Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Medidas de la ciudad de Wuhan para la implementación de la "Ley de la República Popular China sobre la protección de las personas con discapacidad" (revisada en 2010)

Medidas de la ciudad de Wuhan para la implementación de la "Ley de la República Popular China sobre la protección de las personas con discapacidad" (revisada en 2010)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las personas con discapacidad y desarrollar la causa de las personas con discapacidad, de conformidad con la "Ley de la República Popular China sobre la Protección de Personas con Discapacidad” y otras leyes y reglamentos pertinentes, en conjunto con este Municipio. En la práctica se formula este método. Artículo 2 Las agencias estatales, grupos sociales, empresas, instituciones y otras organizaciones y ciudadanos dentro de la región administrativa de esta ciudad cumplirán con sus obligaciones de brindar protección a las personas con discapacidad de conformidad con las leyes, reglamentos y estas Medidas pertinentes. Artículo 3 Las personas discapacitadas disfrutan de iguales derechos que los demás ciudadanos en la vida política, económica, cultural, social y familiar.

Está prohibido discriminar, insultar e infringir a las personas con discapacidad.

Los tutores de personas con discapacidad deberán ejercer funciones de tutela. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y distritales fortalecerán su liderazgo sobre la causa de las personas con discapacidad, incorporarán la causa de las personas con discapacidad en los planes nacionales de desarrollo económico y social y tomarán medidas generales para que la causa de las personas con discapacidad se desarrolle en de manera coordinada con la economía y la sociedad.

El Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo de Nuevas Tecnologías de Wuhan East Lake, el Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Wuhan y el Comité de Gestión del Área Escénica de Turismo Ecológico de Wuhan East Lake son responsables de las responsabilidades de gestión de la El gobierno popular del distrito y sus departamentos pertinentes de conformidad con las disposiciones de estas Medidas harán un buen trabajo en el trato con los discapacitados dentro de su respectivo ámbito de gestión. Artículo 5 El Comité de Trabajo para las Personas con Discapacidad del Gobierno Popular Municipal y Distrital es responsable de coordinar el trabajo en favor de las personas con discapacidad, inspeccionar y supervisar la implementación de estas medidas.

Los departamentos gubernamentales pertinentes, de acuerdo con sus deberes y estipulaciones, trabajan juntos para hacer un buen trabajo para las personas discapacitadas y proteger sus derechos e intereses legítimos.

Las federaciones municipales y distritales de personas discapacitadas trabajan en favor de las personas discapacitadas de acuerdo con las leyes, reglamentos, estatutos o aceptan encargos del gobierno, movilizan fuerzas sociales y desarrollan causas en favor de las personas discapacitadas. Artículo 6 El gobierno popular del municipio (ciudad) y las oficinas de subdistrito especificarán agencias específicas responsables del trabajo de las personas con discapacidad y utilizarán los recursos de la comunidad para llevar a cabo actividades de servicio adecuadas para las personas con discapacidad.

Alentar a las agencias estatales, grupos sociales, empresas, instituciones y organizaciones autónomas de base a llevar a cabo diversas formas de actividades de asistencia a las personas con discapacidad para ayudar a las personas con discapacidad a participar equitativamente en la vida social. Artículo 7: Al formular leyes, reglamentos y políticas públicas, se debe solicitar la opinión de las personas con discapacidad y sus organizaciones sobre temas importantes que involucren los derechos e intereses de las personas con discapacidad y sus empresas. Artículo 8 Los fondos para empresas para personas con discapacidad se incluirán en el presupuesto fiscal al mismo nivel y se incrementarán gradualmente de acuerdo con el desarrollo de la economía nacional local.

Una cierta proporción de los fondos de bienestar público de las loterías municipales y distritales utilizados al mismo nivel deben usarse para desarrollar causas en favor de los discapacitados cada año.

Incentivar a organizaciones sociales y particulares a donar bienes para financiar causas en favor de personas con discapacidad. Los donantes que donen bienes disfrutarán de los correspondientes beneficios fiscales de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos.

La Fundación Municipal para el Bienestar de las Personas con Discapacidad realiza trabajos de recaudación y gestión de fondos para las personas con discapacidad de acuerdo con la ley, y acepta la supervisión de los departamentos de finanzas, auditoría y otros departamentos pertinentes para garantizar que los fondos recaudados se utilicen para Las causas de las personas discapacitadas. Artículo 9 Los gobiernos populares municipales y distritales llevarán a cabo trabajos de prevención de discapacidades, popularizarán los conocimientos sobre prevención de discapacidades, establecerán un sistema de notificación de discapacidades, mejorarán los mecanismos de prevención, detección temprana y tratamiento temprano de defectos neonatales, mejorarán la calidad de la población y evitarán su aparición. de discapacidades. Artículo 10 Los gobiernos populares municipales y distritales elogiarán y recompensarán a las unidades e individuos que hayan realizado contribuciones sobresalientes para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las personas con discapacidad y desarrollar causas para las personas con discapacidad, así como a las personas con discapacidad que hayan logrado logros sobresalientes. en el desarrollo económico y social.

Capítulo 2 Seguridad Social Artículo 11 Los gobiernos populares municipales y distritales y sus departamentos pertinentes tomarán medidas para brindar garantías clave y asistencia especial en respuesta a las dificultades y necesidades especiales de las personas discapacitadas para garantizar la vida básica de las personas discapacitadas:

( 1) Las personas discapacitadas que cumplen con las condiciones para recibir subsidios de subsistencia urbana y rural deben tener prioridad para ser incluidas en el alcance de la seguridad de vida mínima

(2) Las personas discapacitadas en familias con un nivel de vida mínimo; la seguridad debe recibir subsidios de vida fijos;

(3) Se debe dar prioridad a las familias con personas discapacitadas de bajos ingresos para ser incluidas en el alcance de la asistencia temporal para las personas necesitadas en áreas urbanas y rurales;

p>

(4) Aquellos cuyas vidas son particularmente difíciles debido a enfermedades graves, desastres, escolarización, etc. y no están incluidos en el alcance de la asistencia temporal. Se debe proporcionar asistencia especial a las familias de personas discapacitadas;

(5) Las personas con discapacidad grave que no tienen ingresos o cuyos ingresos son inferiores a los estándares mínimos de seguridad de vida locales deben incluirse en el alcance de la seguridad de vida mínima. Entre ellos, aquellos que han perdido a los adultos con discapacidades graves que lo son. capaces de trabajar deberían contar con un seguro separado y recibir subsidios de subsistencia completos;

(6) Las familias con discapacidad que cumplan las condiciones para la renovación de casas en ruinas para la población rural necesitada deberían tener prioridad en la reconstrucción de sus casas;

(7) Se debe dar prioridad a las familias discapacitadas urbanas calificadas de bajos ingresos para ser incluidas en el alcance de la seguridad de la vivienda urbana. Artículo 12 Si las personas pobres discapacitadas calificadas participan en el seguro médico básico para residentes urbanos y las personas urbanas pobres discapacitadas que trabajan por cuenta propia pagan las primas del seguro de pensión básico, los subsidios gubernamentales se proporcionarán de acuerdo con las regulaciones nacionales.

Los subsidios gubernamentales se proporcionarán de acuerdo con las regulaciones nacionales para las contribuciones individuales de las personas pobres con discapacidad calificadas que participan en la nueva atención médica cooperativa rural y para las personas rurales con discapacidad grave que participan en el nuevo seguro de pensión social rural.

Para las empresas que contraten personas discapacitadas calificadas, se proporcionarán subsidios gubernamentales para el seguro de pensión básico, el seguro médico básico y el seguro de desempleo de acuerdo con las regulaciones nacionales. Artículo 13: Las federaciones municipales y distritales de personas con discapacidad organizan evaluaciones de discapacidad de acuerdo con las reglamentaciones nacionales pertinentes y emiten "Certificados de personas con discapacidad de la República Popular China y de la República Popular China" de forma gratuita. La evaluación de la discapacidad es gratuita.

Las personas con discapacidad disfrutan de los siguientes descuentos con el “Certificado de Discapacidad de la República Popular China y de la República Popular China”:

(1) Personas ciegas y personas con discapacidad de miembros inferiores puede viajar en autobuses públicos (incluidas (líneas especiales), tranvías, transporte ferroviario y ferries;

(2) tomar transporte público y llevar dispositivos de asistencia esenciales de forma gratuita;

(3) vehículo área de almacenamiento Almacenamiento gratuito de vehículos de movilidad para personas con discapacidad física;

(4) Gastos de envío gratuitos para el envío de materiales de lectura para ciegos según el método de carta ordinaria de transporte terrestre y acuático;

(5) Las salas de exposiciones gratuitas abiertas al público, los museos, las bibliotecas, los museos de ciencia y tecnología, los gimnasios y otras instalaciones culturales y deportivas públicas deben dar prioridad a la entrada de las personas discapacitadas y colocar señales evidentes;

( 6) Entrada gratuita a parques y lugares pintorescos.