Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Al este de la ciudad de Zunhua, ciudad de Tangshan, provincia de Hebei] Entrada de Hongshan] b]b]

Al este de la ciudad de Zunhua, ciudad de Tangshan, provincia de Hebei] Entrada de Hongshan] b]b]

La ciudad de Hongshankou está rodeada de montañas, con la imponente Gran Muralla al norte. El paso está intercalado entre dos montañas, formando un paso natural empinado. El terreno es muy peligroso y existe la tendencia de que "una persona puede protegerlo, pero diez mil personas no pueden forzarlo". En la dinastía Ming, había muchos pabellones dentro y alrededor de la ciudad. Hay el Pabellón Zhenwu, el Edificio del Gran Teatro, la Calle Yulin, el Puente Seco y otros edificios de la ciudad. Al final de la dinastía Ming, el emperador Taizong de la dinastía Qing envió muchos soldados Qing a atacar Beijing, donde tuvieron lugar muchas batallas feroces entre los ejércitos Ming y Qing.

Según la población local, las puertas este y oeste de la ciudad original de Guancheng miraban al norte y la puerta sur miraba al oeste. Guancheng tiene unos 400 metros de largo de este a oeste y 200 metros de largo de norte a sur. Los lados este, oeste y norte son cuadrados, y el muro sur está construido a lo largo del pie de la montaña, no en línea recta. Hay tres plataformas de batalla en el muro norte, ubicadas en las esquinas media, este y oeste, y hay un sitio de ruinas en el medio. Las ruinas del presente ofrecen un vistazo al pasado. Ubicado en el centro de la aldea Hongshankou, municipio de Xiaochang, ciudad de Zunhua, provincia de Hebei, fue construido durante la dinastía Tang y reconstruido durante la dinastía Ming. Es una estructura de ladrillo y madera, con un edificio en el sur y otro en el norte con una cima dura en el sur. Hay una partición en el medio del edificio del teatro, que divide el edificio en partes sur y norte. Al norte hay una plataforma de ladrillo con dos pilares al frente. Al sur está el backstage y hay una puerta de entrada en el lado este del backstage. Las palabras "Yangchun" y "Baixue" están escritas en la parte superior de la puerta de entrada, y hay agujeros redondos con un diámetro de 1 metro en las paredes este y oeste. En términos generales, la plataforma de un teatro tiene cuatro columnas expuestas dispuestas a izquierda y derecha, pero las columnas expuestas del Teatro Hongshankou están dispuestas delante y detrás. El edificio es único y novedoso y está bien conservado hasta el día de hoy. Es una unidad provincial de protección de reliquias culturales clave.

También existe una leyenda sobre la antigua arquitectura del teatro. Según la leyenda, el enviado imperial se paró en el paso de la montaña Hongshan y miró hacia arriba. El cielo sobre la antigua Gran Muralla está lleno de humo, como un dragón nadando, y el paisaje dentro de la ciudad no se puede ver con claridad. La corte sospechaba que habría un verdadero Emperador Dragón en esta ciudad. Para reprimir a este dragón, se construyeron tres edificios en el paso de Hongshan, lo que significa que la montaña del sur es la cabeza del dragón y la montaña del norte es la cola del dragón. Se construyó un teatro en el centro de la ciudad para reemplazar al Musikverein. La aparición del emperador en la obra no pone en peligro a la corte y también elogia al emperador. Se puede decir que tiene buenas intenciones. Antes del Festival de Primavera del primer año de Wanli (1573), un grupo de caballería corrió a toda velocidad fuera de la Gran Muralla, levantando humo y polvo y acercándose al Paso de la Gran Muralla. El líder es un general valiente con cara de carbón negro y barba. Él es Chang Ang, el señor lobo de la noble tribu mongola Duoyan. Dirigió a la caballería hacia el sur, tratando de aprovechar la laxitud de las aduanas fronterizas durante el Festival de Primavera para saquear los suministros navideños. Este tipo dirigió decenas de miles de jinetes y marchó hacia el oeste a lo largo de la Gran Muralla, tratando de entrar en el paso a través de Taolinkou, Dongjiakou, Xifengkou y Panjiakou. Inesperadamente, estos pases estaban fuertemente defendidos y eran difíciles de traspasar. Chang Ang se enojó y llevó a sus tropas al paso de Hongshan.

El Paso Hongshan es uno de los pasos estratégicos de la Gran Muralla, ubicado a decenas de kilómetros al noroeste del Campamento Santun de la Mansión Militar General en la ciudad de Zhenji. Aunque aquí hay una defensa fronteriza, la Gran Muralla quedó dañada y quedó incompleta antes de ser reforzada, lo que dificulta su resistencia. Finalmente, Chang'an fue capturado por 10.000 jinetes. Los soldados enemigos invadieron el paso como un azote. Donde quiera que vayas, matas gente, quemas casas y robas cosas. ¡Qué increíble!

La caballería liderada por Chang Ang rápidamente saltó a Taolingou. Cuando vio la zanja llena de hierba verde y capullos de flores en ciernes, una expresión codiciosa apareció en su rostro y un sabor dulce llegó a su corazón: ¡El mundo de la dinastía Ming es tan hermoso! ¿Cuándo puedo viajar contigo? "Jajajaja..."

Mientras reía salvajemente, escuché el informe de Tan Ma: "Informe al Señor Lobo, la bandera 'Qi' se encuentra en el oeste, ¡por favor tome una decisión!" se quedó atónito cuando lo escuchó: "¿Por qué, Qi Jiguang vino al frente? ¿Pensé que se había caído del cielo?"

"¡Sí!"

Después de irse, Chang Ang, creyendo Lo quiera o no, subió una pendiente para observar la realidad. Efectivamente, un grupo de personas salió de la ciudad de Song Pengying y la bandera en el medio tenía una gran palabra "Qi".

Resultó que cuando Chang Ang dirigió la caballería para invadir la frontera, Qi Jiguang estaba discutiendo la expansión militar con el prefecto y el magistrado del condado. De repente me enteré de que Chang'ang estaba atacando y decidí entrar al paso a través del paso Hongshan, así que inmediatamente insté a mi caballo a correr hacia el paso Hongshan. Cuando Qi Jiguang llegó a la aldea de Mujing, no lejos del enemigo, resultó que cantaba un gallo y el este estaba completamente blanco. Más tarde, la gente cambió el nombre de este pueblo a "Pueblo Wuji".

Qi Jiguang convocó a varios generales para discutir el plan de batalla y finalmente decidió librar una batalla de bloqueo en las áreas de Jingziyu, Sanlitian y Doulingzi cerca del campamento de Song Peng.

Qi Jiguang dirigió personalmente un equipo para evitar la línea de defensa enemiga desde el oeste y luego aislar al enemigo, Wu Weizhong, el gobernador bajo el gobernador, cooperó con Gu Chenggong, el general guerrillero de Song Pengying, para hacer un interludio.

Una vez completada la misión, Qi Jiguang dijo: "Insto a todos los generales a trabajar junto con Qi Xin, cumplir con sus deberes y trabajar duro para proteger la frontera. Mañana por la mañana recompensaré a los tres ejércitos. ¡En el campamento Song Peng!"

"¡Obedezcan la orden!" respondieron los generales al unísono. Luego nos separamos.

Qi Jiguang y Wu Weizhong llevaron cada uno a sus tropas a salir de Daiyue y llegaron al campamento de Song Peng uno tras otro. En ese momento, la larga caballería acababa de llegar a Taolingou y ya era el amanecer.

Qi Jiguang escuchó que Chang Ang había huido a Taolingou, por lo que decidió liderar personalmente a sus tropas para luchar contra Chang Ang. Tan pronto como abandonó el campamento militar de Song Peng, fue descubierto por el detective Ma de Chang'an.

En ese momento, Chang Ang vio que Qi Jiguang realmente había llegado. Estaba tan asustado que rápidamente ordenó a la caballería que se dirigiera al norte.

A Qi Jiguang le gusta huir y está ansioso por halagar. Chang Ang llevó a los desertores a la ciudad de Toudao y, de repente, dos ejércitos Ming llegaron desde el este y el oeste. Al ver que la situación no era buena, Chang Ang no se atrevió a aceptar el desafío y rápidamente le pidió al asesor militar que encontrara una salida. Su principal asesor militar puso los ojos en blanco e inmediatamente tuvo un plan, por lo que ordenó a un equipo de caballería que se parecía a Chang Ang para intercambiar uniformes con Chang Ang. También eligió un caballo similar a la montura de Chang Ang para esta caballería y lo dejó salir a luchar contra el ejército Ming. Como resultado, se convirtió en el chivo expiatorio de Chang Ang.

Además, Chang Ang vestía uniforme de caballería y estaba escoltado por un asesor militar y decenas de jinetes. Después de una batalla, rompió el asedio, huyó a Zhazhugou y luego escapó por una brecha en la Gran Muralla.

No hace falta decir que la caballería que se quedó en el paso fue atacada por ambos lados y se convirtió en la tortuga de la urna. Los muertos morían en la batalla y los capturados eran capturados. El ejército Ming obtuvo una victoria completa y regresó al campamento de Song Peng. Qi Jiguang inmediatamente realizó una celebración para recompensar a los tres ejércitos. Hace ya 370 años, en octubre del segundo año de Chongzhen en la dinastía Ming (1629), para ocupar las llanuras centrales, el emperador Taizong de la dinastía Qing dirigió un ejército de 200.000 personas, sin pasar por la línea de defensa Daning en Liaodong. Custodiado por Yuan Chonghuan, el gobernador de Ming Ningyuan, y tomando Karaqin Burga de Mongolia como base. El guía atravesó Mongolia y atravesó Xifengkou entre la ciudad de Mingji, el paso de Hongshan y Jinkuida en Songpeng Road. El mando de Huang Taiji fue abrumador y atravesó el paso de Malan y el paso de Xifengkou en unos pocos días, 100 millas entre el paso de la Gran Muralla. Durante el ataque al paso de Hongshan, el oficial de Estado Mayor Wang y el general adjunto Han Erzhuang, que lo apoyaban, fueron asesinados y el oficial de Estado Mayor Zhang fue derrotado. En este punto, el paso de Hongshan estaba ocupado por el ejército Qing.

Al mediodía del 27 de octubre del calendario lunar, Huang Taiji, acompañado por Beier Jiharang y Yue Tuo, entró en la ciudad de Hongshankou y descansó en la oficina del consejo de Wu Yamen en la ciudad. En este momento, quienes rodearon la ciudad de Zunhua eran Beil Abatai, Azige y Yue Tuo, luchando ferozmente fuera de la ciudad. Finalmente, el 30 de octubre, la ciudad fue asaltada y entregada a Ma Sigong y Jia. Huang Taiji se detuvo en el paso de Hongshan durante tres días. El 1 de noviembre condujo a su ejército a la ciudad de Zunhua. El Great Wall Hunting Ground tiene una superficie total de aproximadamente 62.000 acres y es un área escénica natural que integra caza, restauración y entretenimiento. Aquí podrá viajar, relajarse y tomar vacaciones. Podrá degustar deliciosa comida por la noche y apreciar el sabor de los pueblos de montaña y las costumbres populares locales.

El coto de caza de la Gran Muralla es vasto, densamente boscoso y rico en animales salvajes. En el bosque hay muchas clases de animales salvajes, como corzos, conejos y zorros. Hay un dicho que dice que los faisanes vuelan por todas partes y los conejos corren por todas partes. En las montañas crecen más de 20 tipos de vegetales silvestres. Cada verano y otoño, hay una gran cantidad de hongos silvestres comestibles, como los hongos matsutake y los hongos corineformes, que son ricos en nutrientes y deliciosos, y son excelentes alimentos verdes naturales. El aire aquí es fresco, el paisaje es agradable y la temperatura promedio es 5 grados más baja que fuera de las montañas. También es un lugar ideal para relajarse y escapar del calor del fresco verano. Wang Qingsheng (1932,9—), varón, también conocido como Wang Xin, nació en Hongshankou, Zunhua, provincia de Hebei. Bueno en pintura china. Aprendió pintura por su cuenta en sus primeros años. 65438-0957 estudió pintura de flores y pájaros en su tiempo libre en la Academia de Pintura China, estudiando con Yu Fei'an. En 1961, fue admitido en la promoción de posgrado de la Academia de Pintura China de Beijing, especializándose en pintura meticulosa de flores y pájaros y estudiando pintura de paisajes. Sus mentores son el Sr. Wang Xuetao, Wang Shensheng, Wu Jingting y Ma Jin. Se graduó en 1965 y permaneció en el hospital para trabajar como pintor profesional. Sus meticulosas obras de flores y pájaros heredaron la tradición de la pintura de patio de la dinastía Song y aprovecharon las fortalezas de otros, formando gradualmente sus propias características artísticas. Su estilo pictórico es riguroso, estético y bastante sutil. el encanto del color y expresa el espíritu en la forma. Su vida está llena de interés y connotación, y puede ser apreciada tanto por personas refinadas como populares.

Actualmente es vicepresidente del Comité de Arte de Pintura y Caligrafía de Peonías de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos, miembro de la Asociación de Artistas Chinos, director de la Asociación de Pintura Meticulosa y Pintura de Colores Intensos de Beijing, artista de primer nivel. de la Academia de Bellas Artes de Beijing y director del Estudio de Pintura de Flores y Pájaros. Sus obras "Shuoguoyuan", "Canal Water Leads Mountain Spring", "Forbidden City Peony", etc. han sido seleccionadas para exposiciones de arte nacionales y en el extranjero, y han sido recopiladas por museos y galerías de arte nacionales. Sus obras se publican a menudo y participan en importantes exposiciones en el país y en el extranjero, y son recopiladas por museos, galerías de arte y otros departamentos profesionales. Sus obras han sido expuestas en Zhongnanhai, la Casa de Huéspedes Estatal Diaoyutai, la Plaza de Tiananmen y cerca de 20 embajadas y consulados chinos en el extranjero. Ha publicado colecciones personales como "Colección de pinturas de Wang Qingsheng", "Pinturas meticulosas modernas de flores y pájaros de Wang Qingsheng", "Peonías meticulosas", "Pavos reales meticulosos" y "Pinturas meticulosas de flores y pájaros de Fan".

Obras