Red de conocimientos turísticos - Curso de fotografía - Provincia de Zhejiang: guiar a varias regiones para explorar nuevos caminos y modelos para las operaciones de turismo cultural rural.

Provincia de Zhejiang: guiar a varias regiones para explorar nuevos caminos y modelos para las operaciones de turismo cultural rural.

Para implementar los requisitos del "Décimo Plan Quinquenal para el Desarrollo de la Industria del Turismo en la Provincia de Zhejiang" y el "Reglamento de la Provincia de Zhejiang sobre la Promoción de la Revitalización Rural", promover la gestión rural en la era de "diez mil aldeas tienen paisajes". ", brindar un fuerte apoyo a la gestión profesional del turismo cultural rural y liderar El desarrollo de alta calidad del turismo rural guía a todas las partes de la provincia de Zhejiang a explorar nuevos caminos y nuevos modelos de gestión del turismo cultural rural, construye una "ventana importante" para turismo rural nacional, y ayuda a que la * * * zona de demostración prospere y se desarrolle.

Opiniones de implementación para acelerar la operación de turismo cultural de pueblos históricos y pintorescos en la provincia (prueba)

1. Para ayudar en la construcción de * * * Zona de demostración de Tongyu, innovar "Diez" Mil pueblos, mil escenas" En la era del desarrollo de alta calidad y para crear una "ventana importante" para las operaciones de turismo cultural rural de China, estas opiniones de implementación están especialmente formuladas.

2. La gestión del turismo cultural en pueblos pintorescos significa que los operadores integran y utilizan diversos recursos como la producción, la vida, la ecología y la cultura en pueblos pintorescos para acelerar el desarrollo de alta calidad de la cultura y el turismo rural, y Promover el desarrollo social, económico y cultural de los pueblos pintorescos. Trabajo de gestión integral para un desarrollo ecológicamente coordinado.

En tercer lugar, el funcionamiento del turismo cultural rural sigue los principios de las reglas del mercado, los agricultores como organismo principal, la integración de tres industrias, las características locales y el desarrollo ecológico, desarrolla la industria del turismo cultural, activa la vitalidad rural, y promueve un desarrollo de mayor calidad y más rural.

El cuarto es fortalecer el diseño de alto nivel de las operaciones de turismo cultural rural, comprender de manera integral los diversos recursos en las aldeas pintorescas, investigar y formular planes especiales de protección y utilización, y guiar sistemáticamente el desarrollo científico del turismo cultural rural. operaciones.

5. Destacar las opciones de inversión y centrarse en la cooperación estratégica entre empresas de alta calidad y empresas líderes, como los gobiernos locales o los departamentos pertinentes, deben proporcionar servicios de inversión eficientes, seleccionar los mejores operadores y crear un bien. entorno empresarial.

6. Fortalecer * * * * la construcción, firmar contratos estandarizados y aclarar responsabilidades. Los comités de aldea u organizaciones económicas colectivas de aldea deben firmar acuerdos con entidades comerciales, que incluyan, entre otras, las siguientes:

(1) Alcance del espacio comercial y naturaleza del negocio;

(2) Métodos de cooperación y modelos operativos:

(3) Período comercial, evaluación, recompensas y salida;

(4) Tareas operativas específicas;

(5) Contabilidad y distribución de beneficios;

(6) Responsabilidad por incumplimiento de contrato y métodos de resolución de conflictos.

7. El acuerdo operativo puede modificarse de acuerdo con las condiciones operativas reales y los cambios en la situación del mercado, pero debe implementarse después de que ambas partes lleguen a un consenso y firmen un acuerdo complementario.

8. Centrarse en resaltar tareas importantes como el desarrollo de la industria rural, la herencia cultural, la integración del turismo cultural, la construcción de marcas, las costumbres y la civilización rurales, * * el mecanismo de disfrute, la gobernanza rural, etc., para ayudar de manera integral en el futuro. construcción rural.

9. Adherirse a la orientación de la demanda, promover la operación de proyectos de turismo cultural rural, organizar e implementar proyectos de alta calidad que resalten las características locales, tengan beneficios integrales, promuevan la prosperidad rural y enriquezcan continuamente la oferta de turismo cultural rural.

10. Prestar atención a la integración industrial, introducir y cultivar diversos formatos nuevos de turismo rural, promover el desarrollo de alta calidad de las industrias primarias, secundarias y terciarias rurales, ayudar a enriquecer a las personas y aumentar sus ingresos, y reducir las posibilidades de acceso. brecha de ingresos.

11. Fortalecer la integración de la cultura y el turismo, fortalecer la orientación creativa, desarrollar activamente los productos culturales y creativos rurales, aumentar el valor agregado de los regalos y los alimentos rurales para los residentes rurales, acelerar la decodificación, transformación y utilización de genes culturales rurales, y resaltar el valor de la cultura rural.

12. Los principales operadores deberán cumplir estrictamente las leyes, reglamentos y planes pertinentes para los pueblos pintorescos y promover la construcción, operación y gestión de acuerdo con la ley.

Trece. Fortalecer la construcción y promoción de la marca. Los operadores deben planificar y lanzar la propiedad intelectual temática y la imagen de marca de la aldea de gestión, y llevar a cabo periódicamente actividades de planificación de marca y publicidad y marketing a través de diversos medios, plataformas, agencias de terceros y otros canales para aumentar la visibilidad y la reputación de la aldea de gestión. .

14. Fortalecer el empoderamiento digital, mejorar el nivel digital de las operaciones de turismo cultural rural, fomentar el diseño digital, las operaciones digitales y la gobernanza digital, y lanzar escenarios de operación digital para el turismo cultural rural.

15. Implementar el desarrollo de operaciones estandarizadas, alentar a varias localidades a explorar y practicar la operación sistemática del turismo cultural rural y formar un modelo y estándar universal que pueda replicarse y promoverse.

16. Fortalecer el apoyo intelectual, fomentar el establecimiento de una base de datos de expertos para operaciones de turismo cultural en pueblos pintorescos, explorar un sistema personalizado para vincular equipos de expertos con pueblos y proporcionar servicios de consultoría y toma de decisiones para el turismo cultural. operaciones en pueblos pintorescos.

17. Fortalecer la construcción de equipos de talento y prestar atención a la formación de operadores de turismo cultural rural. Orientar a jóvenes talentos y equipos rurales para que participen en la operación y gestión de pueblos pintorescos, organizar la capacitación en habilidades y la mejora de la calidad, e introducir políticas de incentivos para los operadores de turismo cultural rural.

18. Fortalecer la supervisión y el análisis operativo. Los operadores recopilan periódicamente datos relevantes, como el número de turistas, los beneficios operativos, la distribución de fuentes de clientes y los empleados, analizan la situación integral de la gestión del turismo cultural en pueblos pintorescos y optimizan las estrategias comerciales de manera oportuna para lograr el desarrollo sostenible.

19. Resaltar el disfrute del anfitrión y del huésped, fortalecer * * * * * * * la gobernanza y establecer conjuntamente un mecanismo de gestión integral para las aldeas pintorescas con los colectivos de la aldea, incluidas reglas de procedimiento efectivas y toma de decisiones. sistemas de implementación y supervisión, para promover la seguridad de las aldeas pintorescas, el desarrollo ordenado y armonioso, y mejorar las capacidades de gobernanza moderna de las aldeas de gestión.

20. Fortalecer la evaluación de las operaciones de turismo cultural rural. Las autoridades de cultura y turismo en todos los niveles deben formular métodos de evaluación y evaluación de las operaciones de turismo cultural rural en lugares escénicos, organizar evaluaciones y valoraciones de manera oportuna, y centrarse en la transformación de recursos, modelos operativos y herencia cultural, mecanismos para hacer realidad los intereses de los aldeanos, etc. , utilizando la aplicación de los resultados de la evaluación para promover el establecimiento de entidades comerciales rurales que sobrevivan a los más aptos.

21. Establecer un sistema de gestión de archivos y archivar las principales empresas según la clasificación empresarial para garantizar que los datos sean completos y eficaces. Cuando cambie la entidad operativa, se entregará la operación y gestión, incluidos, entre otros, los archivos, datos de información, contratos diversos, sistemas de gestión, etc., de los activos operativos.

22. Fortalecer la gestión de la opinión pública en las operaciones de turismo cultural rural, fortalecer la publicidad rural positiva y la construcción de posiciones de opinión pública, responder eficazmente a las opiniones públicas negativas de manera inmediata, centrarse en la recolección, rectificación y retroalimentación de las opiniones de los turistas. opiniones de evaluación y crear un buen ambiente de opinión pública.

23. Preste atención al papel de las asociaciones industriales, ayude a los operadores de pueblos pintorescos a formar asociaciones de B&B (granjas) u otras organizaciones, fortalezca la capacitación integral de calidad y la capacitación especial, y guíelos para que lleven a cabo una serie de actividades que son beneficiosas para las actividades de desarrollo de los pueblos pintorescos.

24. Fortalecer el apoyo y la integración de las políticas. Las autoridades de cultura y turismo en todos los niveles apoyarán las operaciones de turismo cultural rural mediante el establecimiento de fondos especiales, la promulgación e integración de políticas de subsidios relevantes, el establecimiento de plataformas de servicios y la promoción y el marketing en los medios. .

25. En la operación de turismo cultural rural, si concurre alguna de las siguientes circunstancias, se investigará la responsabilidad conforme a la ley, y se dará por terminada la operación cooperativa dependiendo de la gravedad del caso. .

(1) Existen prácticas comerciales ilegales;

(2) Incidentes de salud, incendios y seguridad

(3) Se han producido quejas válidas importantes <; /p>

p>

(4) Eventos que dañan la ecología natural, pueblos pintorescos, reliquias culturales, árboles antiguos y valiosos, etc.;

(5) Otros eventos que causan efectos sociales adversos impacto;

(6) Hay circunstancias especiales que no cumplen con las condiciones básicas de operación.

26. Este dictamen tendrá una vigencia de tres años a partir de la fecha de su emisión.