laboral y no está dentro del alcance de los tribunales de primera y segunda instancia.
Cuarto, ¿sobre? ¿Desgaste y depreciación del vehículo? El arrendador arrienda la propiedad arrendada a cambio de ingresos por alquiler a cambio de su uso. Durante el uso normal del arrendatario, el desgaste y la depreciación del propio bien arrendado forman parte del buen uso del bien arrendado. Según el artículo 218 de la Ley de Contratos, el arrendador será responsable del desgaste.
La pretensión del recurrente de que el apelado debería soportar gastos razonables de depreciación no tiene base legal y debe ser rechazada.
Asimismo, esta demanda pertenece a un recurso de apelación nuevo y no entra dentro del ámbito de segunda instancia.
verbo (abreviatura de verbo) Respecto a la afirmación del apelado de que tuvo tratos económicos indebidos con el juez de primera instancia, en primer lugar, el apelado no tenía conocimiento de este hecho, en segundo lugar, incluso si el apelante y el primero; -juez de instancia Existe tal comunicación entre las partes, y las consecuencias de esta comunicación no deben ser asumidas por el apelado bien intencionado e inocente; en tercer lugar, la sentencia de primera instancia es el resultado de la discusión colectiva del comité de primera instancia; Tribunal de instancia, y el resultado de la discusión colectiva no puede ser influenciado por el apelante y el comité de primera instancia El impacto de la comunicación del juez. Finalmente, y lo que es más importante, la sentencia de primera instancia identificó claramente los hechos y aplicó la ley con exactitud, convirtiéndola en una sentencia justa y equitativa. ¿La correspondencia entre el recurrente y el juez de primera instancia no corresponde? ¿Grave violación de los procedimientos legales? Y no afectó la equidad de la sentencia de primera instancia.
En consecuencia, la sentencia de primera instancia estableció claramente los hechos, aplicó la ley con precisión y los procedimientos no fueron inadecuados. No pueden establecerse los motivos de apelación del recurrente. Imploramos al tribunal de segunda instancia que desestime el recurso del recurrente conforme a derecho y confirme la sentencia original.
Por la presente transmito
Tribunal Popular Intermedio de Hengshui
Entrevistado:
20 de marzo** 1
p>Anexo:
Artículo 170: Una vez conocido el caso de apelación, el tribunal popular de segunda instancia lo conocerá separadamente conforme a las siguientes circunstancias:
(1) Sentencia original, si la los hechos están claramente determinados en la sentencia y la ley se aplica correctamente, la sentencia o fallo rechazará la apelación y confirmará la sentencia o fallo original;
(2) Si la sentencia o fallo original determina que los hechos son incorrectos o la ley se aplica incorrectamente, la sentencia o fallo se cambiará o revocará de acuerdo con la ley, cambiar;
(3) Si los hechos básicos de la sentencia original no están claros, la sentencia original será revocada y remitida al Tribunal Popular original para un nuevo juicio, o la sentencia será modificada después de que se determinen los hechos;
(4) Si la sentencia original omite a una parte o comete un incumplimiento ilegal sentencia u otra violación grave de los procedimientos legales, la sentencia original será revocada y devuelta al Tribunal Popular original para un nuevo juicio.
Después de que el Tribunal Popular de primera instancia dicta sentencia sobre un caso que ha sido remitido para un nuevo juicio, si las partes apelan, el Tribunal Popular de segunda instancia no devolverá el caso para un nuevo juicio.
Derecho de Contratos
Artículo 39: Cuando se utilicen cláusulas tipo para celebrar un contrato, la parte que establece las cláusulas tipo determinará los derechos y obligaciones entre las partes de conformidad con el principio de equidad y tomar medidas razonables Llamar la atención de la otra parte sobre las cláusulas que eximen o limitan su responsabilidad, y explicarlas según la solicitud de la otra parte.
Los términos estándar son términos redactados de antemano por ambas partes para uso repetido. Las partes no negociaron entre sí al celebrar el contrato.
Artículo 40 Las cláusulas tipo se dan en las circunstancias previstas en los artículos 52 y 53 de esta Ley, o la parte que establece las cláusulas tipo se exime de responsabilidades, agrava las responsabilidades de la otra parte o excluye la obligación principal de la otra parte. derechos. , la cláusula de formato no es válida.
Artículo 41 Si existiera controversia sobre la comprensión de los términos estándar, éstos se interpretarán de acuerdo con el entendimiento común.
Si hay dos o más interpretaciones de los términos estándar, se debe hacer una interpretación que sea desfavorable para la parte que proporciona los términos estándar.
Si las cláusulas de formato son inconsistentes con las cláusulas de no formato, se adoptarán las cláusulas de no formato.
Artículo 218 Si el arrendatario utiliza el bien arrendado de acuerdo con el método convenido o la naturaleza del bien arrendado, causando pérdida del bien arrendado, no será responsable de los daños y perjuicios.
Interpretación 2 de la Ley de Contratos
Artículo 7: Si las siguientes circunstancias mencionadas en la Ley de Contratos no violan las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos administrativos, ¿puede el tribunal popular determinarlo? ¿Hábitos comerciales? :
(1) Convenciones comúnmente utilizadas en transacciones locales o en un determinado campo o industria que son conocidas o deberían ser conocidas por la contraparte al celebrar el contrato;
(2) Ambas partes Prácticas utilizadas con frecuencia.
Para las prácticas comerciales, la carga de la prueba recae en la parte que presenta el reclamo.
Artículo 6 Si la parte que proporciona las condiciones estándar utiliza signos especiales como palabras, símbolos, fuentes, etc. que puedan atraer la atención de la otra parte al celebrar el contrato, y explica las condiciones estándar de conformidad Con los requerimientos de la otra parte, el Tribunal Popular considerará que ¿Las cláusulas tipo cumplen con lo dispuesto en el artículo 39 de la Ley de Contratos? ¿Adoptar un enfoque razonable? .
La parte que proporcione los términos estándar soportará la carga de la prueba de que ha cumplido con sus obligaciones de recordatorio y explicación razonables.