Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - ¡Por favor traduzca DRAMA "バイトは ama de llaves (メイド)!"

¡Por favor traduzca DRAMA "バイトは ama de llaves (メイド)!"

TRACK1

Xufang: ¡¿Ama de llaves?!

Profesor: Así es

Xufang: Se refiere a la persona responsable de limpiar y hacer. trabajo Comida... eso?

Profesor: Así es. Es esa "ama de casa". Creo que si es Ogata-kun, debería poder hacerlo...

Ogata: Maestro, soy un niño.

Profesor: Lo sé. Porque Ogata-kun tampoco parece una niña. Una conocida mía busca un chico que esté dispuesto a encargarse de las tareas del hogar. ¿Qué tal? ¿Quieres hacerlo? Se dice que si viajas de ida y vuelta todos los días, puedes ganar 100.000 yuanes al mes si traes una comida al día. Si estás dispuesto a vivir en la casa del empleador, puedes ganar 130.000 yuanes al mes si traes tres. comidas al día.

Nen: (pensando) '¿En serio? ! ¿Es realmente un salario mensual de 130.000? ! ! '

Ogata: (Narración) Debido a que la empresa donde trabajaba mi padre quebró, las vidas de Ogata Minoru y la mía han experimentado cambios trascendentales. Hoy en día, es difícil para una familia de cinco miembros sobrevivir simplemente dependiendo de los ingresos que mi madre obtiene de trabajos ocasionales. Y ahora no es el momento para seguir yendo a la escuela tranquilamente. Pero cuando fui a ver a mi profesor Tamura para decirle que planeaba abandonar la escuela, por alguna razón la conversación giró hacia el tema del trabajo. Restringirlo sólo a escritores varones y mujeres políticas... suena realmente... sospechoso. Sin embargo, después de todo, este es un trabajo introducido por el maestro. Por lo tanto, aunque estaba un poco incómodo, me sorprendió el salario inusualmente alto y acepté el trabajo. Entonces, a partir del sábado de esa semana, comencé a trabajar inmediatamente...

(saliendo del ascensor)

Maika: Aquí está. Aquí es donde trabajarás a partir de ahora. (Abre la puerta)

Ogata: (Pensando) ¿Eh? ! ¿Por qué el suelo es de mármol? ! Pensé que dado que contratarían a un ama de llaves, lo más probable es que provenga de una familia rica, pero... ¿realmente quiero trabajar aquí? ! Además, ¿por qué entró con los zapatos puestos así? !

Maika: ¡Vamos, este es el lugar~~Ogata-kun!

Ogata: (Pensando) 'Cuando dijo "Este es el lugar~" pero se cruzó de brazos y no hizo ninguna acción, quiso pedirme que abriera la puerta de la habitación'

(Abre la puerta y escucha el zumbido de las moscas)

Ogata: Bueno... ¿puedo fingir que no lo vi? (Kirby: Se refiere a basura...)

Maika: Sí, sí, pero por favor no digas que no quieres ser ama de llaves.

Ogata: (Pensando) 'No puede ser verdad~ Bueno... ¿quieres que me ocupe de eso solo? ! ! '

Maika: Puedo pagarte el doble del precio como asignación especial~ ¡Así que, por favor, eres mi último y único apoyo~

Ogata: (Pensando) 'Wow~~. ~~Si sus ojos húmedos me suplican, definitivamente diré "sí" obedientemente~~¡Por qué una persona así y una mujer tan hermosa serían la prometida de Tamura! ¡Ese profesor descuidado~~ está ganando todo el dinero a sus espaldas! Ah...esa no es la clave. ¡El problema es este apartamento de lujo! ? ¡Este apartamento de alta gama! ¿Cómo ha ocurrido? ! El piso es de madera de ciprés y mármol, y las paredes son de tierra. No hay duda de que este es un departamento de súper alta gama, ¿no? ! ! ¿Pero por qué? ¿Por qué cuando abro la puerta veo una montaña de pesadilla frente a mí? ! ! ¿Realmente vive gente en ese tipo de lugar? ! ! '

Maixiang: Ahora les mostraré la evidencia de que alguien vive aquí. (Toca el timbre) Ah, soy yo. Ahora estoy frente a la puerta. Por favor, acércate y abre la puerta ahora mismo. (Se abre la puerta y viene alguien y le rasca el pelo)

Wuxiang: Buenos días. hermano mayor. ¿Tienes la mente clara ahora?

Ogata: (sorprendido, pensando) ‘¿Hermano, hermano? ! ! ¿Es cierto que ella lo llamó "hermano"? ! ¿Es verdad? ! Esta belleza que es nada menos que una actriz y este hombre que viste una camisa sucia y pantalones cortos al revés, y que parece que no se ha duchado en tres días son... ¿hermanos y hermanas~~~~~~? ! ! '

Maika: Hermano, él es Ogata-kun, y he decidido pedirle que sea ama de llaves aquí a partir de hoy. Escucha con atención, si te atreves a echarlo (media frase)

Wu Zhang: (bostezando) ¿Eh?

Maika: Ogata-kun, este es mi hermano perezoso: Esaka Takeaki. Por favor cuida bien de él. ¡adiós!

Ogata: ¡Espera un momento!

(Bailando destellos de incienso)

Ogata: (Pensando) ‘Déjala, déjala escapar.

'

Wu Zhang: ¿Te llamas 'Nen'? ¿Realmente planeas vivir aquí?

Ogata: Si puedes...

Toma a Akira: Olvídalo, depende de ti.

Ogata: (Pensando) ‘¿Esa persona realmente caminó sobre esa (montón de basura)? ! Vaya ~~~~ Acaba de aplastar los restos de Cup Noodles. Ay, ¿el que está a tu lado no es una corbata? ! ’

(zumbido de moscas)

Ogata: (pensando) ‘Los restos de comida preparada más palillos sanitarios, calcetines, camisas, eh, incluso trajes. ¿Quieres desenterrarlos~~Hablando de eso, ¿debería desenterrarlos? ! Para deshacernos de la montaña de basura que hay aquí... ¡toda! ! ! ? (Kirby: Esta frase no está traducida correctamente) Alguien me dice que esto es un sueño~~~’

(De repente aparece una persona)

Toba: Buenos días. Oye, ¿quién eres?

Ogata: ¿Eh? Ah, soy Ogata. Bueno... estoy aquí para escribir sobre mujeres políticas.

Toba: Ah~ Maika finalmente está cansada de esto. Deseo que trabajes duro, Ogata-kun.

Ogata: (Pensando) ‘¿Quién es esa persona? ! Entrar sin permiso. Pero, ¿realmente tengo que limpiar este lugar? ! ¿Cómo podría ser posible? ! Por otra parte, ¡sería mucho más rápido simplemente mover que limpiar esto! ¡Este basurero! Será mejor que regrese rápido, de todos modos, no quiero quedarme más en este lugar. Oye, ¿eh? ! ¿(Hubo) dos personas que aparecieron frente a mí hace un momento? ! Uno es el que acaba de llegar, y el que está detrás de él es... entonces, ¡podría ser esa persona! ! ¡equivocado! Pero... sí, ¡debe ser Wu Zhang! ¡El actor Wu Zhang que ahora es famoso en todo el mundo! ! ¿Es realmente él? ! ! Soy un gran admirador suyo. Ah ~~ La clave no está aquí, ¿por qué está Wu Zhang en este basurero? ! ! ’

Wu Zhang: Esta persona se convirtió en mi MAID (sirvienta). Este tipo es mi manager Toba Shoji.

Toba: Soy Toba. Por favor cuídame bien, Ogata-kun.

Ogata: ¿Eh? ...Ah, oh, por favor, por favor cuídame.

Toba: Regresaremos a las 8 en punto, por favor trabaja duro hasta entonces.

Wu Zhang: Adiós, CRIADA.

Toba: El ama de llaves es efectivamente una Maid.

Wu Zhang: ¿Estoy en lo cierto?

Ogata: (Pensando) ‘¿Qué diablos es esa “MAID” que mencionó? Dejando esto de lado, ¿por qué Wu Zhang sabría de mí... oye, no? ! ! 'Señor Jiang, ¿Jiangsaka? ! !

Wu Zhang: Debes poder reconocer el rostro de tu amo de todos modos, CRIADA.

Ogata: (Pensando) '¿Es este un actor popular que puede influir en la economía de Japón? Un basurero. Eso es mentira~~~’

Toba: La realidad es a veces despiadada.

Wu Zhang: ¿Qué quieres decir con eso? !

Toba: No significa nada especial. Entonces vámonos.

(Los dos se van)

Ogata: Ja, jaja...jajajaja...jaja...

TRACK2

Ogata Fang: (Pensando) 'Ahora que lo pienso, ese tipo Tamura es el culpable, ¿verdad? ! Debió haberle contado a la señorita Maika sobre mí. (Kirby: Esta frase no es segura) De esta manera, yo... me convertí en el ama de llaves de la familia de un actor famoso. Es imposible limpiar las montañas de basura que hay en el suelo frente a nosotros en un día. Como resultado, ni siquiera tenía un lugar donde dormir esa noche, así que me quedé en un hotel para pasar la noche. ’

Toba: Discutamoslo. ¿Qué tal? Ogata-kun, no sólo quieres ser la CRIADA de Akira, ¿estás dispuesta a ser su amante?

Ogata: Pero, soy un hombre...

Toba: ¿Y qué? ¿Alguna pregunta?

Ogata: ¿Será que… eres gay (HOMO)? !

Toba: Soy bisexual. (Risas) Por cierto, Akira es gay (GAY).

Ogata: Gracias por tu amabilidad.

(Preparándose para salir)

Toba: ¿Está bien que te vayas así? ¿No necesitas dinero? Está bien que te dé tres veces tu salario. Al mismo tiempo, también puedes pedirle que haga algo cómodo para ti. ¿No crees que eso no tiene nada de malo? p>Ogata: ¡¡No lo creo!! No quiero escuchar más esas palabras aburridas tuyas

Toba: Así es, lo que dije es un poco aburrido. dispuesto a ser su amante, sin importar lo que sea, ya sea una cita o un abandono, se puede explicar superficialmente y es sostenible (Kirby: La traducción no es segura) La mayor ventaja es que no tienes que comprar un. hombre para hacerlo (resolver el problema del deseo sexual de Wu Zhang). No tienes que preocuparte por infectarte. Una enfermedad extraña. Verás, está todo bien, ¿verdad? 'Hablando solo...'

Toba: Para resumir, tampoco tengo intención de retirar mi oferta. El precio se puede determinar después de la negociación.

Ogata: ¡Deja de bromear! ! ¡bruto! Dije 'no necesito', ¿no? ! ! ¡Eres demasiado prolijo! ¡Apártate del camino! (Empujando a Toba, pero lo atraparon)

Toba: Creo que es necesario educar a los niños malos que son desobedientes.

Ogata: ¡Bestia! ¡Apártate del camino! ¡Déjame ir! ¡Pervertido! !

Toba: No puedo escucharte. Aterrador...?

Ogata: ¿Quién tendría miedo? !

Toba: Eso es realmente asombroso. ...(beso) da miedo...?

Ogata: (Pensando) 'Maldita sea... chico... es natural sentir miedo, ¿verdad? ! Al estar abrumado a la fuerza por la diferencia de físico (Kirby: La traducción no es exacta), ¡me resisto hasta la muerte! Pero él permaneció inmóvil. Pero, ¿cómo podría decirle palabras tan vergonzosas como "terribles"? ! ¡Estúpido! ! 'Ah...ah...

Toba: A veces, si no estás dispuesto a ser franco, sucederán cosas malas~ Pero tu (terquedad) también es muy linda.

Ogata: Ah~~

Toba: ¿Está bien? Eso es todo para ti hoy. Te recogeré mañana a las cinco en punto. Tómate tu tiempo y piénsalo hasta entonces. (saliendo)

Ogata: (sollozando) ¿Qué diablos quiere hacer? ! ¡Bastardo ~~~! ¿No es esto lo que se llama "acoso sexual"? ! ¡Lo dejo! ! ¡Nunca volveré a hacer este tipo de trabajo! !

Continuará