Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Apreciación del texto original y traducción de los dos poemas de Li Bai "Envía a Pei Shiba a la montaña Song del Sur"

Apreciación del texto original y traducción de los dos poemas de Li Bai "Envía a Pei Shiba a la montaña Song del Sur"

Envía a Pei Shiba Tu y regresa al sur hasta la montaña Songshan. Dos textos originales: ¿Cómo podría ser diferente Qingqimen en Chang'an? Hu Ji hace señas con las manos desnudas y los invitados están borrachos. Mientras subo a mi caballo, te hablo a solas. El viento sopla las fragantes orquídeas y no hay pájaros cantando bajo el sol. Levante el dedo y señale a Hong Fei, este es un tema difícil del que hablar. No hay mañana ni tarde, hay agua clara.

El joven Ying Si Shui Yue Qing, de repente regresó a Song Cen. No te laves los oídos cuando regreses, lava tu corazón por mí. Lávate el corazón y los oídos, compra tu nombre. Xie Gong eventualmente estará juntos y ayudará a la gente.

Enviar Pei Shibatu, dos traducciones y traducciones comentadas de Nansongshan. ¿Dónde nos separamos? Lo hemos enviado a Qingqimen en la capital. Hu Jiyang usó sus brazos de loto para atraernos al restaurante y emborracharnos antes de descansar. Cuando montes en tu caballo y estés a punto de navegar hacia el este, escucha lo que te digo desde el fondo de mi corazón: ves las fragantes orquídeas siendo destruidas por el fuerte viento y los ruidosos pájaros reuniéndose en las ramas del sol. Aún debes recordar la historia de los dedos voladores de Guo Jun en la dinastía Jin, pero mi corazón está lleno de contradicciones como un pájaro en una jaula. Que tengas un buen viaje. La fuente de la sombra del agua será nuestro retiro. ¿Por qué hay diferencia entre regresar al mismo lugar tarde o temprano? Debido a que extrañas la tan esperada sombra de agua, debes regresar a la montaña Lushan, el lugar de nacimiento de la sombra de agua, para retirarte. No te laves los oídos con agua como Xu You, debes lavarte el corazón. Limpiar tus oídos es sólo una reputación falsa, limpiar tu corazón puede hacerte puro y verdadero. Xie Gong, quien imprimió el manuscrito en Dongshan, debería ser útil porque no puede olvidar la importante tarea de salvar a todo el pueblo.

Nota 1 Pei Shiba Tunan es el buen amigo de Li Bai, Pei Tunan. Como ocupaba el puesto decimoctavo, lo llamaron Pei Shiba. La moda de la dinastía Tang clasificaba a las personas como elegantes. La montaña Songshan, una de las Cinco Montañas, está ubicada en el norte del condado de Dengfeng, provincia de Henan. La puerta más al sur en el lado este de la ciudad de Chang'an, la Puerta Qingyi, originalmente se llamaba Puerta Bacheng. Debido a su puerta azul, también se la conoce como Puerta Qingcheng o Puerta Qingqi. Hu Ji, camarero de un restaurante de la dinastía Tang. 4 extensión, saludo, invitación. 5 orquídea aromática, orquídea aromática. 6 Hong Fei, Hong Fei se utiliza para describir a un ermitaño desconectado del mundo. Levante el dedo y señale a Hong Fei. Según el "Libro de Jin·Biografía de Guo Xuan", la gente vivía recluida en el valle. El ex rey genial Zhang Tianxi envió a alguien a llamarlo. Jun señaló y le dijo al enviado: "¿Cómo se puede mantener a este pájaro en una jaula?" "Esta frase significa que quiero volar como un pájaro y dejar Chang'an. 7 Es difícil de decir y es difícil de decir". Elaborar Tarde o temprano dejaremos Chang'an y viviremos recluidos junto al claro río Shuiying. Regresar al mismo lugar significa retirarse juntos. El río Shuiying, o Heying, se origina en el suroeste de la montaña Songshan en el condado de Dengfeng, provincia de Henan. , y fluye 40 kilómetros a través de Dengfeng, sin pasar por la montaña Jishan, desemboca en el río Huai 9 De repente, después de lavarse las orejas, Yao dejó que el mundo lo llamara el jefe de Jiuzhou. sus orejas en la orilla del mar. Hoy está la tumba de Xu You y el estanque para lavar las orejas. ⑾Compra un nombre y haz un nombre falso. Maestro de Taibao Xie An, estoy demasiado cansado para traerte una prostituta cada vez. tienes cuarenta años, tienes planes de convertirte en funcionario. El emperador Jian Wen está muerto. Jin usó su poder para apoderarse de An, pero An permaneció impasible y el plan de Wen Wen fracasó. Batalla del agua.

Envió a Pei Shibatu y se dirigió al sur, a Songshan, para apreciar dos poemas. En el año 743 d.C. (el segundo año de Tang Tianbao), Li Bai estaba en Hanlin. No había intención de reutilizarlo. y Yang Guifei, Gao Lishi, Zhang Yang y otros lo calumniaron repetidamente. Como resultado, su esperanza inicial de venir a Chang'an finalmente se hizo añicos y planeó abandonar Chang'an. Al comienzo del poema, se señala el lugar de la despedida. La "Puerta Verde de Chang'an" es el punto de partida para los viajeros que se dirigen al este para despedirse de Beijing, lo que naturalmente recuerda a los poetas el llamado a plantar melones. Encontraré a Baqiao con los sentimientos históricos, sumado a la cálida hospitalidad de Hu Ji y un brindis en el hotel, me sentí lleno de pensamientos y emociones infinitas. Cuando mi amigo estaba a punto de montar a caballo para despedirse, el poeta implícitamente derramó su. palabras sentidas: "El viento sopla la fragante orquídea, No hay pájaros en el sol. “En la superficie, esta es una escena que es fácil de ver frente al poeta, pero en realidad es una metáfora de los sentimientos difíciles de expresar en el corazón.

Lanfang está destruido, pero las personas talentosas sufren desgracias; los pájaros hacen ruido, los traidores son arrogantes y sopla el sol, lo que es un retrato de la oscuridad política y el declive gradual del país; Cuando el amigo cercano se iba, estas dos frases pronunciadas por el poeta eran claras entre sí, pero contenían profunda tristeza e ira. En este caso, el poeta piensa en el origen de la otra persona y en artículos perdidos como este: "Es difícil decir algo cuando levantas los dedos para señalar a Hong Fei. Los dedos voladores no son necesariamente la escena real cuando dices adiós, pero También es una metáfora de lo que quieres expresar en tu corazón." "¿Cómo puedes admirar a la gente si estás volando en la oscuridad? "("Ilustración jurídica y civilización" de Yang Xiong). Volar alto y abandonar Chang'an es, por supuesto, un odio a la inmundicia política, pero también consideraciones de desastres sistémicos reales. "Tarde o temprano no hay retorno, pero hay un claro fuente de sabiduría". Muestra que las dos personas tienen una comprensión clara de la realidad y tienen la misma tendencia a regresar. "Lingshui tiene una fuente clara", que es a la vez geográfica y un lugar de reclusión; también es histórica y Está más en línea con los sentimientos de reclusión en la historia, los hechos del famoso ermitaño Xu You tienen un impacto profundo, como una fuente inagotable de agua, lo que implica agradecimiento y consuelo por el retiro de Pei a la edad de 18 años. >

Aunque los dos poemas bajo este título pueden ser relativamente independientes, en términos de contenido ideológico se dice que el primer poema es más alto que el último poema, y ​​el último poema debe tener el primer poema. Permanece en el mismo lugar y se remonta a Xu You, es solo la letra de poetas comunes, y los dos poemas llevan el poema a un nuevo nivel, es el reino único de Li Bai. La segunda frase al principio: "El rey. del agua y la luna son verdes, y de repente regresa a Song Cen. Se echa de menos el agua verde y clara. "Esta frase hace que el deseo de reclusión se vuelva muy vívido, y los pensamientos y conceptos abstractos se convierten en imágenes concretas, hermosas y conmovedoras. Las dos palabras "Regresó de repente a Song Cen" y "Regresó de repente" expresan El carácter y la actitud de la persona son muy generosos y refrescante, por lo que no hace falta decir que es una derogación de la fama y la fortuna "No te laves los oídos cuando regreses, lava tu corazón por mí". Lávate el corazón y los oídos, compra tu nombre. La alusión al lavado de oídos de Xu You se usa de manera flexible. Aquí, el poeta atrajo temporalmente a Xu Youlai, un antiguo erudito, para criticar a los demás, porque en la dinastía Tang, muchas personas usaban el aislamiento como medio para subir la escalera. Li Bai despreciaba a este tipo de falso ermitaño, por lo que dijo que solo se lavaba los oídos pero no el corazón, y que era hipócrita y engañoso. El poeta cree que no importa si se avanza o se retrocede, se vive recluido o se emerge del mundo, sólo aquellos que verdaderamente tienen la ambición y la capacidad de ayudar a la gente son los grandes santos que trascienden el mundo. Xie An, uno de los antiguos a quienes Li Bai más admiró en su vida, es un ejemplo típico. "Xie Gong finalmente está juntos, ayudándose mutuamente durante toda su vida. La última frase es el discurso de despedida del poeta y sus amigos, animándose mutuamente, consolándose mutuamente y llenos de espíritu positivo.

Wang Fuzhi en "Poemas seleccionados de la dinastía Tang" Hay un poema en el libro: "Escribe sólo despedidas, mantén el cuerpo en alto y escribe llanamente. La llamada "cabeza en alto" significa que este poema gana en significado; escribir "plano" significa lenguaje simple. Este método de escritura es simple y natural, sin modificaciones, y expresa el corazón directamente. Dinastías Wei No depende de cada palabra. La sorpresa radica en la integración de todo el artículo, es decir, todo el artículo se presenta en una imagen artística completa, lo que permite a los lectores imaginar y apreciar la mente y la magnanimidad del poeta. , pensamientos y sentimientos Debido al fuerte poder de generalización de la poesía, condensa pensamientos y sentimientos ricos en imágenes concretas, por lo que el contenido de este poema no es de ninguna manera comparable a aquellas obras que utilizan palabras para tallar y difundir ciegamente el lenguaje. /p>

Enviar fotografías de Pei Shiba, Regreso al sur. Este poema fue escrito en el segundo año de Tianbao por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang (743). poema como "Qingqimen, Chang'an", que muestra que este poema fue escrito en los primeros años del reinado de Li Tianbao. Li Bai estaba en Hanlin en ese momento. Tang Xuanzong no tenía intención de volver a contratarlo, y Yang Guifei. Gao Lishi, Zhang Yang y otros lo calumniaron repetidamente. Como resultado, su esperanza inicial de venir a Chang'an finalmente se hizo añicos y planeó dejar Chang'an. El poema fue escrito en ese momento. , Regresando a Songshan en el Sur Autor: Li Bai de la dinastía Tang Categoría de poesía: Adiós y reclusión