Poemas de Yang Yuhuan de Li Bai
Si no la conocí en Yushan, la encontraría bajo la luna en Yaochi. Un rocío rojo es fragante y la lluvia sexual rompe el corazón.
¿Quién se parece a Han Gong? La mala deglución depende de los cosméticos nuevos. Bellezas famosas se enamoran y sonríen como reyes.
Muestra que la brisa primaveral es infinitamente odiosa, y el Pabellón Agarwood está al norte. En la primera canción, se agregan siete palabras: "Las nubes quieren ropa, las flores quieren apariencia", lo que hace que la ropa de Fei Yang parezca ropa y plumas, rodeada por su regordeta cara de jade.
La palabra “xiang” tiene dos significados: positivo y negativo. Se puede decir que cuando ves nubes, piensas en ropa, y cuando ves flores, piensas en miradas. También se puede decir que piensas en la ropa como nubes y la apariencia como flores, por lo que la interacción es desigual y las siete palabras dan a las personas un sentimiento floral. A continuación, "La brisa primaveral sopla el umbral y revela la fragancia de las flores". La belleza de las peonías es más colorida en el rocío cristalino, lo que hace que la frase anterior sea más completa. Al mismo tiempo, el viento y el rocío son una metáfora de. la gracia del rey, haciendo más espiritual el rostro pintado.
A continuación, la imaginación del poeta se eleva repentinamente hasta los grupos Yushan y Yaotai donde vive en el cielo la Reina Madre de Occidente. El poeta finge elegir "si no" y "encontrarse", pero está convencido de que un rostro tan bello sólo puede verse en el país de las hadas.
Jade Mountain, Yaotai y Moonlight usan palabras simples para resaltar un rostro hermoso, que naturalmente recuerda a la gente a una persona parecida al jade blanco y una cálida flor de peonía blanca. Al mismo tiempo, el poeta comparó a Fei Yang con un hada sin revelar ningún rastro, lo cual es realmente exquisito.
La segunda canción comienza con la frase "Un trozo de rocío rojo es fragante". Escribe sobre el color y la fragancia, no solo escribe sobre la belleza de la naturaleza, sino también sobre la belleza del rocío; Es más avanzado que el paso anterior "Revlon". Utilice la historia del Rey de Chu para humanizar la flor en la oración anterior, señalando que el Rey de Chu estaba desconsolado por la diosa. De hecho, la diosa del sueño no es tan hermosa como la belleza actual.
Después de eso, Zhao, la reina del emperador Cheng de la dinastía Han, era extremadamente hermosa, pero Zhao todavía tenía que depender de un maquillaje nuevo. Se veía hermosa frente a sus ojos sin maquillaje, y lo era. naturalmente impresionante. Esta canción también respeta el tema de una manera que menosprecia a la diosa y a Feiyan y eleva a Fei Yang.
Según la leyenda, Zhao era tan liviano que podía bailar con gracia en los platos de cristal que sostenían los asistentes del palacio, mientras que era relativamente gordo y tenía el dicho inherente de que "la grasa a su alrededor se traga a la delgada" ( El verdadero nombre de Yang Guifei es Yuhuan). Según esto, más tarde se dijo que a Fei Yang le gustaban mucho estos tres poemas y los recitaba con frecuencia. Gao Lishi pensó que esto era un gran insulto porque Li Bai le había ordenado que se quitara las botas, por lo que convocó a Fei Yang y dijo que Li Bai usó la delgadez de Feiyan para burlarse de la gordura de Fei Yang y el adulterio de Feiyan para burlarse de la gordura de Fei Yang en el Caos. palacio.
Sin embargo, esta afirmación ha encontrado la oposición de muchos estudiosos. Estos eruditos creen que si Li Bai tuviera tal intención en sus poemas, en primer lugar, no podría escapar de Xuanzong. Xuanzong era conocedor y culto, y Fei Yang no era una persona sin educación.
Según el poema original, tiene un significado evidente de suprimir el pasado y respetar el presente. La tercera canción trata sobre el regreso a la realidad de los antiguos en el país de las hadas.
Las dos primeras frases "Flores famosas inundan el país y se ayudan mutuamente, haciendo que el rey sonría con complicidad". La belleza de "Hablando con el campo" ciertamente se refiere a Fei Yang. El poema solo señala aquí que peonía, "Qingguo" y "Qingguo" se combinan en uno, y las cuatro palabras "mirar con una sonrisa" se unifican nuevamente, haciendo que Peony, Fei Yang y Xuanzong se fusionen en uno. Debido a que la "risa" en la segunda oración despierta la tercera oración "que indica el odio infinito por la brisa primaveral", la palabra "brisa primaveral" es sinónimo de rey. Esta frase hizo interesante la belleza de la peonía. El rey sonrió, sin ningún odio por supuesto, y todas sus preocupaciones se aliviaron.
En los últimos años del reinado del emperador Xuanzong, el lugar donde Fei Yang admiraba las flores era el "Pabellón Norte de Madera de Agar". La flor fuera del diafragma, con gente apoyada en ella, es muy elegante y romántica.
2. Los dos poemas de Li Bai que describen a Yang Guifei son "Las nubes son como ropa y las flores son como maquillaje, y la brisa primaveral sopla el umbral para revelar riqueza". Hermosas y conmovedoras, incluso las nubes blancas y las peonías vendrán todas y te vestirán. La brisa primaveral se balanceó y las barandillas parpadearon. Las hermosas flores de peonía son aún más hermosas en el rocío de cristal. Tu belleza es realmente como la de un hada.
Frase "Pensamiento en las nubes": Ver el brillo de las nubes, pensar en ropa preciosa, ver flores preciosas y pensar en rostros bonitos. De hecho, las nubes se utilizan para describir la ropa y las flores para describir a las personas.
Umbral: Barandilla;
Revlon: Las peonías llevan rocío de cristal, haciendo que el color sea más vivo.
Datos ampliados:
Qingping Diao No. 1
(Dinastía Tang) Li Bai
Al ver las nubes brillantes, pensé en sus Ropas, la gente que ve la belleza de las flores viene y ve.
Si no la conocí en Yushan, la encontraría bajo la luna en Yaochi.
"Las nubes necesitan ropa y flores para ser hermosas", escribe la ropa de Fei Yang, como si realmente fuera ropa y plumas, rodeada por su regordeta cara de jade. La palabra "xiang" tiene dos significados: positivo y negativo. Se puede decir que cuando ves nubes, piensas en ropa, y cuando ves flores, piensas en miradas. También se puede decir que piensas en la ropa como nubes y la apariencia como flores, por lo que la interacción es desigual y las siete palabras dan a las personas una sensación floral.
"La brisa primaveral sopla el alféizar y revela la fragancia de las flores", y la cara de la flor se tiñe aún más con "fragancia floral", lo que hace que las hermosas peonías sean más coloridas en el rocío de cristal, lo que hace que la frase anterior más pleno, y al mismo tiempo, el viento y el rocío son una metáfora. El comportamiento del rey hace que el rostro pintado sea más espiritual.
A continuación, la imaginación del poeta se eleva repentinamente hasta los grupos Yushan y Yaotai donde habita en el cielo la Reina Madre de Occidente. El poeta finge elegir "si no" y "encontrarse", pero está convencido de que un rostro tan hermoso sólo se puede ver en el país de las hadas.
Jade Mountain, Yaotai y Moonlight usan palabras simples para resaltar un rostro hermoso, que naturalmente recuerda a la gente a una persona parecida al jade blanco y una cálida flor de peonía blanca. Al mismo tiempo, el poeta comparó a Fei Yang con un hada sin revelar ningún rastro, lo cual es realmente exquisito.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Tres Qingping Diao_Baidu
3. ¿Qué poemas escribió Li Bai para Yang Guifei? Li Bai solo escribió tres poemas para la concubina Yang. Este poema está en sintonía Qingping. El siguiente es el texto completo del poema: 1. Las nubes son como ropa y flores, y la brisa primaveral sopla en el umbral, mostrando riqueza.
Si no la conocí en Yushan, la encontraría bajo la luna en Yaochi. Cuando veo nubes, pienso en la ropa de Fei Yang; cuando veo flores, pienso en la apariencia de Fei Yang. La brisa primaveral sopla sobre las rejas y las flores se vuelven más coloridas bajo la humedad del rocío.
Un paisaje tan hermoso sólo puede verse bajo la luz de la luna en Yaochi y en Yushan, donde viven los dioses. 2. Un trozo de rocío rojo es fragante y desgarrador.
¿Quién se parece a Han Gong? La mala deglución depende de los cosméticos nuevos. ¡Realmente eres como una flor de peonía en flor, cubierta de lluvia y rocío y rebosante de fragancia! El legendario encuentro entre el rey de Chu y la diosa de Wushan es sólo una leyenda. ¿Cómo se puede comparar con cuando realmente tienes el favor del rey? Incluso la encantadora Zhao tuvo que ponerse ropa elegante y maquillaje a juego.
3. Las flores famosas son admiradas en todo el país y muchas veces te hacen sonreír. Muestra que la brisa primaveral es infinitamente odiosa y que el Pabellón Agarwood está al norte.
La belleza incomparable y la peonía roja se complementan, y la belleza y la famosa flor hacen sonreír al rey. Tocar la belleza es como la brisa primaveral, que puede eliminar el resentimiento infinito. Al norte del Pabellón Agarwood, el rey y su concubina estaban apoyados en la barandilla.
Información ampliada Li Bai estaba borracho y fue invitado por el emperador Taizong de la dinastía Tang a entrar al palacio y escribir poemas para Yang Yuhuan. Li Bai escribió tres poemas "Qing Ping Tiao" para la concubina Yang. Cuando Li Bai vio las nubes en el cielo, no pudo evitar pensar en la ropa. Cuando vio las hermosas flores, no pudo evitar pensar en la apariencia. Esta es la belleza de la ropa y la apariencia de Yang.
4. Incluso si Li Bai maldijo la famosa frase de Yang Yuhuan, es posible que haya sido inventada por generaciones posteriores ~~~~ "Qing Ping Tiao", que es tan rojo que es fragante, pero en vano. .
¿Quién se parece a Han Gong? La pobre Yanzi se apoyó en sus nuevos cosméticos. Cuenta la leyenda que Gao Lishi te dijo que Li Bai te comparó con Zhao, menospreciando e insultando tu carácter.
Debido a que Zhao es propietaria de un hotel de la familia de Yang Azhu, ella proviene de un entorno humilde. Cuando el emperador Xian de la dinastía Han visitó la casa de Yang Azhu, se sintió atraído por su baile, por lo que la convocó al palacio y luego la convirtió en su reina. Yang Yuhuan creyó en las palabras de Gao Lishi e hizo todo lo posible por difamar a Li Bai frente a Xuanzong, por lo que Xuanzong ya no reutilizó a Li.
Estos argumentos son insostenibles. En primer lugar, Zhao es la reina de la dinastía Han Occidental y es buena cantando y bailando. Su experiencia favorita es muy similar a la de Yang Yuhuan. La comparación de Li Bai con Zhao es muy apropiada y no tiene ningún significado despectivo.
Si se compara con Bao, Bao y Diao Chan, definitivamente es inapropiado, porque estas mujeres tienen antecedentes de participar en política o incluso de perturbar la política, mientras que el propio Zhao nunca ha participado en política ni ha perturbado la política. La función principal del uso de la imagen de Zhao en los poemas de Li Bai es en realidad resaltar y resaltar la belleza. No tiene otros significados más profundos, y mucho menos significado político y connotaciones despectivas.
De hecho, el nombre Zhao aparece a menudo como sinónimo de belleza en muchas obras literarias de la dinastía Tang, y no hay ninguna connotación despectiva en él. En segundo lugar, "Qingping Diao" fue escrito por Li Bai por orden de Xuanzong. Después de que Li Bai escribió "Qingping Diao", a Xuanzong le gustó mucho e inmediatamente ordenó a Li Guinian y a otros músicos que compusieran y cantaran la música.
Si Li Bai insinuara una ironía tan fuerte en sus poemas, ¿no sería obvio que conocía Tang Xuanzong, era bueno en poesía y competente en música? Aunque Li Bai era arrogante e igual a los príncipes, se burló de Yang Yuhuan en este momento y ofendió al emperador Xuanzong de la dinastía Tang, lo que fue perjudicial para Li Bai, que buscaba un ascenso oficial en Chang'an. Más importante aún, Yang Yuhuan no había sido nombrada concubina noble en ese momento, sino que ingresó al palacio como sacerdote taoísta. Todavía no se había convertido en concubina de Xuanhe y Yang no se había desempeñado como primer ministro, por lo que Li Bai no tenía motivos para atacar y ridiculizar.
En cuanto a algunas personas, incluso dicen tonterías. La frase "hacer el amor con Wushan es en vano" se burla de Yang Yuhuan como la princesa Li Mao, el Rey de la Inmortalidad, y "hacer el amor en vano" se refiere específicamente. al Rey de la Inmortalidad. Del análisis anterior de Gao Lishi y Yang Yuhuan, es difícil decir que Gao Lishi y Yang Yuhuan habían calumniado y calumniado a Li Bai durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang.
La mayor parte de esto fue inventado por escritores de historia diversos posteriores, y su propósito puede ser fortalecer la imagen de Li Bai de ser arrogante y desdeñoso hacia las personas poderosas. . .