Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Tony Leung me prometió que se quedaría conmigo sin importar cuál fuera mi estatus.

Tony Leung me prometió que se quedaría conmigo sin importar cuál fuera mi estatus.

“Ashes of Time” (Cenizas del tiempo, 1993-1994).

Protagonizada por: Leslie Cheung, Tony Leung, Brigitte Lin, Tony Leung Ka-fai, Jacky Cheung.

El Esencia de las cenizas de la línea de tiempo

Subtítulo: Las nubes y las banderas de Buda no se mueven, y el viento no se mueve

Ouyang Feng (narrador):

Muchos. años después, tuve un amigo llamado Du. Cualquiera puede ser cruel, siempre y cuando pruebes lo que son los celos. No me importa lo que los demás piensen de mí, simplemente no quiero que los demás sean más felices que yo. /p>

Pensé que algunas personas nunca estarían celosas. Estaban demasiado orgullosas. Cuando debutaron, conocieron a un hombre porque le gustaba pasar el rato en el Este, así que muchos años después, lo llamaron Dongxie.

Porque este año es la edad adulta de Huang Wu. Dondequiera que haya sequía, hay problemas. Mi nombre es Ouyang Feng y mi trabajo es ayudar a la gente a resolver sus problemas. Ouyang Feng:

Parece que tienes poco más de cuarenta años. Durante más de cuarenta años, siempre hay algunas cosas que no quieres decir o algunas personas que no quieres volver a ver. porque te hicieron algo malo, tal vez quieras matarlos, pero no te atreves, o crees que no vale la pena. De hecho, tengo un amigo que es muy bueno en las artes marciales, pero el suyo. La vida es un poco difícil recientemente. Si le das algo de dinero, definitivamente matará a esa persona por ti.

Ouyang Feng (narrador):

De hecho, No es fácil matar a alguien, pero muchas personas se arriesgan por sus propias vidas.

Huang:

Quiero saber por qué existe este tipo de vino. que el mayor problema para una persona es un mal recuerdo. Si todo se puede olvidar, cada día en el futuro será un nuevo comienzo, eso es muy feliz. Siempre me resulta difícil aceptar cosas que son demasiado raras.

Espadachín desconocido:

¿Conoces la diferencia entre beber agua y beber alcohol?

Ouyang? Feng (narración):

Si una persona tiene mala memoria, no vaya. Hay demasiados problemas, porque siempre hay meses en los que la gente no quiere morir.

Ouyang Feng:

No hay mucha gente que esté dispuesta a gastar dinero para matar gente en estos días. morir es matar primero a la persona que más ama. Algunas personas descubren que irse es lo mejor para ellos después de irse.

Ouyang Feng (narración):

Cuando. una persona está frustrada, siempre encontrará excusas para esconderse más o menos. De hecho, Murong Yan y Murong Yan son dos identidades, y detrás de las dos identidades hay una persona herida. >Murong Yan:

Te pedí que me llevaras, pero no lo hiciste. No puedes enamorarte de dos personas al mismo tiempo. Amas a esa mujer porque alguien dijo que era tuya. favorita. Quería matarla, pero nunca lo hice porque no quería demostrar que ella era tu favorita. Una vez me pregunté ¿soy la mujer que más amas? Pero no quiero saberlo ahora. Si un día no dejo de preguntarte, debes mentirme. Por muy reacio que seas, no me digas que la persona que más amas no soy yo.

Ouyang Feng (narrador):

Esa noche me pareció particularmente larga porque parecía estar hablando con dos personas al mismo tiempo. ¡Más tarde no pude decir si ella era Murong Yan o Murong Yan!

Murong Yan:

Dime, ¿quién es tu mujer favorita?

Ouyang Feng: ¡Eres tú!

Ouyang Feng (monólogo interior):

Una vez alguien me hizo (la misma pregunta), pero no respondí. Cambié mi identidad a Huang y descubrí que estas palabras no eran difíciles de decir.

Ouyang Feng:

Nadie provocaría al espadachín de la familia Taiwei por un burro. La venganza tiene un precio. Si eres feo, te aconsejo que mueras. No malinterpretes mis intenciones. Sólo quiero decirte que si lo dejas... valdrás más que un burro.

Ouyang Feng (narrador):

Todos se atendrán a sus creencias. A los ojos de los demás, es una pérdida de tiempo, pero ella cree que es muy importante.

Espadachín desconocido: No debería estar aquí.

Oponente: Ya es demasiado tarde para arrepentirse.

Espadachín desconocido: ¿Podrás salvar una mano?

Objeto: No, si quieres quedarte, vivirás.

Después de un golpe, el oponente cae al suelo.

Espadachín desconocido:

Me has entendido mal. Dije que no debería venir porque no eres rival para mí. Dije que mantuvieras una mano, pero me diste tu vida.

Ouyang Feng (narración):

Hay una temporada para que florezcan las flores, pero nadie sabe cuándo llegarán los ladrones de caballos.

El espadachín desconocido (Narración)

No sé por qué hice esto, pero no pude controlarme. Cuando me fui, las lágrimas de la mujer se secaron lentamente en mi cara. No sé si esa mujer (la otra) derramará lágrimas por mí. Escuché a alguien decir que si el cuchillo es lo suficientemente rápido, cuando la sangre salga de la herida, el sonido será tan agradable como el viento. No esperaba escuchar mi propia sangre por primera vez.

Huang (narración):

Después de esa noche, mi amigo nunca volvió. Vine por él, pero nunca me perdonó hasta su muerte.

Ouyang Feng (narración):

El nombre de este hombre es Qi Hong. Es muy rápido con el cuchillo, pero no le gusta usar zapatos. Sé que puede ayudarme a ganar mucho dinero, pero todavía no me agrada este tipo. Porque hay una frase en mi libro de vida: "Es especialmente tabú contar siete, es terminar con la vida".

Cuando lo conocí, acababa de salir de este país.

Ouyang Feng: ¿Sabes por qué te invité a cenar?

Qi Hong: No lo sé.

Ouyang Feng:

Porque sé que tienes hambre. De hecho, te sigo desde hace mucho tiempo. Te vi en cuclillas bajo la pared rota durante mucho tiempo, inmóvil. No parece que te sientas mal. He conocido a muchos jóvenes como tú y creo que puedes gobernar el mundo si sabes un poco de artes marciales. De hecho, caminar por ríos y lagos es algo muy doloroso. Si sabes artes marciales, hay muchas cosas que no puedes hacer: no quieres cultivar; no quieres tener vergüenza de robar; no quieres aparecer en la calle. ¿Cómo vives? No importa qué tan buenas sean tus habilidades en artes marciales, aún necesitas comer. De hecho, existe una carrera adecuada para usted. No sólo puedo ayudarte a ganar algo de dinero, sino que también puedo ayudarte a luchar con valentía. ¿Me pregunto si estás interesado? Aunque lo pienses bien, debes apresurarte lo antes posible. Sabes, pronto tendrás hambre.

Ouyang Feng (narrador):

Antes de llevarlo a conocer a los aldeanos, le compré un par de zapatos. Porque hay una enorme diferencia de precio entre un espadachín con zapatos y un espadachín sin zapatos.

Ouyang Feng:

¿Qué? ¿Crees que diez taeles de plata son caros? Entonces puedes encontrar algo más barato. Hay algunos zapatos allí. Si les das unos taeles de plata, estarán muy felices. ¿Pero confías en un espadachín que ni siquiera tiene zapatos? ¿Crees que esos ladrones de caballos cometieron un error? ¿Qué te harían si supieran que fuiste tú quien lo causó? No me atrevo a decir que las habilidades en artes marciales de mis amigos sean mejores que las de ellos, pero lo que te digo ahora es la seguridad de más de 20 personas de tu familia. Al menos en este sentido hay que confiar en un hombre que usa zapatos.

Qi Hong:

Si muero, no tienes que traer a nadie a verme. No quiero ser un cadáver parlante.

Ouyang Feng (narración):

Aquellos que normalmente guardan dinero sin mirarlo pronto lo gastarán todo, pero Qi Hong lo contará con cuidado. Sé que este tipo de persona no estará conmigo por mucho tiempo. No creas que es fácil mentirles a las mujeres. Cuanto más sencilla es una mujer, más directa es.

Ouyang Feng:

Una vez fui como tú. Quería conquistar el mundo y pensé que podía dejar atrás a mi mujer, pero cuando llegué a casa, descubrí que ella era. mi cuñada.

Ouyang Feng:

Si fuera un espadachín en la Mansión Taiwei, moriría con los ojos abiertos. Resulta que todas estas vidas suman un solo huevo. ¿Vale la pena perder un dedo por un huevo?

Qi Hong:

No vale la pena. ¡Pero me siento feliz! Este soy yo. Debería haber estado bien, pero mi cuchillo no es tan rápido como solía ser.

Solía ​​hacerlo porque sentía que estaba bien, así que lo hice sin considerar el costo. Pensé que nunca cambiaría en esta vida. No fue hasta que esa chica vino a suplicarme que me di cuenta de que no había aceptado su petición por completo. Porque sabía que nunca estarías de acuerdo y ese día me decepcioné. Siento que estoy mezclado contigo y me convierto en una sola persona. No quiero ser como tú sin mí. Porque sé que Ouyang Feng nunca se arriesgará por un huevo. Ésta es la diferencia entre tú y yo.

Qi Hong: Creo que ya no puedo ganarme la vida con un cuchillo.

Ouyang Feng:

Puedes matar personas con las manos desnudas sin usar un cuchillo. Y ahora que sólo te falta un dedo, el precio de venta será mucho más alto. Todo lo que dices es un récord. ¿Qué pasó? Si tanto deseabas volver a casa, ¿por qué saliste?

Qi Hong: Quiero saber ¿qué hay detrás de este desierto?

Ouyang Feng: Es un desierto otra vez.

Ouyang Feng (monólogo interior):

Todos pasarán por esta etapa. Cuando ven una montaña, se preguntan qué hay detrás de ella. Tengo muchas ganas de decirle que tal vez si vas a la parte trasera de esta montaña, no encontrarás nada especial. Mirando hacia atrás, podría pensar que aquí era mejor. Pero sé que no me escuchará. Con su carácter, ¿cómo podría estar dispuesto a hacerlo sin experiencia?

Ouyang Feng: ¿Adónde vas?

Qi Hong:

Quiero ir a un lugar en el que nunca he estado, con la esperanza de volverme famoso. Si en el futuro escuchas a un héroe con sólo nueve dedos, debo ser yo.

Ouyang Feng: ¿Dónde está ella?

Qi Hong:

Llévala contigo. Como dijiste, todo depende del hombre. No es una regla ir a la arena sin tu esposa. ¿Está bien?

Ouyang Feng (monólogo interior):

Finalmente entiendo por qué a esa mujer le gusta Qi Hong, tal vez porque es bastante simple. Me sentí celoso mientras los veía irse. Érase una vez una oportunidad así. No sé por qué me di por vencido.

Ouyang Feng (narración):

El viento soplaba hacia el sur el día que se fue, por lo que caminó deliberadamente contra el viento. Recuerdo que era el decimoquinto día del primer mes lunar y el calendario gregoriano decía: Fang Xing está de servicio, norte de Italia.

Ha estado lloviendo desde que Qi Hong se fue. Cada vez que llueve pienso en alguien. A ella le gustaba mucho. No sé si es coincidencia u otras razones. Cada vez que la dejo para un viaje largo, llueve. Ella dijo que era porque no era feliz y luego se casó con mi hermano. Dejé la montaña Baituo el día de su boda.

Ouyang Feng: ¿Por qué siempre miras mi toalla para sudar?

Taohua: Esta toalla para el sudor pertenece a mi marido. ¿Cómo pudiste tenerlo?

Taohua: ¿Está muerto?

Ouyang Feng (narrador):

Tal vez ha pasado mucho tiempo desde que vi una flor de durazno. La primavera siguiente, fui al país de ese hombre (el espadachín desconocido). Me parece extraño que allí no haya flores de durazno.

Taohua: Esto ya no me sirve para nada.

Ouyang Feng (narrador):

Solo después de que me fui me di cuenta de que no hay flores de durazno en este lugar. Peach Blossom es solo un nombre de mujer. Al escuchar el llanto de la mujer, de repente entendí por qué Huang venía a verme una vez al año.

Cuñada de Ouyang Feng:

¿Crees que es extraño? Nunca prestes atención a los demás, siempre calla, nunca sonríes. Pero si lo ignoras, simplemente te mira. No sé lo que estaba pensando. Lo quieres, pero tu boca no lo dice. Tienes que dárselo antes de que lo desees. Al principio planeé dejarlo ir, pero luego bajé y fui demasiado vago para acomodarlo.

Huang (monólogo interior):

Aunque me gusta mucho, nunca se lo dije. Porque sé que lo que no puedo conseguir siempre es lo mejor. Cada vez que miraba al niño, sabía que estaba pensando en otra persona. Empecé a envidiar a Ouyang Feng. Quiero saber qué se siente al agradar. Terminé lastimando a mucha gente.

Huang: Siempre pensé que estarían juntos. ¿Por qué no te casas con él?

Cuñada: Nunca dijo que le agradaba.

Huang: Hay algunas cosas que no es necesario decir.

Cuñada:

Solo necesito que diga una palabra, pero no la dice. ¡Estaba tan seguro! Pensó que definitivamente me casaría con él, quién sabía que me casaría con su hermano. En nuestra noche de bodas, me pidió que fuera con él, pero me negué. ¿Por qué esperar hasta que no puedas conseguirlo? En ese caso, no te dejaré tenerlo.

Huang (monólogo interior):

Si la relación se puede dividir, no sé si ella ganará. Pero tuve claro que desde el principio estaba en el lado negativo. Me gusta Peach Blossom por esta mujer. Puedes verla todos los años cuando florecen las flores de durazno. Fui a visitar a Ouyang Feng porque quería saber sobre Ouyang Feng. Y gracias a Ouyang Feng, puedo encontrar una excusa para visitarla una vez al año.

Cuñada: ¿Sabes qué es lo más importante para mí ahora?

Huang: Si no recuerdo mal, debería ser tu hijo.

Cuñada:

Yo solía pensar que sí, pero viéndolo crecer día a día, sé que algún día me dejará. Ahora simplemente siento eso. nada es importante. Solía ​​pensar que esa frase era muy importante, porque sentía que una vez que se dice una frase, dura para siempre. Ahora que lo pienso, no importa si lo digo o no. Algunas cosas cambiarán. Siempre pensé que había ganado, hasta que un día me miré al espejo y me di cuenta de que había perdido. En el mejor de los casos, las personas que más amo no están a mi alrededor. ¡Si tan sólo pudiera empezar de nuevo! De hecho, eres tan bueno con él, ¿por qué no le dices que estoy aquí?

Huang: Te lo prometí, así que nunca se lo dije.

Cuñada: Eres demasiado honesta...

Huang (narrador):

Pronto murió de una enfermedad. Antes de morir, me dio una lata de vino y me pidió que se la diera al hombre. Esperaba que Ouyang Feng pudiera olvidarla. La gente dice que una persona tiene problemas porque tiene buena memoria. Desde ese año se me han olvidado muchas cosas. Lo único que recuerdo es que me gustan las flores de durazno.

Ouyang Feng (narrador):

Después del comienzo de la primavera, fui a Beijing. Cada año, por esta época, unos amigos vienen a visitarme. Pero este año no vino. Poco después recibí una carta de Baituoshan. Mi cuñada falleció a causa de una enfermedad grave hace dos años en el otoño. Sé que Huang no volverá, pero sigo esperando. Me senté afuera durante dos días y dos noches, observando cómo cambiaba el cielo y me di cuenta de que, aunque había estado aquí durante mucho tiempo, nunca había visto este desierto con claridad.

Cuando vi la montaña antes, quise saber qué había detrás de la montaña. No quiero saberlo ahora. Soy una estrella solitaria. Mis padres murieron temprano cuando yo era muy joven, así que tuve que vivir con mi hermano menor. He sabido protegerme desde que era niño. Sé que la mejor manera de evitar el rechazo es decir no a los demás primero. Por esta razón nunca volví, pero en realidad estaba bastante bien allí. Lamentablemente, no hay vuelta atrás. Dije en mi libro de vida que el palacio de marido y mujer es tabú y que el matrimonio es sólo de nombre, pero no lo es.

Esa noche, de repente quise beber, así que me bebí medio frasco, "estaba borracho y soñaba con la muerte". Como de costumbre, seguí haciendo el mío.

Cuando no tenga nada que hacer, iré a la montaña Baituo a echar un vistazo. Recuerdo claramente a una mujer esperándome allí. De hecho, "estar borracha y soñar con la muerte" fue sólo una broma que me gastó. Cuanto más me pregunto si lo he olvidado, más claro lo recuerdo.

Una vez escuché a alguien decir que cuando ya no puedes tener lo que tienes, lo único que puedes hacer es no olvidarte de ti mismo.

No sé por qué, pero a menudo tengo el mismo sueño. Pronto dejé este lugar.