Como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral - Apreciación de los poemas sobre flores de peral, parte 2
-Apreciación de los poemas sobre las flores de pera (Parte 2)
Wang Chuanxue
Debido a que las flores de pera florecen tarde, las flores de pera caen y termina la primavera Cuando llega la primavera, es inevitable que la gente se sienta triste ante las flores de pera.
El poema "Jugando con flores" de Xu Ning, poeta de la dinastía Tang;
Un peral florece en primavera, y sus ramas nevadas se quejan del viento.
No mucha gente va a la escuela mañana y no quieren volver cuando ve el atardecer.
Un peral ha pasado su mejor momento y la primavera se está desvaneciendo. La gente estaba indefensa ante el viento primaveral que se llevaba las flores de pera, por lo que no tuvieron más remedio que quedarse frente a las flores hasta el anochecer, sin querer irse. Expresa los sentimientos del poeta de amar las flores y despreciar la primavera.
Vuelva a leer "Las flores de la caída del río Dongchuan" de Yuan Zhen;
Al anochecer, el río Jialing está en el este y las flores de pera están por todas partes.
¿Dónde está la flor de río más desconsolada, mitad cayendo al río, mitad en el aire?
Este poema fue escrito en el cuarto año de Yuanhe Yuanzhen, supervisando la misión del censor a Jiannan y Dongchuan. Era finales de primavera en marzo y el poeta escribió lo que vio en el río Jialing. Las flores de pera blanca fueron envueltas involuntariamente por el viento del río y finalmente, inevitablemente, cayeron al río y se dejaron llevar por la corriente. Las cosas son así, ¿cómo se pueden comparar las personas? Al describir el marchitamiento de las flores de peral, el poeta expresó su profundo pesar y lamento por la decadencia y desaparición de las cosas bellas.
El poeta Wen de la dinastía Tang escribió en "Du Jiaoju":
El seto está cerca de la casa de Qiao y las crestas de trigo son verdes e inclinadas en todo el camino.
El turista solitario, después de una comida fría, envía flores de pera al viento y la lluvia por la noche.
Este poema fue escrito por el poeta en los suburbios de Chang'an (ahora condado de Hu, provincia de Shaanxi) y Lingdu (ahora condado de Chang'an, provincia de Shaanxi). Describe la situación solitaria de los residentes suburbanos. . La residencia del poeta tiene setos de hibiscos, pastos continuos y está muy cerca de la casa del recolector de leña. Las plántulas de trigo en el campo son verdes y un camino sinuoso conduce a la distancia. Actualmente lo único que queda es la soledad y los turistas casi han desaparecido. Ya hacía bastante frío, pero hacía viento y llovía por la noche, haciendo volar flores de pera por todo el suelo. El poema describe la escena de las flores de pera marchitas bajo la llovizna de finales de la primavera, destacando la soledad y desolación de la residencia y expresando los sentimientos sentimentales de que el período de floración es fugaz y la vida es corta.
Su Shi, un poeta de la dinastía Song, escribió "Donglan Pear Blossoms, the Five Wonders of Kongmi Mansion", lamentando que la primavera es fugaz y la vida corta;
La nieve Es tan blanco como las peras nevadas, y el mimbre revela una rica fragancia. La sensación de la primavera, revoloteando y transportándose como peras nevadas, llena toda la ciudad.
Estoy melancólico, como una flor de pera y una pera de nieve en el Pilar Oriental. En el mundo y la autopurificación, veo esta complicada vida secular de manera tan completa y clara.
Este poema fue escrito en el décimo año de Xining (1077) en la dinastía Song del Norte. Su Shi tenía 41 años en ese momento y había experimentado muchos cambios familiares. Su madre, su esposa y su padre murieron. Políticamente, debido a las viejas y nuevas luchas partidistas provocadas por la reforma de Wang Anshi, Su Shi abandonó la corte y se convirtió en funcionario local con un toque de tristeza. En el invierno del noveno año de Xining (1076), Su Shi abandonó Mizhou (ahora Weifang, Shandong) y Kong asumió el cargo de prefecto de Mizhou. En la primavera del año siguiente, Su Shi fue a Xuzhou para asumir el cargo y escribió cinco cuartetas para Confucio. Este es uno de ellos.
La primera oración está escrita desde la perspectiva del color, usando "blanco claro" y "azul oscuro" para escribir flores de pera y hojas de sauce, diciendo que las flores de pera están en plena floración y las hojas de sauce son viejas; La segunda frase está escrita desde la perspectiva de la forma, los amentos vuelan, La ciudad está llena de flores de pera, diciendo que la primavera está pasando y el verano se acerca. Entre las dos frases, "sauce" hace eco de "sauce" y "flores por toda la ciudad" hace eco de "flores de pera blanca", que describen las características del paisaje de finales de la primavera de forma muy precisa y concisa.
En la tercera frase, el poeta permanecía melancólico junto al pilar este, mirando el peral lleno de peras blancas que caían sobre el poeta, y el poeta se convertía en "nieve", escribiendo una especie de tristeza. Estado de ánimo melancólico. El poeta expresa su suspiro en la última frase: "La vida se ve muy claramente". La vida se ve claramente varias veces, lo que complementa el contenido "melancólico" de la frase anterior y añade una atmósfera triste.
Al escribir sobre las flores de peral, este poema expresa la tristeza del poeta por el paso de la primavera y la corta vida. También expresa los pensamientos y sentimientos del poeta de ser indiferente a la vida y deshacerse de la frustración. y refleja su carácter íntegro y magnánimo. El lenguaje de todo el poema es simple y natural, pero su significado es profundo y estimulante.
Mira la segunda parte de "Slow Wave" de Zhou Bangyan;
La tira de luz elimina las arrugas. La cadena se resuelve y la vieja fragancia desaparece. La canción del resentimiento perdura a través de los siglos y la olla de Qiong queda fuera de combate. Odio la primavera, mantente alejado de la gente, quédate de noche, dejando flores de pera y nieve en el suelo.
Esta palabra expresa el profundo anhelo del poeta por su amante.
Mirando todo el poema, la primera parte recuerda la escena de la despedida; la película china expresa un profundo anhelo a través de la descripción de una noche después de la despedida; la siguiente parte regresa al presente y escribe sobre el resentimiento en ese momento.
"La cinta es mate" significa que la ropa de seda no tiene brillo; "pliegues" significa que la colcha con hermosos diseños está arrugada La cadena se descompone "El viejo incienso está reposando" se refiere a una alusión; , indicando que el incienso enviado por los amantes en el pasado ha perdido su fragancia; "Las elegías siempre están ahí, y no hay vasijas hermosas" también se refiere a alusiones, indicando que ella seguía cantando elegías, siguiendo el ritmo que tocaba la escupidera. Pero inconscientemente rompió la olla en pedazos. Las cinco cosas hermosas anteriores "cinta", "tatuaje", "cadena", "fragancia antigua" y "Qionghu" fueron destruidas al final. De esta manera, el poeta escribió más vívidamente sobre su estado de ánimo doloroso, torturado por el dolor de la separación, escribiendo así sobre la profundidad del resentimiento externo. A continuación, el poeta giró su pluma y transformó su añoranza por la gente en resentimiento por la partida de la primavera y "no estar con la gente" y al describir la escena real de "flores de pera cubiertas de nieve", utilicé las palabras que pueden ser; visto en todas partes Las flores de pera de concreto caen para simbolizar "el paso de la primavera y la llegada de la primavera. Odio que la primavera se vaya apresuradamente, dejando solo flores de pera por todas partes como nieve, lo cual es extremadamente repugnante". El uso de esta técnica empática hace que el texto parezca completo, detallado y completo.
También hay un poema "Prefacio al canto de los pájaros más allá de la tumba dorada" de Wang Yuanliang, un poeta de la dinastía Song del Sur. El poema dice: "Las flores de pera se han ido, los girasoles se han ido, las flores. El color de la primavera se ha marchitado." Las flores de pera se han ido, los girasoles se han ido, esto es finales de primavera. Una escena marchita. El poeta de la dinastía Song del Sur escribió cuidadosamente el poema "Las nubes de peras son tan frías y brillantes como la nieve" en Huanxisha, y escribió el paisaje de flores de pera en primavera como la nieve. También hay un poema "Las flores de pera vuelven a caer en primavera" escrito por Mei, un poeta de la dinastía Song del Norte. Describe que las flores de pera han caído y el paisaje primaveral en la naturaleza ha regresado rápidamente, lo que implica que la primavera ha llegado. La carrera oficial está desapareciendo. Demuestra que la relación interna entre el mundo y la naturaleza es una combinación perfecta.
Mirando las flores de pera en "La última primavera llega a Nanting para despedir a Hu Zhang" de Du Mu, un poeta de la dinastía Tang;
Las nubes cálidas son como hierba rosa , y no se ve a nadie en la larga playa.
Una cresta está cubierta de flores de durazno y la mitad de las montañas y los ríos son verdes.
Las ramas altas sacan la lengua para engañar a los pájaros, y las flores de peral y las hojas solas anuncian la primavera.
Zhong Wei quería saber dónde estaba y cantó el poema "Polvo bajo el bosque".
Baitou: Ese es el mirlo. Los mirlos son buenos cantando y sus voces varían mucho, por eso se les llama "cien lenguas".
Todo el poema expresa la preocupación del poeta por su amigo Hu Zhang, imaginándolo viviendo recluido en las montañas y bosques como Zhang Zhongwei, un erudito de la dinastía Jin. "Cien ramas que sacan la lengua son como pájaros bravucones; una rama de flores de peral con sus solas hojas envía la primavera". Estas dos frases comparan a quienes ocupan altos cargos y destruyen talentos con "cien ramas que escupen lenguas", intimidando a los pájaros débiles se compara a Hu Zhang con una "flor de pera con hojas", a finales de la primavera, todas las demás flores están marchitas, solo que; Las flores de pera con hojas verdes fueron enviadas solas a casa. El paisaje está lleno de emociones y tiene significados profundos. La palabra "Tú" es ironía y la palabra "Du" es elogio. En comparación, su importancia es evidente.
Cuando las flores de pera florecen, resulta ser la época de continuas lluvias primaverales. Entonces, una gota de agua cristalina colgaba de los pétalos blancos puros comunes, y un par de bellezas estaban llorosas y tiernas.
Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang, escribió en "Canción del dolor eterno":
El viento sopla la túnica del hada, como si estuviera bailando con una falda de arcoíris y abrigo de plumas.
Las lágrimas caían por su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral.
La concubina Yang, quien escribió el poema "Belleza de hadas", parecía sombría y triste cuando escuchó que el enviado de Tang Xuanzong vino a buscarla a Fairy Mountain. No pudo evitar estallar en lágrimas, como una. flor cubierta por la lluvia flores de pera mojadas. La descripción es vívida y meticulosa, lo que es elogiada por las generaciones posteriores. El poeta comparó al hada llorosa Yang Yuhuan con las lluviosas flores de pera en primavera, representando vívidamente su hermosa imagen. La blancura de las flores de pera y el tono lúgubre de la concubina del hada se complementan entre sí, creando una belleza única e indiferente. Desde entonces, esta metáfora que conecta a Fei Yang y las flores de pera se ha convertido en una alusión común al cantar flores de pera. Desde entonces, los poetas posteriores han utilizado a menudo la frase "flores de pera con lágrimas" para describir el llanto y la tristeza de la belleza.
El poema "Pear Blossom" de Wang Zhu, un poeta de la dinastía Song, tomó prestadas las imágenes de las obras de Bai Juyi para escribir una expresión única de la flor de peral:
El patio es oscuro y las flores son blancas y fragantes.
Una ligera lluvia hizo que Yuzhuang se mojara de lágrimas.
El patio va cambiando de amanecer en amanecer en capas de oscuridad. Las flores de peral son tan blancas como la nieve y su fragancia cae. Una flor de peral trae gotas de lluvia, como el maquillaje mojado de lágrimas de la concubina Yang. Las dos últimas frases tratan sobre las flores de pera después de la lluvia. El contraste entre las flores de pera después de la lluvia y los nobles que lloran es extremadamente encantador y conmovedor.
Mira "Pear Blossom" de Wen Zhengming, un poeta de la dinastía Ming;
Marcas rosadas, rocío blanco, lágrimas de primavera, almas rotas de la noche.
Diez millas de nubes son un sueño breve, y la llovizna cierra la puerta.
Flores de pera caían como lluvia sobre el rostro de la belleza, luciendo aún más melancólica bajo la tenue luz de la luna. Su fragancia flotó en el sueño como una nube. ¿La puerta de quién está cerrada bajo la llovizna? El poeta utilizó el poema de Bai Juyi para conectar la flor de peral con la mujer desaparecida y escribió sobre la belleza suprema de la flor de peral.
¿"El pescador" del poeta Cheng de la dinastía Qing? Flor de peral, la flor tiene la fragancia de la lluvia, que es inolvidable:
La flor de pera solitaria tiene la fragancia de la lluvia, pero la brisa no es suficiente. Yun es mayor, pero muchas cosas los han obstaculizado. Los recuerdos del hogar vuelan con miedo.
La primera frase está llena de poesía con "lágrimas deslizándose por su triste rostro blanco, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral", pintando "soledad" y "lluvia", que están llenas de paisajes. Los innumerables sentimientos del poeta persisten frente a las tranquilas y hermosas flores de peral.
¿"Hada de Linjiang" del poeta Liu de la dinastía Yuan? Flor de peral, escribe sobre la belleza natural de la flor de peral:
La piel es fragante y delicada con hielo y nieve, y la luna está solitaria y marchita. Una espiral rodea el anillo humeante. El viento del este no puede llevarse el frío. La calidad no debe ser incolora, pero debes saber que la creación no es vergonzosa. Xinghua simplemente está pensando y muriendo. Yurongchun se siente solo y no mira la lluvia.
Esta palabra elogia la piel de hielo y nieve de la flor del peral, que es fragante y encantadora, apoyada contra el pilar bajo la luna, es sumamente elegante. Las dos últimas frases, "La cara de jade está solitaria en primavera, no mires la lluvia" se utilizan para comparar con el poema de Bai Juyi, que escribe que las flores de pera son naturalmente hermosas y no necesitan decoración de lluvia.
Las flores de peral son símbolo de elegancia y ligereza, pero también son molestas y melancólicas. Se utiliza para expresar soledad y suspiros. Debido a esto, la delgada y lamentable pera siempre fue intimidada por Chun Yu, y luego el poeta la convirtió en un símbolo de soledad, desolación, tristeza y pena. Cuando los poetas allanan el camino para el ambiente y exageran la atmósfera, a menudo resaltan las flores de peral con una concepción artística desolada y un estado de ánimo triste.
Primero lea "Envía a Yang Zi" de Cen Shen, un poeta de la dinastía Tang;
En el borde de la Acrópolis, puedes quedarte borracho y dormir.
Las flores de peral están cubiertas de nieve y las hojas de álamo están cubiertas con miles de cigarrillos.
Adiós a la jarra de vino y entrega el látigo a Qi Lin.
Mira a Ying Jun, la luna creciente en casa está llena.
Este es un poema de despedida. El primer verso describe el lugar de la despedida y el animado escenario del banquete de despedida. El poeta comienza su declaración con el destino de la persona que está siendo despedida. Escrito sobre estar borracho en la fiesta de despedida de un amigo, es la reticencia del poeta a dejar a su amigo y es también un retrato de su personalidad.
Zhuan Xu mezcló sus emociones con el paisaje y usó nieve para comparar las flores de pera, resaltando la blancura y la pureza de las flores de pera. Miles de perales están floreciendo y las nuevas hojas de los sauces se mecen con el viento. Este hermoso paisaje primaveral contiene la renuencia a abandonar el próximo viaje de mi amigo, "usando escenas musicales para resaltar la tristeza", pero otros no pueden disfrutar del hermoso paisaje primaveral. Además, las "hojas de álamo" son hojas de sauce y "liu" y "liu" son homofónicos. Los antiguos rompían hojas de sauce para despedirse. El poeta sitúa el sentimiento de despedida en las imágenes de "flores de peral" y "hojas de álamo", haciendo que el sentimiento de despedida sea más eufemístico e implícito.
La copla del cuello es la frase clave de todo el poema, que explica claramente el propósito del banquete: despedirse de los amigos. En el banquete de despedida, el poeta "vació la olla" y se lo bebió todo de un trago. Esta es una forma de despedirse entre hombres. No hay palabras tiernas, ni ternura de despedida. Simplemente puso sus sentimientos por sus amigos en el vino y se lo bebió todo. Cuando llegue el momento de despedirse, "dame un látigo inmediatamente" como recuerdo. También es la despedida de un hombre, aunque no quiera pretender ser un héroe.
El último pareado "la apariencia debe ser uniforme, la luna nueva debe ser redonda", que deja un regusto interminable. Al despedirse a miles de kilómetros de distancia, tienes que despedirte de tus amigos e imaginar que su viaje está muy lejos. El poeta escribe sobre el paisaje del destino, imaginado. Por el paisaje, debería ser el día en que el amigo llegara al destino bajo la luna llena. Desde los desaparecidos hasta la luna llena, los sentimientos de despedida y los buenos deseos del poeta son todos sustento emocional.
El poeta fundió sus sentimientos en el vino y se los entregó al paisaje. Flores de pera, hojas de álamo, látigos, vasijas y lunas crecientes son imágenes de despedida. El poeta espera que su profundo afecto pueda brindar calidez a sus amigos como las flores de pera en primavera, y que darle un látigo a un amigo pueda darle fuerza. Esto refleja su renuente despedida de sus amigos y sus deseos heroicos y de mente abierta para ellos.
Las flores de pera en "Giving People Away" de Zuo Yan, un poeta de la dinastía Tang, son el cabello blanco en la cabeza de un vagabundo;
Una flor con dos tallos florece y mil peras son blancas.
Jiangnan no ha regresado solo a casa en la primavera, pero ahora envía invitados a casa.
El poeta conectó uno o dos tallos de cabello blanco que crecían en la cabeza errante con miles de flores de pera blancas como la nieve, describiendo el profundo resentimiento de la cabeza errante.
¿Qué es esto? Resulta que el paisaje primaveral en el sur del río Yangtze está a punto de terminar, pero no he regresado. Hoy envié a un invitado de regreso a mi ciudad natal, pero aún no he regresado a mi propia casa y la tristeza. mi corazón es aún más fuerte.
Liu, un poeta de la dinastía Tang, escribió "Resentimiento de primavera", usando flores de pera por todas partes para exagerar la sombría situación;
El sol brilla intensamente fuera de la pantalla. la ventana, y poco a poco se acerca el crepúsculo; la hermosa casa se cierra con llave, y no hay gente que vea mis lágrimas de tristeza.
El patio está solitario, el paisaje primaveral se está desvaneciendo; las flores de los perales están cayendo y la puerta está cerrada.
Este es un poema sobre el resentimiento palaciego. El tema se encuentra en la segunda frase del poema, "La belleza está escondida en la casa dorada y nadie puede ver las lágrimas". La "Casa Dorada" en la oración usa la alusión de que el emperador Wu de la dinastía Han estaba dispuesto a esconder a Gillian (el apodo de la emperatriz Chen) en la Casa Dorada cuando era joven, lo que indica que el lugar sobre el que escribe es un palacio profundo y aislado. del mundo, y la persona sobre la que escribe es una niña encarcelada en el palacio. La palabra "nadie ha visto lágrimas" tiene dos significados: primero, porque está solo en una habitación sin nadie que lo acompañe, por lo que no puede evitar llorar; segundo, se encuentra en un ambiente extremadamente solitario, incluso si derrama lágrimas; Nadie podía verlo ni simpatizar con él. Esta es la parte más triste del destino de la gente del palacio. También vale la pena reflexionar sobre la palabra "lágrimas" en la oración. Las lágrimas dejaron huellas, indicando que llevaba mucho tiempo llorando. Aquí, el Sr. Zong solo usó siete palabras para describir la identidad, la situación y los agravios de las personas en el poema. Esta oración es la oración central de todo el poema, y las otras tres oraciones rodean y realzan esta oración.
La frase "la puesta de sol en la ventana de la pantalla se desvanece gradualmente hacia el anochecer" hace que la "Casa Dorada" originalmente desierta sea aún más desolada. Mirando alrededor de la habitación, ya está muy desolada, pero bajo la luz del sol, puede que esté menos desolada. Ahora, la luz de la habitación se vuelve cada vez más oscura con la llegada del atardecer a través de la ventana mosquitera, y se puede imaginar la sensación de desolación.
La tercera frase, "Sola y vacía, la primavera llega demasiado tarde", añade una sensación de soledad a la vacía "casa dorada". No hay nadie en la casa, lo que por supuesto hace que la gente se sienta sola. Si el ruido exterior es fuerte y el paisaje primaveral es brillante, presentará una escena vibrante o puede reducir la sensación de soledad. Ahora, el patio está vacío y estamos a finales de primavera, lo que hace que la gente de la "Casa Dorada" se sienta aún más sola y avergonzada.
La última frase "Las flores de peral están cerradas por todas partes" no es sólo una continuación directa de la frase anterior, sino que también es un complemento y una extensión de "La primavera llega tarde" y también hace eco de la segunda frase, que también es un complemento y una extensión de "La primavera llega tarde"; juega un papel en las personas en el poema El papel del florete. Wang Fuzhi, un crítico literario de la dinastía Qing, señaló en el "Prefacio al salón nocturno" que "los poemas y ensayos tienen invitados" y "el anfitrión debe tratar a los invitados". El anfitrión en este poema es la persona escrita en la segunda oración y la hospitalidad es la flor escrita en esta oración. Aquí los invitados hacen lo que quieren, haciendo llorar a la gente y haciendo caer flores. Las flores de pera están por todas partes y las puertas están escondidas en lo profundo del patio, lo que describe la situación desolada de estar solo y aislado del mundo en el poema hasta el extremo, y expresa vívidamente el estado desolado y solitario representado deliberadamente para expresar los agravios y agravios del tribunal.
Mire de nuevo "Spring Resentment" de Dai Shulun de la dinastía Tang:
La fragancia del pato dorado desaparece y la lluvia primaveral de flores de pera cierra la puerta.
Si quieres saber el significado de la despedida, mira las lágrimas acumuladas de Luo Yi.
"Pato Dorado" se refiere a un quemador de incienso de cobre con forma de pato. El quemador de incienso se agota y el día extremadamente triste de la heroína comienza de nuevo. Las flores de los perales han caído, la lluvia primaveral cae a cántaros, la puerta está cerrada y se hace el silencio. Si quieres saber mi mal de amor después de separarme, solo mira las manchas de lágrimas en mi camisa. La imagen de las flores de pera y la lluvia primaveral hace que el entorno de vida de la heroína sea desolado y confuso, lo que resalta bien los sentimientos de separación y mal de amor de los personajes.
"Partridge Sky" del poeta de la dinastía Song Qin Guan usa la lluvia para golpear las flores de pera, expresando un mal de amor sin fin.
De repente escuché la canción del oropéndola y me desperté llorando; mi sueño. Venid, lágrimas nuevas superpuestas a lágrimas viejas. Mi marido estaba a miles de kilómetros de distancia, en las montañas. No envié una carta a casa durante toda la primavera y sólo pude verlo en mis sueños.
Por la mañana, nadie se quedó sin palabras, sólo quedaba la delicada botella vacía. Un día, desde la mañana hasta la noche, se me rompieron los intestinos. Por la noche, acabo de hacer el aceite y hay flores de pera cayendo fuera de la ventana, así que será mejor que cierre los ojos y escuche.
En la primera parte del poema, una mujer fue despertada por el sonido de una reinita en su sueño temprano en la mañana y rompió a llorar pensando en personas lejanas. "El Sueño" es la bisagra de esta película. Las dos últimas oraciones hablan de la causa del sueño y las dos primeras hablan de los frutos de despertar del sueño. Hay dos razones para el sueño: en primer lugar, el marido está destinado a miles de kilómetros de distancia, lo que provoca nostalgia, debido a la ubicación geográfica; en primer lugar, el marido no ha enviado una carta desde casa durante toda la primavera; Se desconoce si está a salvo o no, lo que provoca ansiedad y recuerdos en la mujer que añora su hogar. En términos de tiempo. Del significado entre líneas se puede inferir que el alma del sueño de Si Nu ya está a miles de kilómetros de distancia, y el sueño que no se puede realizar en la realidad se satisface en el sueño.
Qué alegría fue esto, pero temprano en la mañana la oropéndola en el árbol comenzó a cantar molestamente, despertándola de su dulce sueño. Regresó a la realidad de la separación, su amante desapareció y el sonido de los peces y los pájaros se hizo más fuerte. Luego se sintió desilusionada y rompió a llorar.
Escribe tres frases sobre los pensamientos de las mujeres durante el día. Temprano en la mañana, la despertó el sonido de las currucas. Lloró hasta que se le secaron las lágrimas y se quedó sin palabras. Miles de preocupaciones y agravios parecían haber sido tragados en su pecho con dos líneas de lágrimas. Sin embargo, la depresión en mi pecho todavía necesitaba ser resuelta, así que bebí para ahogar mi pena. Cuando estaba lleno de tristeza, no tuve más remedio que "guardar silencio y tratar a la otra persona con respeto" y prepararme para quedarme despierto toda la noche con dolor.
Integra sentimientos en la escena al final de la frase para expresar un mal de amor sin fin. La palabra "habilitación" es un dialecto de la dinastía Song y todavía se utiliza en la actualidad. Lo que quiero decir aquí es que acababa de hervir el aceite de la lámpara y estaba escuchando una hoja y el triste sonido de las gotas de lluvia golpeando las flores de los perales, así que mantuve los ojos abiertos hasta el amanecer. El poeta no solo habla de estar ciego toda la noche, sino que expresa elegantemente sus recuerdos de larga data a través de los cambios de escenario, y es muy hábil con su pluma.
Li Chongyuan, un poeta de la dinastía Song, también utilizó el sonido de la lluvia golpeando las flores de peral para iniciar su despedida:
La hierba verde recuerda al rey y al nieto, y el cielo está alto con sauces fuera del edificio. La voz de Du Yu era insoportable. Al anochecer, la lluvia golpeó las flores de pera y cerró la puerta.
El poeta * * * escribió cuatro poemas, a saber, "Poesía de primavera", "Poesía de verano", "Poesía de otoño" y "Poesía de invierno". Este es el primer poema que describe el dolor primaveral de una mujer. en su tocador. "Poesía de primavera". En este poema, el poeta transmite hábilmente el solitario e insoportable mal de amor que se vive en el tocador a finales de la primavera a través de la descripción del paisaje.
A finales de la primavera, una mujer nostálgica subió las escaleras y miró hacia afuera, esperando que los turistas que venían de lejos regresaran repentinamente. Lo único que se puede ver y oír es la hierba fragante, los cucos, la llovizna de la lluvia primaveral y los perales dañados por el viento y la lluvia. Sin saberlo, ya estaba anocheciendo, lo que entristecía a la gente. Todo el poema está en el escenario, utilizando el escenario para expresar emociones, exagerando vívidamente los sentimientos de soledad de la heroína.
La primera frase "La hierba verde recuerda al nieto del príncipe" proviene de la frase "El nieto del príncipe viajó pero no regresó, y la hierba primaveral creció exuberante" en "Reclutamiento de ermitaños" de Liu An, señalando los términos temporales y solares, es decir, finales de la temporada de primavera. Luego, la frase "El alma de Liu Wailou está rota en el cielo" trata sobre la heroína trepando al edificio, mirando a lo lejos, esperando el regreso inmediato del marido que extraña día y noche. Mirando a su alrededor, vio un camino antiguo que se extendía a lo lejos con ramas de sauce colgando al costado del camino. Sin embargo, estaba tan lejos de un extraño que no pude ver ningún rastro de él. No pudo evitar sentirse triste. "Du Yu" escribe que los gritos estridentes del cuco la entristecieron, lo que la hizo extrañar aún más a sus familiares. "Quiero el anochecer, cuando la lluvia sopla las flores de pera detrás de las puertas cerradas." Escribí que a medida que se acercaba el anochecer, la lluvia primaveral tamborileaba, las flores de pera estaban por todas partes y la separación se hacía más profunda. La heroína ya está llena de melancolía y, junto con la miseria y la lluvia, se vuelve aún más fascinante. Ya no podía soportar mirar las flores caídas en el suelo, así que cerró la puerta apresuradamente y nunca volvió a ver a nadie. Esta frase está demasiado alejada del tema. Se trata del corazón que ha estado palpitando hasta el final. Ahora el cierre de la puerta lo hace retroceder y está encerrado profundamente en mi corazón. La palabra completa se representa capa por capa, entrelazándose entre sí, hasta el final de "puerta cerrada", las emociones fuertes llegan a un final abrupto, dejando a las personas con un ensueño sin fin y una tristeza indescriptible.
Imágenes como hierba, sauces, edificios altos, Du Yu y flores de peral son comunes en las obras del poeta. Debido a que a menudo se utilizan para expresar emociones específicas, estas imágenes están dotadas de connotaciones únicas y tienen funciones expresivas mágicas. Los poetas entrelazan inteligente y perfectamente estas imágenes tradicionales para pintar imágenes más inspiradoras, dando así a toda la palabra una expresividad y un atractivo únicos.
El poeta Tang Yin de la dinastía Ming guardaba rencor contra la "lluvia que golpea las flores de pera" en "Plum Plum";
La lluvia golpea las flores de pera y cierra la puerta, olvidándose Jóvenes y jóvenes desaparecidos. Placer* * *¿Quién dijo eso? Las flores son encantadoras y la luna es encantadora. Me preocupa que mis cejas lleguen al final del cielo, y queden miles de marcas de llanto; veré el cielo al amanecer y las nubes al anochecer; Cuando camino, te extraño; incluso cuando me siento, te extraño.
Existen innumerables obras de "Forever in My Heart" de poetas de todas las épocas. Cuanto más familiar es el tema, más difícil es generar nuevas ideas, lo que lo hace especialmente valioso por su originalidad. La belleza de "A Cut of Plum" de Tang Yin radica no sólo en la circulación clara y redonda de palabras y oraciones, sino también en la mentalidad tranquila y elegante de una mujer enamorada, que se refleja en la recitación natural y brillante. El espacio amplía despiadadamente la distancia entre los amantes, y la barrera del espacio inevitablemente intensificará la sensación de pérdida del "placer" que alguna vez tuvieron cuando llueve y las flores de pera van y vienen en primavera, si aún eres joven, lo serás irrevocablemente; desflorada. El cruel devorador entre la luna.
El paso del tiempo en el espacio, el estancamiento del espacio y la incapacidad de reducir la distancia aceleran especialmente la desaparición del tiempo. La última película, "Amor bajo la flor, amor bajo la luna", me recordó la calidez del pasado, la siguiente película, "Caminando y pensando en ti, sentado y pensando en ti", fue escrita sobre mí. Siempre esperando el regreso de los seres queridos y renovando su amor. El poeta describe el dolor de ser torturado por el tiempo y el espacio. Las piezas superior e inferior se complementan entre sí, y la imagen de una mujer enamorada con lágrimas que no se pueden limpiar se muestra vívidamente en la pluma, y es digna de la reputación de "erudita talentosa".
Las palabras "vomitar flores de pera" en dos poemas de Wing Chun (Parte 2) de Zhang Yan de la dinastía Tang se refieren a finales de la temporada de primavera;
Las flores de durazno volaron ayer y Flores de pera escupen hoy.
¿Cuándo puede ser tan melancólica la primavera?
El hijo pródigo no puede regresar nadando, y sus lágrimas caen como lluvia primaveral.
Las dos primeras oraciones usan "flores de durazno volando" y "flores de pera escupiendo" para expresar cambios en el orden temporal. "Ayer" y "hoy" resaltan los rápidos cambios en el tiempo, y ya es tarde. primavera. La primavera pasará en un abrir y cerrar de ojos y la tristeza será cada vez más fuerte. Vagando por un país extranjero, las lágrimas caen como lluvia cuando llega la primavera. En el poema, la mujer expresa su anhelo por el pronto regreso de su marido y el lenguaje es sencillo y sincero.
Releyendo "Liu Shi bajo las flores de pera" de Han Yu, un poeta de la dinastía Tang:
Afuera de la ciudad de Luoyang, durante el Festival Qingming, hay pocas flores y flores de pera. .
Hoy, cuando nos reunimos en Haitou, * * * abrimos el primer mes con una sorpresa.
El poema es: En el Festival Qingming en las afueras de la ciudad de Luoyang, las flores se han marchitado, pero las flores de pera aún no han florecido. Hoy, cuando nos encontramos en el venenoso Mar de China Meridional, * * * maravíllate ante las flores de pera durante el primer mes.
Este poema fue escrito por Han Yu cuando estaba en Yangshan. El amigo de Han Yu, Liu Shiming, visitó a Han Yu en Yangshan. Han Yu había escrito previamente un poema llamado "Escuchar flores de pera y dárselo a los maestros y estudiantes Liu", que decía: "Peach Creek es tan melancólico que hay muchas bellezas cayendo allí. Escuché que hay miles de árboles y nieve en Guo. . ¿Qué tal emborracharte?" Y este poema El poema es doblemente melancólico, revela una sensación de pasado y presente, una sensación de escasez.
El poeta de la dinastía Tang se acercó a Hu en el "Pabellón de la montaña de comida fría" para expresar sus tristes sentimientos con "flores de pera por todas partes"
Sosteniendo una taza del pabellón de la montaña solo, Odio las granadas cada temporada.
El color de la hierba invasora es la lluvia, y las flores de pera por todas partes son del color del viento de anoche.
El espíritu de Shu llora solitario en primavera, y el alma de Chu canta en la penumbra de la luna.
Recuerdo claramente el sueño de volver a casa, Hudong frente a la casa de Xu Ru.
El primer verso utiliza la palabra "Duba" para describir a una persona bebiendo sola, lo que expresa la situación fría y solitaria del poeta. La siguiente oración dice que he estado deambulando afuera todo el año y me siento muy deprimido por dentro. La copla encarna la emoción del paisaje y expresa la tristeza del poeta al escribir sobre la hierba primaveral y las flores de pera destruidas por el viento y la lluvia. En el poema se utilizan escenas musicales para expresar tristeza: la hierba es verde y encantadora, y las flores de pera son blancas como la nieve, que es una especie de belleza agradable a la vista, lo que el poeta siente es que la hierba es; brumoso y las flores de pera están en el suelo, lo que contrasta el estado de ánimo triste y la vida frustrada. El "Shu Soul" en el pareado del cuello es un cuco y su grito es "Es mejor irse a casa". Se dice que "Chu Hun", el nombre de un pájaro, se transformó a partir del alma del rey Huai de Chu. Estos dos pájaros regresaron a su ciudad natal, expresando la nostalgia del poeta. El "Sueño de regresar a casa" de William refleja la nostalgia del poeta, que espera convertirse en una celebridad como Xu Ru y vivir recluido en las montañas y bosques para consolarlo después de su fracaso en el examen imperial.
En "Pear Blossoms on the Post Road", escrito por el poeta de la dinastía Song del Sur, Lu You, el tesoro ha regresado a Xijing, mostrando la alegría de la victoria;
El hombre de pelo blanco El general también es fuerte y fuerte, vino aquí con Xijing anoche.
Hu Er se atreve a hacer un plan de mil años. Dios preferiría saber que algún día regresará.
Dependiendo de la lluvia intensa y el rocío, ZTE perdona el viento y los truenos.
Se sabe que la comida fría se utiliza como mausoleo y que hay flores de pera por todas partes.
Wu es un hombre poderoso. En ese momento, sirvió como pacificador y pacificador. El "general de pelo blanco" del poema se refiere a Wu Ju. Xijing, Luoyang. En diciembre del 31 Debate de Shaoxing (1161), Wu Ju dirigió su ejército para luchar contra los soldados Jin en Shanxi y recuperar Luoyang. En ese momento, Lu You fue nombrado director de la biblioteca Dali y Wanyan Zhengshu. Cuando escuchó la noticia, se emocionó tanto que escribió este poema.
Al final del pareado, se puede esperar que los enviados que están a punto de visitar la tumba del emperador Xian de la dinastía Song lleguen a Luoyang el próximo año a través de la carretera postal donde se encuentran las flores de pera. floreciente. Después de la restauración de Xijing, no sorprende que la familia real enviara enviados a Zhaoling para consolar a sus antepasados. El poeta utilizó la pluma imaginativa de "flores de pera por todas partes" para describir la gran ocasión de ese momento. El primero es realzar el ambiente y hacerlo cálido y festivo. El segundo es utilizar el paisaje para expresar emociones, sugiriendo que el estado de ánimo de uno es tan brillante como una flor de pera, y el tercero, crear un reino de "palabras infinitas y significado profundo", que es infinitamente memorable;
Las flores de peral son simples y elegantes, con imágenes elegantes. Los poetas a menudo las usan como metáforas de las mujeres; Por ejemplo, "Jiang'an Pear" de Bai Juyi:
Las flores de pera tienen hojas, y los árboles y los ríos te molestarán hasta la muerte.
Parece más una joven viuda, con maquillaje blanco, mangas lisas y falda de gasa azul.
La persona que comparó las flores de pera junto al río con el vestido blanco fue la joven viuda que llevaba un sombrero de luto ante su marido. Su expresión triste naturalmente dio lugar a un amor y una emoción infinitos.
Otro ejemplo es "Ropa blanca" del poeta de la dinastía Tang Yuan Zhen:
La lluvia es húmeda y el polvo es ligero, bloqueando la fragancia del patio. La bella mujer primero viste ropa blanca.
Melancólica, contemplando pausadamente el bordado, una flor de peral es como una cama.
Después de la lluvia, hay fragantes flores de pera, como una hermosa mujer vestida de blanco por primera vez. Se sentó tranquilamente mirando el bordado, como flores de pera en una cama decorada con marfil. La imagen de una chica elegante, pausada y melancólica emerge vívidamente en la página.
El poeta de la dinastía Yuan, Yuan Hao, preguntó sobre las flores de pera, comparándolas con chicas tranquilas:
Las flores de pera son como chicas tranquilas, solitarias en la próxima primavera.
La primavera aprecia la inocencia y las mejillas de jade lavan el viento y el rocío.
Su Yue se lo pasó muy bien charlando con él, estaba majestuoso y elegante.
Odio a los forasteros de Wuchen, sólo para que siga nevando.
No entregues todas las flores para tener celos.
La flor del peral es como una mujer recatada, que parece solitaria a finales de la primavera. Es una hermosa flor que vale la pena apreciar en la primavera, con sus mejillas (pétalos) blancas como la nieve lavadas por el viento y el rocío. Por la noche, una brillante luz de luna brillaba débilmente sobre su cuerpo y su expresión digna mostraba su comportamiento elegante. Es una lástima que no exista una persona distante y elegante que pueda seguir escribiéndole poemas para elogiar su fragancia blanca. Pera solitaria, debes tener cuidado de estar demasiado limpia y no despertar los celos de esas flores comunes y corrientes.
La proporción de mujeres tranquilas en el poema resalta el carácter elegante, tranquilo y elegante de las flores de peral, y muestra el amor extremo del poeta por las flores de peral.