Los poemas matemáticos de Du Fu
Primero, "Mountain Village"
Autor: Shao Yong (Dinastía Song del Norte)
De un vistazo, hay dos A tres millas de distancia, la niebla envolvió a cuatro o cinco hogares.
Hay seis o siete pabellones, ochenta o noventa flores floreciendo.
Traducción:
De un vistazo, a dos o tres millas de distancia, cuatro o cinco hogares están envueltos en niebla.
Hay seis o siete pabellones al lado del pueblo y muchas flores están floreciendo.
Apreciación: el poeta utiliza el método de las "matemáticas de la escuela primaria" para unir el hermoso paisaje, que es fácil de entender, como si la imagen estuviera justo frente a ti.
2. "Pescando solo en el río Otoño"
Autor: Wang Shizhen (Dinastía Tang)
Un barco con sombrero, un trozo de seda y un barco anzuelo de una pulgada de largo.
Canta una canción, bebe una botella de vino y pesca en un río solo.
Traducción:
Sentado en el barco, con un sombrero, un trozo de fibra de cáñamo, un hilo de pescar de un pie de largo y un anzuelo de una pulgada de largo.
Canta una canción de pesca en voz alta, bebe una botella de vino y pesca solo en el río este otoño.
3. “Oda a la Nieve”
Autor: (Dinastía Qing)
Una pieza, dos piezas, tres o cuatro piezas, cinco piezas, seis piezas , siete u ocho piezas .
Innumerables piezas de miles de dólares vuelan entre las flores de los ciruelos y siempre desaparecen.
Traducción:
Los copos de nieve cayeron del cielo uno tras otro, y el mundo entero se volvió blanco.
Los copos de nieve que caían caían entre los juncos y se fusionaban con los juncos blancos, dificultando su distinción.
Apreciación: la gente usa números principalmente para expresar la belleza y elegancia de la escena de nieve, para mostrar una escena de nieve intensa frente a la gente, como si la escena de nieve estuviera justo frente al lector, dando la gente una sensación de inmersión.
Cuarto, "cuartetas"
Autor: Du Fu (Dinastía Tang)
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas se extienden por el cielo"
Mis ventanas enmarcaban una vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
Traducción:
Dos oropéndolas cantaron entre las verdes ramas de los sauces y una hilera de garcetas voló hacia el cielo azul.
El paisaje de la montaña nevada de Xiling parece estar incrustado en la ventana, y los barcos que viajan hacia y desde Soochow atracan junto a la puerta.
5. “Caminando por el camino de arena amarilla en una noche de luna sobre el río Xijiang”
Autor: Xin Qiji (Dinastía Song)
La luna encendida El horizonte se elevó hasta la copa del árbol y se fue volando sorprendida la Urraca posada en una rama. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos.
En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia un puente sobre un arroyo.
Traducción:
La brillante luz de la luna barría las ramas, ahuyentando a las urracas de las ramas, y la brisa fresca de la tarde parecía escuchar el canto de las cigarras en la distancia. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla del buen año de cosecha y hay ráfagas de ranas cantando en sus oídos.
El cielo estaba nublado, con estrellas salpicadas dentro y fuera, y llovía ligeramente frente a la montaña. La antigua cabaña con techo de paja todavía se encuentra junto al bosque en el Templo de la Tierra. Cuando el camino gira alrededor de la cabecera del arroyo, de repente aparece frente a ti.
Apreciación: el autor utiliza sus propios sentimientos específicos en "Night on Yellow Sand Road" para describir la belleza de una noche rural de verano. Las imágenes son vívidas y expresivas, las emociones son cordiales y delicadas, y la pincelada es vivaz y vivaz, dando a las personas una sensación de realidad.
2. En el antiguo poema "La leyenda de los héroes del cóndor" sobre matemáticas, Guo Rong le pidió ayuda a la tía Ying, y la tía Ying le hizo una prueba. Sobre varias cuestiones matemáticas, Huang Rong dijo dos poemas matemáticos.
(1)Hoy en día, las cosas no están claras. Quedan dos números para los números tres o tres, tres números para los números cinco o cinco y dos números para el siete o siete. ¿Cuál es la geometría de las cosas?
Hay un montón de cosas. No sé cuántas son específicamente, pero sé que el total dividido por 3 es mayor que 2, dividido por 5 es mayor que 3, dividido por 7. es mayor que 2, y entonces podemos encontrar la cantidad de cosas en la pila.
Huang Rong respondió:
Toma el número 3 y 3, multiplica el resto por 70; cinco o cinco, multiplica el resto por 21; diez cinco. Si se suman los tres la respuesta es si no pasa de 105, en caso contrario se debe restar 105 o su múltiplo. Yinggu pensó por un momento y murmuró en voz baja: "Tres veces tres, el resto se multiplica por setenta; cuenta hasta cinco o cinco ..." Huang Rong dijo: "No lo recites así. Yo Te leeré un poema. Es muy interesante." Fácil de recordar:
Los tres viajaron setenta veces, y había cinco árboles y veintiún ramas. Los siete hijos se reunieron sólo medio mes. después lo aprendí.
(2) Cuadrícula de nueve cuadrados
Organiza nueve números del uno al nueve en tres columnas, y cada tres caracteres suman quince, independientemente de los ángulos oblicuos verticales y horizontales.
Huang Rong respondió:
En el sentido de nueve palacios, el budismo usa Guiling como el hombro, 24 como el hombro, 86 como el pie, 3 como el izquierdo, 7 como el derecha, y 9 como el zapato, 5 es el corazón.
Esto es muy sencillo, sólo deberás explicar "llevar nueve zapatos y un zapato": 9 arriba, 1 abajo.
3. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre "matemáticas"? Lun Xuwen regresó uno tras otro, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
El Fénix tiene tantas aves que se ha comido miles de piedras en el mundo. Analizar poesía usando números impares es un tipo de poesía.
Hay números como títulos y números incrustados en los poemas, similares a los juegos de palabras. ¿Por qué el título de este artículo es "Aves"? La respuesta está en el poema.
La suma de dos unos, tres cuatros, cinco seises y siete ochos es cien (1+1+3 * 4+5 * 6+7 * 8 = 100). 2. ¿Shankun se enamoró de Song? Cuando Shao Yong caminó dos o tres millas, ya había cuatro o cinco aldeas de humo.
Hay seis o siete pabellones, ochenta o noventa flores floreciendo. Analizar la poesía numérica es incrustar números en el poema y combinarlos con otras palabras para integrar todo el poema.
El poeta utiliza "matemáticas de la escuela primaria" para reunir el hermoso paisaje del campo, que es fácil de entender, como si la imagen estuviera justo frente a ti. 3. ¿La cuestión de pescar solo en el río Qiujiang? Wang Shizhen tiene un bote plano con un trozo de seda y un anzuelo de una pulgada.
Canta una canción, bebe una botella de vino y pesca en un río solo. Analizar un poema de una palabra significa que hay muchos caracteres "一" en el poema, por lo que el elemento similar es "一".
La palabra "一" tiene la menor cantidad de trazos, pero con la ingeniosa disposición del poeta, puede convertir lo ordinario en mágico. Este tipo de poesía utiliza principalmente técnicas de dibujo lineal para brindar a los lectores una fuerte sensación de inmersión.
4. Cuando el enviado llegó a la fortaleza (dinastía Tang), Wang Wei quiso preguntar sobre la frontera y pertenecía al país. La pelusa esponjosa también salió flotando de Han, y los gansos salvajes que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo. Cuando Xiao Guan se reunió con los funcionarios que esperaban, Ran Yan lo protegió.
Este artículo analiza "El humo solitario en el desierto es recto y el sol se pone en el largo río" en "A la fortaleza" de Wang Wei. La primera mitad de la oración describe la relación espacial vertical entre la línea recta de "Lone Smoke" y el plano de "Desert", mientras que la segunda mitad de la oración describe la relación entre el círculo y el horizonte desde la separación, la tangencia hasta la intersección. . 5. Cuartetas (Dinastía Tang) Du Fu, dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul.
Mi ventana enmarca una vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. "My Door" suele decir "adiós" a los barcos que se dirigen al este. A través del análisis de las cuartetas de Du Fu, se representan vívidamente los puntos, líneas, planos y cuerpos en matemáticas.
Desde un punto de vista matemático, la primera frase "dos oropéndolas" describe dos puntos; la segunda frase "una fila de garcetas" describe una fila "la ventana contiene mil nieves otoñales"; Xiling" describe una imagen de rostro; la cuarta frase, "Menbo Wu Dongzhong's Wanli Ship" describe un cuerpo espacial.
4. Poemas relacionados con las matemáticas: Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas se eleva hacia el cielo para construir Xiliang. Un barco está amarrado a miles de kilómetros de distancia, con dos pequeños Joes y tres-. loto dorado de una pulgada y una cintura de diez centímetros.
Compré 567 paquetes de polvos y los usé de maravilla. Zhuo Wenjun: esposa de Sima Xiangru.
La obra representativa de la poesía digital: tras una despedida, los dos lugares se unen. Dicen marzo y abril, quién sabe cinco o seis años.
Si tocas la lira sin intención, el libro de ocho caracteres no se transmitirá. ¡La cadena de nueve anillos ha sido interrumpida y Shili Pavilion está ansioso por verte! Cien ideas, mil ideas.
Desesperación, hombre raro. No puedo terminarlo en mil palabras, pero tú también estás molesto.
En el Doble Noveno Festival, subí para ver los gansos solitarios. En agosto, la luna llena no era redonda. En julio y medio quemé incienso y sostuve velas para preguntarle al cielo. En los días caninos de junio, todo el mundo me sacude el corazón.
Las granadas son como el fuego en mayo, pero las riega una lluvia fría. En abril, cuando los nísperos aún no estaban amarillos, me miré al espejo y me sentí confuso.
De prisa, las flores de durazno giran con el agua en marzo; caen una y otra vez, en febrero, la cuerda de la cometa se rompe, espero que en la próxima vida seas mujer y. Seré un hombre. Las "Nieves voladoras" del emperador Qianlong son una tras otra, dos, tres, cuatro o cinco.
Seis yuanes, siete yuanes, ochenta o nueve yuanes, todos faltaban cuando volaron hacia las flores de caña. Durante la dinastía Yuan, "La orden de los gansos salvajes que caen Sui Sheng" de Anonymous envejecía año tras año, envejeciendo día a día, otoño y otoño cada año, y una generación tras otra.
Tenemos alegría y tristeza cuando nos juntamos y nos separamos. Tumbada en el sofá, soñando toda la vida.
Buscar un grupo de conocidos, conocerse un rato, jugar un rato y cantar un rato.
"Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, uno y medio a dos" del Sr. Huang Kan: la voz de Zhang Hongqiang se compara con la de Xi, el Liu Lanxi de mil pies de Liu Si.
Es difícil aprender de una golondrina con nido doble, y una almohada poco entusiasta a menudo odia al pollo durante cinco noches. Nueve días de sueños físicos y mentales, rodeados de miles de nubes y agua.
Diez de cada diez, del 70% al 80% son imágenes virtuales, tres resortes ganan dos lágrimas. Zhuo Wenjun: esposa de Sima Xiangru.
La obra representativa de la poesía digital: tras una despedida, los dos lugares se unen. Dicen marzo y abril, quién sabe cinco o seis años.
Si tocas la lira sin intención, el libro de ocho caracteres no se transmitirá. ¡La cadena de nueve anillos ha sido interrumpida y Shili Pavilion está ansioso por verte! Cien ideas, mil ideas.
Desesperación, hombre raro. No puedo terminarlo en mil palabras, pero tú también estás molesto.
En el Doble Noveno Festival, subí para ver los gansos solitarios. En agosto, la luna llena no era redonda. En julio y medio quemé incienso y sostuve velas para preguntarle al cielo. En los días caninos de junio, todo el mundo me sacude el corazón.
Las granadas son como el fuego en mayo, pero las riega una lluvia fría. En abril, cuando los nísperos aún no estaban amarillos, me miré al espejo y me sentí confuso.
De prisa, las flores de durazno giran con el agua en marzo; caen una y otra vez, en febrero, la cuerda de la cometa se rompe, espero que en la próxima vida seas mujer y. Seré un hombre. Las "Nieves voladoras" del emperador Qianlong son una tras otra, dos, tres, cuatro o cinco.
Seis yuanes, siete yuanes, ochenta o nueve yuanes, todos faltaban cuando volaron hacia las flores de caña. Durante la dinastía Yuan, "La orden de los gansos salvajes que caen Sui Sheng" de Anonymous envejecía año tras año, envejeciendo día a día, otoño y otoño cada año, y una generación tras otra.
Tenemos alegría y tristeza cuando nos juntamos y nos separamos. Tumbada en el sofá, soñando toda la vida.
Buscar un grupo de conocidos, conocerse un rato, jugar un rato y cantar un rato. "Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, uno y medio a dos" del Sr. Huang Kan: la voz de Zhang Hongqiang se compara con la de Xi, el Liu Lanxi de mil pies de Liu Si.
Es difícil aprender de una golondrina con nido doble, y una almohada poco entusiasta a menudo odia al pollo durante cinco noches. Nueve días de sueños físicos y mentales, rodeados de miles de nubes y agua.
Diez de cada diez, del 70% al 80% son imágenes virtuales, tres resortes ganan dos lágrimas. Zhuo Wenjun: esposa de Sima Xiangru.
La obra representativa de la poesía digital: tras una despedida, los dos lugares se unen. Dicen marzo y abril, quién sabe cinco o seis años.
Si tocas la lira sin intención, el libro de ocho caracteres no se transmitirá. ¡La cadena de nueve anillos ha sido interrumpida y Shili Pavilion está ansioso por verte! Cien ideas, mil ideas.
Desesperación, hombre raro. No puedo terminarlo en mil palabras, pero tú también estás molesto.
En el Doble Noveno Festival, subí para ver los gansos solitarios. En agosto, la luna llena no era redonda. En julio y medio quemé incienso y sostuve velas para preguntarle al cielo. En los días caninos de junio, todo el mundo me sacude el corazón.
Las granadas son como el fuego en mayo, pero las riega una lluvia fría. En abril, cuando los nísperos aún no estaban amarillos, me miré al espejo y me sentí confuso.
De prisa, las flores de durazno giran con el agua en marzo; caen una y otra vez, en febrero, la cuerda de la cometa se rompe, espero que en la próxima vida seas mujer y. Seré un hombre. Las "Nieves voladoras" del emperador Qianlong son una tras otra, dos, tres, cuatro o cinco.
Seis yuanes, siete yuanes, ochenta o nueve yuanes, todos faltaban cuando volaron hacia las flores de caña. Durante la dinastía Yuan, "La orden de los gansos salvajes que caen Sui Sheng" de Anonymous envejecía año tras año, envejeciendo día a día, otoño y otoño cada año, y una generación tras otra.
Tenemos alegría y tristeza cuando nos juntamos y nos separamos. Tumbada en el sofá, soñando toda la vida.
Buscar un grupo de conocidos, conocerse un rato, jugar un rato y cantar un rato. "Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, uno y medio a dos" del Sr. Huang Kan: la voz de Zhang Hongqiang se compara con la de Xi, el Liu Lanxi de mil pies de Liu Si.
Es difícil aprender de una golondrina con nido doble, y una almohada poco entusiasta a menudo odia al pollo durante cinco noches. Nueve días de sueños físicos y mentales, rodeados de miles de nubes y agua.
Diez de cada diez, del 70% al 80% son imágenes virtuales, tres resortes ganan dos lágrimas.
5. En el antiguo poema "La leyenda de los héroes del cóndor" sobre matemáticas, Guo Rong le pidió ayuda a la tía Ying, y la tía Ying le hizo una prueba. Sobre varias cuestiones matemáticas, Huang Rong dijo dos poemas matemáticos.
(1)Hoy en día, las cosas no están claras. Quedan dos números para los números tres o tres, tres números para los números cinco o cinco y dos números para el siete o siete. ¿Cuál es la geometría de las cosas? Hay un montón de cosas. No sé cuántas son, pero sé que el número total dividido por 3 es mayor que 2, dividido por 5 es mayor que 3 y dividido por 7 es mayor que 2. Entonces podemos encontrar la cantidad de cosas en la pila. Huang Rong respondió: Tome tres o tres y multiplique el resto por setenta cinco o cinco, multiplique el resto por veintiuno;
Suma los tres, si no pasa de 105 es la respuesta, en caso contrario deberás restar 105 o sus múltiplos. Yinggu pensó por un momento y murmuró en voz baja: "Tres veces, tres veces, el resto se multiplica por setenta; cuenta de cinco a cinco ..." Huang Rong dijo: "No lo recites así. Yo Te leerá un poema, y luego Es fácil de recordar: tres personas son setenta, cinco árboles son veintiuno, siete niños se reúnen en medio mes y el resto se sabrá.
(2) La cuadrícula de nueve cuadrados organiza nueve números del uno al nueve en tres columnas. Cada tres caracteres suman quince números, independientemente de los ángulos oblicuos verticales y horizontales. Huang Rong respondió: El significado de los nueve palacios es que en el budismo, la tortuga es el hombro, la tortuga es el pie, la tortuga es el pie, la tortuga es la izquierda, la tortuga es la derecha, la tortuga es la izquierda. , la tortuga es la izquierda, la tortuga es la derecha y la tortuga es la derecha.
Esto es muy sencillo, sólo deberás explicar "llevar nueve zapatos y un zapato": 9 arriba, 1 abajo.
6. Templo Wuhou, todos los poemas antiguos sobre Du Fu en la escuela primaria.
Valle de Isi Danqing
Toda la montaña está abandonada, sólo maleza y crecimiento inútil
Aún escucho las palabras de mi difunto maestro
Ya no se encuentra en Nanyang
Fortaleza de Ocho Lados
Los Tres Reinos divididos estaban unidos por su grandeza
Es famoso por su fortaleza de piedra.
Al lado del río cambiante, se alza como piedra como su dolor
Nunca conquistó a Wu
Gui Yan
Bahía Donglai Li Ke
Determina aleatoriamente cuántos años regresar.
Ganso Jiangcheng con el corazón roto
Volando alto hacia el norte
Encuentro con Li Guinian en el curso inferior del río
Mansión común del Príncipe Qi lugares de interés
Cada vez que te escucho cantar en el salón noble
El paisaje en Jiangnan es el más hermoso ahora
Es una pena que estemos en el Encuentro de la temporada de flores caídas
Wang Yue
¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! Un verde infinito se extiende a través de Qilu y Qilu...
La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, las montañas en el sur están separadas entre la mañana y el anochecer en el norte.
¿Amor Caiyun? Mi mente está libre y tranquila, y los pájaros vuelan de un lado a otro ante mis ojos nerviosos. ,
Consigue llegar a la cima: eclipsa a todas las montañas que tenemos debajo.
A Wei Ba·Chushi.
Hacer amigos es casi tan difícil como las estrellas.
Esta noche es un evento raro, * * *Esta luz es la luz de las velas.
Dos hombres que no hace mucho eran jóvenes ahora tienen canas en las sienes.
Quedamos conmocionados y devastados al encontrar a la mitad de nuestros amigos muertos.
No esperábamos que pasarían veinte años antes de que pudiera volver a verte.
Cuando me fui, todavía no estabas casado, pero ahora estos niños y niñas están alineados.
Fue amable con los viejos amigos de su padre, quienes me preguntaron dónde había estado en mi viaje.
Luego, mientras charlábamos un rato, me trajeron vino y platos.
Las cebolletas de primavera se cortan bajo la lluvia nocturna y el arroz integral se cocina fresco de una manera especial.
Mi señor lo declaró fiesta y me instó a beber diez copas.
Pero qué clase de diez copas de vino pueden emborracharme así, porque tu amor está siempre en mi corazón. .
Mañana las montañas nos separarán. Pasado mañana, ¿quién puede decirlo con seguridad? .
Belleza
¿Quién es más linda que ella? , pero vive sola en un valle desierto.
Me dijo que venía de una buena familia, pero ahora está humillada hasta el polvo.
Cuando surgieron problemas en la zona de aduanas, su hermano y familiares cercanos fueron asesinados.
¿De qué sirven sus altos cargos, cuando ni siquiera pueden proteger sus propias vidas? .
El mundo hace caso omiso de la adversidad y las esperanzas se apagan como la luz de una vela.
Su marido, de corazón errante, busca una nueva cara como el jade nuevo.
Cuando las campanillas se enrollan por la noche, los patos mandarines yacen uno al lado del otro.
¡Lo único que puede ver es la sonrisa de su nuevo amor, pero no puede oír el llanto de su antiguo amor!
El arroyo es puro en el nacimiento de la montaña, pero su agua se vuelve más oscura al alejarse de la montaña.
Esperando que su doncella volviera de vender perlas y pedir paja para el techo.
Cogió unas cuantas flores, ya no para su cabello, y dejó caer las agujas de pino de sus dedos.
Olvidándose de las finas mangas de seda y del frío, se apoyó en un alto bambú.
Uno de los dos poemas de Bai
La gente llorará cuando la muerte sea el motivo de la despedida, pero la vida tiene despedidas una y otra vez.
En la humedad venenosa de los ríos del sur, no me trajiste ninguna señal de destierro.
Hasta que anoche apareciste en mi sueño, porque seguí pensando en ti.
Sin embargo, desde la red más media de tu red, ¿cómo podrás levantar tus alas y usarlas? ?
Dudo que seas realmente tú, arriesgándote en el largo viaje.
Caminaste hacia mí a través del bosque verde y desapareciste frente a un castillo oscuro.
Me desperté, y la luna baja brillaba sobre las vigas, y parecía como si tu cara todavía flotara en el cielo.
Hay aguas que cruzar, son salvajes y hay dragones y monstruos de río si te caes.
El segundo de los dos poemas: El sueño de Li Bai
Las nubes en el cielo flotan aquí y allá, pero el viejo amigo se fue hace mucho tiempo.
Te veo en mis sueños todas las noches, sabes lo que significas para mí.
La diferencia es que tú siempre pareces tener prisa y siempre hablas de lo fácil que es quedar.
Hay muchas olas peligrosas que viajan por los ríos y lagos, y te preocupa que tu barco se vuelque y se hunda.
Cuando salió, se rascó la cabeza con pelo blanco, lamentando haber defraudado su vida.
Vives en un coche alto y sirves como funcionario de la capital. Eres extremadamente talentoso, pero estás demacrado.
Quién puede decir que el principio de justicia no es el Qi Ren en la vejez, sino que la inocencia está ligada.
Ni siquiera una buena reputación transmitida de generación en generación puede compensar esta trágica pérdida.
Escena de primavera
Chang'an cayó y el país quedó destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.
En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.
La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.
Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.
Subir a la Torre Yueyang
He oído que el lago Dongting es majestuoso, y hoy mi deseo es subir finalmente a la Torre Yueyang.
La inmensidad del lago desgarró a Wu Chu, como si el sol, la luna y las estrellas flotaran en el agua.
No tengo noticias de mis amigos ni de mis familiares. Estoy viejo, enfermo y a la deriva en un barco.
La Batalla de la Puerta Norte de la Ciudad comenzó de nuevo y lloré mientras la miraba a través de las rejas.
Poema de cuatro versos
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas bordean el cielo"
Mis ventanas enmarcan la vista del paisaje cubierto de nieve. Montañas occidentales. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
7 ¿Cuáles son algunos poemas con conocimientos matemáticos? 1. ¿"Spring Hope" de Du Fu de la dinastía Tang?
Chang'an cayó y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.
En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.
La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.
Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.
2. "Quequatrains" de Du Fu de la dinastía Tang
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas bordean el cielo"
Los marcos de mis ventanas el paisaje de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
3 "Oda al río de madera" de Bai Juyi de la dinastía Tang
Una puesta de sol se hunde gradualmente en el río. la mitad del río es verde y la otra mitad verde.
Lo más lindo es el día nueve de septiembre, cuando las brillantes perlas y la brillante luna creciente tienen forma de lazo.
4. "Perfume de Libros" de Tang Du Fu
¿Dónde está el templo del famoso Primer Ministro? Está en un profundo bosque de pinos cerca de la Ciudad de la Seda.
La hierba verde primaveral adorna los escalones y los pájaros cantan alegremente bajo las hojas.
Diligente en el cuidado del mundo, ha brindado su sinceridad a ambas generaciones.
Pero antes de poder conquistar, murió, y desde entonces los héroes han estado llorando sobre sus abrigos.
5. "Adiós" Tang Dumu
Frustrado, deambuló por el mundo con vino, intoxicado por la mujer de Wang Qian, Yu Chuling, y la esbelta postura de baile de Zhao Feiyan.
Los diez años en Yangzhou son como un sueño, y cuando te despiertas, las mujeres de los burdeles tienen una reputación voluble.
8. Los poemas antiguos sobre matemáticas deben tener 20 palabras, 20 palabras deben tener 20 palabras, dos 1. A dos o tres millas de distancia, hay cuatro o cinco aldeas de humo. Hay seis o siete pabellones, ochenta o noventa flores en flor. Este es un poema que describe el paisaje a lo largo del camino escrito por Shao Yong en la dinastía Song. Tiene 20 palabras y 10 números. Este poema utiliza números para reflejar la distancia, los pueblos, los pabellones, las flores y plantas y la naturaleza popular.
2. Una pieza, dos piezas, tres piezas o cuatro piezas. Cinco, seis, siete u ocho. Nueve yuanes, diez yuanes, innumerables yuanes, todos faltaban cuando llegó Fei Jinmei. Este es un poema sobre Xue Mei escrito por Lin Hejing en la dinastía Ming. A lo largo del poema se utilizan cuantificadores para expresar la cantidad de copos de nieve. Después de verlo, me sentí como si estuviera en la nieve. Desde menos copos de nieve hasta más copos de nieve, es difícil saber si son copos de nieve o flores de ciruelo.
3. Un nido, dos nidos, tres o cuatro nidos, cinco nidos, seis nidos, siete u ocho nidos. Después de comerse todo el mijo imperial, el fénix sigue siendo tan pequeño como unos pocos. Este es un poema "Gorrión" de Wang Anshi, estadista, escritor y pensador de la dinastía Song. Al ver que muchos funcionarios de la dinastía Song del Norte estaban llenos de comida, eran corruptos y se oponían a las reformas, los comparó con gorriones y los satirizó.
4. Una caña, un remo, un barco de pesca, un pescador, un anzuelo. Con una reverencia y una sonrisa, una persona puede monopolizar el agua de manantial de un río. Estos son diez poemas "uno" de Ji Xiaolan de la dinastía Qing. Se dice que cuando el emperador Qianlong estaba de gira por el sur, un día vio un barco de pesca remando en el río, por lo que le pidió a Ji Xiaolan que escribiera un poema sobre la pesca y le pidió que usara diez caracteres "uno" en el poema. Ji Xiaolan rápidamente cantó un poema, describiendo el paisaje y el estado de ánimo, que era natural, apropiado y lleno de encanto.
1. Dos oropéndolas cantaron en los sauces verdes y una hilera de garcetas trepó hacia el cielo azul. Mis ventanas enmarcaban una vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta a menudo dice "adiós" a los barcos que van hacia el este - Cuartetas de Du Fu de la dinastía Tang
2 Una despedida, los dos lugares están juntos, solo digamos que son marzo y abril, quién sabe. en cinco o seis años, la lira no tiene intención de tocar, el ensayo de ocho partes no se puede transmitir y la cadena de nueve eslabones nunca se ha interrumpido. Shili Pavilion tiene prisa y no puedo entenderlo. El hombre extraño está indefenso.
Miles de palabras, nada que hacer más que observar los gansos solitarios en el Doble Noveno Festival en septiembre y la luna llena del Festival del Medio Otoño en agosto. En julio y medio quemé incienso y sostuve velas para preguntarle al cielo. Los días caninos de junio entusiasman a todos. En mayo, las granadas son rojas como el fuego, pero las flores están regadas por una lluvia fría. En abril, los nísperos aún no están amarillos y quiero mirarme en el espejo, pero tengo frío. Las flores de durazno caen en marzo y vuelo una cometa en febrero. ¡Ey! Lang Lang, no puedo esperar hasta que te conviertas en mujer y yo en hombre en la próxima vida. ——El poema de Han Zhuowenjun "El hombre resentido".
3. Un pedazo, dos pedazos, tres o cuatro pedazos, cinco pedazos, seis pedazos, siete pedazos, ocho pedazos, noventa pedazos, mil pedazos, innumerables pedazos, pero vuelas hacia las flores del ciruelo, pero nunca lo verás. ——"Singing Snow" de Zheng Qing Banqiao
4. Un año, un día tras otro, un otoño tras otro, una generación insta a la siguiente. Nos juntamos y nos separamos, tenemos alegría y tristeza. Tumbada en el sofá, soñando toda la vida. Busca un grupo de conocidos, conócete un rato, juega un rato y canta un rato. ——Yuan Anónimo, "Prefacio a la caída de los gansos salvajes"
5. A 23 millas, hay cuatro o cinco aldeas de humo, seis o siete pabellones y ochenta o noventa flores. ——"Poesía mongol" de Song Shaoyong