Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - ¿Qué trámites se deben realizar después de ganar la lotería en Hangzhou Minibus?

¿Qué trámites se deben realizar después de ganar la lotería en Hangzhou Minibus?

Luego de obtener el código de índice, se requiere completar los trámites de matriculación del vehículo dentro de los 6 meses siguientes a la fecha de obtención del índice. Si el cupo no se completa en el plazo previsto, se considerará como abandono automático del cupo.

Después de ganar la lotería, inicie sesión en el sistema de lotería, descargue e imprima el aviso de confirmación del indicador de configuración personal del automóvil de pasajeros. Y compre un vehículo, pague el impuesto sobre la compra de vehículos y tramite el registro del vehículo dentro de los 6 meses.

Si el código válido obtenido por un individuo no logra obtener el indicador, se conservará durante 3 meses y la asignación se transferirá automáticamente al mes siguiente durante el período de retención. Si necesita extender el período de validez después de que expire el período de retención, debe iniciar sesión en el sitio web designado o solicitar una extensión en la ventana de servicio antes de que expire el período de retención. El período de validez se extenderá por 3 meses a partir de la fecha de. revisión de calificación. Si no se solicita una extensión a tiempo, el código anterior dejará de ser válido.

Las personas que cumplan las siguientes condiciones pueden solicitar cuotas incrementales, y los hogares industriales y comerciales individuales pueden solicitar cuotas incrementales de acuerdo con las disposiciones de solicitud individual de cuotas incrementales:

1 Registro de hogares en esta ciudad, que incluye:

1. Personas con registro de hogar en esta ciudad.

2. Personal militar en servicio activo de las tropas estacionadas en Tianjin (incluidas las Fuerzas Armadas). Policía);

3. Tener documentos de identidad válidos y en Residentes, chinos de ultramar y extranjeros de Hong Kong, Macao y Taiwán que hayan vivido en esta ciudad durante más de dos años consecutivos y más de nueve meses cada uno. año

4. Tener un permiso de residencia válido en esta ciudad y pagar el seguro social en esta ciudad durante 24 meses consecutivos Personas con registro de hogar no local de más de 1 mes (excluido el pago suplementario).

2. Haber obtenido el permiso de conducción de vehículos a motor en vigor.

3. El nombre del autobús no está registrado en esta ciudad o el nombre del autobús se cancela por la fuerza.

4. Quienes no tengan a su nombre un cupo de turismos válido o no estén capacitados para solicitar cuotas actualizadas.

5. Los indicadores incrementales obtenidos mediante sorteo no se han utilizado con vencimiento en dos años.

Base legal

Aviso de la Oficina General del Gobierno Popular Municipal de Hangzhou sobre la emisión del Reglamento sobre la regulación y gestión del volumen total de vehículos de pasajeros en Hangzhou

6. Aplicación de la Gestión de Indicadores

p>

(44) Las unidades y las personas que hayan obtenido indicadores pueden descargarlos e imprimirlos en el sitio web designado, o acudir a la ventanilla de servicio para recibir indicadores.

(45) Después de comprar un automóvil de pasajeros, las unidades y las personas deben pagar el impuesto a la compra de vehículos con los documentos de certificación de índice y otros materiales relevantes, y registrarse en el departamento municipal de gestión de transporte y seguridad pública con el impuesto a la compra. certificado de pago y otros materiales relevantes.

Para solicitar los siguientes servicios de registro de vehículos de pasajeros al departamento municipal de gestión de transporte y seguridad pública, las unidades y las personas deben presentar documentos indicadores y otros materiales relevantes:

1.

2. ***Registro de cambio de propietario;

3. Registro de cambio de mudanza a esta ciudad;

4. fuera de la ciudad (reubicación tras reubicación) Excepto);

5. su uso.

上篇: ¡Buscando acertijos y respuestas con pocos acertijos! ! ! 下篇: ¿Cuáles son los estándares de demolición para casas acomodadas en el distrito de Liangzhou, ciudad de Wuwei? Artículo 22 El demoledor indemnizará a las personas derribadas de conformidad con lo dispuesto en este reglamento. No se otorgará compensación por la demolición de edificios ilegales y edificios temporales que hayan excedido el período aprobado. Se debe otorgar una compensación adecuada por la demolición de edificios temporales que no hayan excedido el período aprobado. Artículo 23 La compensación por demolición puede ser una compensación monetaria o un intercambio de derechos de propiedad de la vivienda. Además de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 25 y en el apartado 2 del artículo 27, las personas derribadas podrán elegir el método de compensación por demolición. Artículo 24 El monto de la compensación monetaria se determinará en función de la ubicación, uso, área de construcción y otros factores de las casas demolidas, y en función del precio de tasación del mercado inmobiliario. Las medidas específicas serán formuladas por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central. Artículo 25 Si se permutan los derechos de propiedad de las viviendas, los demoledores y los derribados calcularán el monto de la indemnización de las viviendas derribadas y el precio de las viviendas permutadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 24 de este Reglamento, y liquidarán la diferencia de precio. del intercambio de derechos de propiedad. Cuando se derriben los embargos de casas que no sean de propiedad pública, los derechos de propiedad no se intercambiarán y el demoledor proporcionará una compensación monetaria. Artículo 26 Si se derriba una casa de bienestar público, el demoledor la reconstruirá de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes y los requisitos de planificación urbana, o proporcionará una compensación monetaria. Artículo 27 Si se derriba una casa arrendada y se rescinde la relación de arrendamiento entre la persona derribada y el arrendatario de la casa, o si la persona demolida reubica al arrendatario de la casa, el demoledor indemnizará a la persona demolida. Si la persona derribada y el arrendatario no llegan a un acuerdo para rescindir la relación de arrendamiento, la persona derribada intercambiará los derechos de propiedad de la persona derribada. Si la casa cuyos derechos de propiedad se intercambian es alquilada por el arrendatario original, la persona que está siendo demolida deberá celebrar un nuevo contrato de arrendamiento de casa con el arrendatario original. Artículo 28 Los demoledores deberán proporcionar a los demoledores casas que cumplan con las normas nacionales de calidad y seguridad. Artículo 29 Al demoler una casa con derechos de propiedad poco claros, el demoledor propondrá un plan de compensación y reasentamiento y lo presentará al departamento de gestión de demolición de viviendas para su revisión y aprobación antes de que se pueda llevar a cabo la demolición. Antes de la demolición, el demoledor deberá solicitar a la notaría la conservación de pruebas sobre asuntos relacionados con la casa a demoler. Artículo 30 La demolición de las casas hipotecadas se realizará de conformidad con las leyes estatales sobre garantías. Artículo 31 El demoledor pagará subvenciones de reubicación a las personas derribadas o a los arrendatarios de viviendas. Durante el período de transición, si la persona demolida o el arrendatario arregla su propia residencia, la persona demolida pagará el subsidio de reasentamiento temporal, si la persona demolida o el arrendatario utiliza la casa oscilante proporcionada por la persona demolida, la persona demolida no pagará el subsidio temporal; tasa de subsidio de reasentamiento. Las normas para los subsidios de reubicación y los subsidios de reasentamiento temporal serán formuladas por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central. Artículo 32 El demoledor no ampliará el período de transición sin autorización y los usuarios de la casa rotatoria deberán desalojar la casa rotatoria a tiempo. Si el período de transición se prorroga por responsabilidad del demoledor, el subsidio de reasentamiento temporal para el demoledor o el arrendatario que arregle su propia residencia se incrementará a partir del mes de vencimiento, el usuario de la casa rotada deberá pagar el subsidio de reasentamiento temporal; a partir del mes de vencimiento. Artículo 33 Si la demolición de viviendas no residenciales da lugar a la suspensión de la producción y el negocio, el demoledor deberá proporcionar una indemnización adecuada.